Next Chapter
Previous Chapter / 

A-124 The Cost of Experimentation

Aー124 実験の代償

 

 

 

 

Whether it’s fortunate or unfortunate, the members like Sera, Phenon, and Shiri were not rushing to the new dungeon in the middle of the night; they were still in their dreams.

幸いというかなんというか、セラ、フェノン、シリーなどのメンバーは夜中の新ダンジョンに駆けつけてはおらず、夢の中のままだった。

 

Noah briefly explained the outline to Regulus and then immediately fled when it seemed like a lecture was about to begin. Well, Regulus probably couldn’t scold Noah, the former creator god, too harshly anyway, so it’s fine. No, it’s not that we accepted being scolded.

ノアはレグルスさんにざっと概要を話したのち、説教が始まりそうな気配になると即座に逃げていった。まぁレグルスさんも、元創造神であるノア相手には強くしかることはできないだろうし、別にいいけど。いや、俺たちが怒られることを容認したわけじゃなくてですね。

 

“Esuar, you should properly recognize your own worth. What would you have done if the dead in this dungeon did not come back to life?”

「エスアール、お前は自分の価値を正しく認識すべきだ。万が一このダンジョンでの死者がよみがえらなかったらどうするつもりだった」

 

“But someone has to do that role anyway, and the people who can enter that dungeon are limited, right?”

「でもどうせ誰かがやらなくちゃいけない役目なんですし、あのダンジョンに入ることのできる人は限られているじゃないですか」

 

“That’s simple; just restrain the person sentenced to death and take them to the S-rank dungeon before bringing them here.”

「そんなもの、死罪の人間を拘束し、Sランクダンジョンに連れて行ったあとにここに連れていけばいいだけだろうが」

 

Wow, Regulus is saying something scary that perfectly matches his intimidating face.

わーお、レグルスさん顔のいかつさにピッタリな怖いこと言ってるよ。

Hisuishi is shrinking back in fear, right? Crescent is whispering, “I hadn’t thought of that.”

翡翠なんかビビッて萎縮しちゃってますよ? クレセントは『その手があったか』と小声で言ってるけど。

 

Well, I do think that was one way to go about it.

まぁたしかに、そう言う手もあったとは思うけども。

 

“But that’s what Lord Idea said, right? Are you saying you don’t believe in the gods of my world, Regulus?”

「でもイデア様が言っていたことですよ? 俺の世界の神様を信じないというんですかレグルスさんは!」

 

“…I didn’t say that. It’s not that I don’t believe, but just in case—”

「……そうは言っていない。信じていないわけではないが、万が一ということが――」

 

“Just in case, Lord Idea might fail?”

「万が一、イデア様が失敗するかもと?」

 

“…I’ll hit you.”

「……殴るぞ」

 

“That’s scary!”

「怖いですって!」

 

It’s probably a hit dog that barks. I should stop teasing any further. Hisuishi looks scared. Crescent is laughing, though.

たぶん図星なのだろう。これ以上はからかうのは止めておこう。顔が怖い。翡翠がビビっちゃってるし。クレセントは笑ってるけど。

 

“Anyway, consult me about such things in advance. Also, I will tell your wives about this. You should expect to be scolded more than by me.”

「ともかく、そういうことは事前に相談しろ。あと、このことはお前の嫁たちにチクるからな。俺以上に怒られると思っておけよ」

 

“…(Suu)”

「……(スッ)」

 

“Hahaha! Thanks to you, the value of elixirs has already plummeted, so there’s no way I could be bribed with something like this.”

「はっはっはっ! エスアールのおかげでもはやエリクサーの価値も暴落しているからな、こんなもので買収されるわけがないだろ」

 

I thought maybe if I gave him an elixir, he would stay quiet, but that didn’t work. That’s right; the value of this is no longer what it used to be. It seems that the number of people who have cleared B-rank dungeons is increasing rapidly.

エリクサーをあげたら黙っていてくれるかなぁと思ったけどダメだった。そうですよね、もうこれの価値は昔と同等ではありませんよね。Bランクダンジョンのクリア者なんて、どんどん増えていっているようだし。

 

Now, how should I apologize to everyone tomorrow?

さて、明日はみんなにどんな風に謝ればいいだろうか。

 

 

☆ ☆ ☆ ☆ ☆

 

 

The next morning. Having woken up late due to working late into the night, I found myself surrounded by three people trembling with anger before I could even say good morning. They were sitting on my bed, bowing their heads.

翌朝。深夜に作業をしていたこともあって遅めに起床した俺は、おはようの挨拶よりも先に怒りに震える三人に囲まれることになった。ベッドの上で正座をして、頭を下げている状態である。

 

That’s strange. I thought there were only my parents and security personnel in this party house, so why are these three here?

おかしいなぁ。このパーティハウスには、両親と警備の人ぐらいしかいなかったはずなのに、なんでこの三人がいるんだろう。

 

“I sincerely apologize.”

「誠に申し訳ございせんでした」

 

“Did you think about how we would feel if Esuar had died? You wouldn’t say you didn’t think about it at all, would you?”

「もしエスアールが死んだとして、残された私たちの気持ちは考えたか? まさか全く考えていなかったとは言わないだろうな?」

 

“Esuar-san, I’m angry too. Why didn’t you consult me even once? If you were troubled, I wanted you to talk to me.”

「エスアールさん、私も怒っていますよ。なんでひと言も相談してくれなかったんですか。悩んでいたなら、話してほしかったです」

 

“At times like that, please use me. I’m begging you.”

「そういう時は、私を使ってください。お願いします」

 

Sera, Phenon, and Shiri are each attacking me. Well, they might not be intending to attack, but they are certainly piercing my heart with their words.

セラ、フェノン、シリーがそれぞれ俺を攻撃してくる。いや別に攻撃しているつもりではないのかもしれないが、ともかく俺の心をチクチクと突き刺していることはたしかだった。

 

“I’m sorry.”

「すみませんでした」

 

“Honestly— I thought I knew Esuar liked dungeons, but I didn’t expect it to be to this extent. I was chilled to the bone when I saw the letter from the guild master that arrived this morning.”

「まったく――エスアールがダンジョン好きなのは知っていたつもりだが、ここまでとは思わなかったぞ。今朝届いたギルドマスターからの手紙を見て肝が冷えたぞ」

 

Now I understand why they came this morning— that guild master really did tell on me as declared. What an unnecessary thing…!

どうして彼女たちが朝からやってきていたのか――あのギルマス、やはり宣言通りチクっていたらしい。余計なことを……!

 

“It’s true. Please take better care of yourself. If Esuar were to pass away, I would follow after you, you know? Please keep that in mind from now on.”

「本当です。もっとご自分を大切にしてください。エスアールさんが亡くなったら、私も後を追いますからね? 今度からはそのことを念頭に入れてください」

 

Phenon is scary too… I’m happy to be loved, but still.

フェノンも怖いよ……愛されているのは嬉しいことなんだけどさぁ。

And of course, this isn’t the end.

そして当然だが、これだけでは終わらない。

 

After being made to say “I’ll be more careful from now on” repeatedly, I went down to the living room, where my smiling parents greeted me.

なんとか三人に『以後気を付けます』と何度も言わされたのち、リビングに降りると、ニコニコした両親に出迎えられた。

That’s right; this is where the real ordeal begins…

そうですよね、むしろここからが本番ですよね……。

 

“Shui, you understand, right?”

「修維、わかっているな?」

 

“You do understand, don’t you?”

「わかってるわよね?」

 

“Yes…”

「はい……」

 

Having been told that by my parents, who were smiling frighteningly, I sat down on the spot in a flowing motion. By the way, I don’t know if Sera and the others sensed the atmosphere or if they genuinely intended to leave, but they said, “We’re going to Crescent and Hisuishi,” and left the party house.

怖いぐらいに笑顔の両親にそう言われて、俺は流れるような動作でその場で正座した。ちなみにセラ達は空気を察したのか、それとも本当にそのつもりだったのか知らないけれど、『クレセントと翡翠のところに行ってくる』と言ってパーティハウスを後にした。

 

I thought maybe Crescent and the others would just end up being scolded by Regulus, but it seems Sera and the others are going to get angry at them too.

もしかしたらクレセントたちはレグルスさんに怒られただけで終わりなのかーと思っていたけれど、彼女たちのこともセラたちは怒りに行ってくれるらしい。

 

Well, even though they ultimately agreed to defeat Noah, Hisuishi was trying to die herself. I reported that to Regulus. Sorry.

まぁ彼女たちも結局ノアを負かすことに賛成したとはいえ、翡翠なんかは自分が死のうとしていたからな。そのことに関しては俺がレグルスさんにチクった。ごめんね。

 

Conclusion.

結論。

 

Sera and the others’ lecture ended in an hour, but my parents’ lecture lasted for three hours. It was a bit scary that they kindly took a bathroom break in between.

セラたちの説教は一時間で終わったけど、両親の説教は三時間に及んだ。律儀にトイレ休憩を挟んでくれたことが、ちょっと怖かった。

 

 

 


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed