A-116 Let’s Go to the New World
Aー116 いざ新世界
“Indeed, Ideya-sama is amazing—it’s probably like creating another world in a simulated way.”
「やっぱりすごいねイデア様は――たぶん、疑似的にもう一つ世界を創ったようなものだと思うよ」
Noah looks around and says. It really seems to be true.
あたりを見渡して、ノアが言う。本当にその通りなんだろうな。
I wonder how vast this world is, what the edges of the world are like, what kinds of monsters exist… there are too many things I’m curious about.
いったいこの世界はどれほどの広さがあるのか、世界の端はどのようになっているのか、魔物はどんな種類がいるのか……気になることが多すぎる。
It feels like the status and system have been directly transplanted from another game. What is that, it’s the best!
なんだかステータスやシステムを、別のゲームにそのまま移植したような感じがする。なんだそれ最高かよ。
“Esuar-san, I can’t hold back my excitement anymore! Can I go now?”
「SRさん、私はもううずうずが抑えられねぇッス。もう行っていいっスか?」
“Of course not. Everyone is waiting outside—besides, I want to explore this world quickly too… and Esuar-san is holding back like crazy.”
「ダメに決まってるでしょ。外でみんなが待ってるんだから――それにボクだって早くこの世界を見て回りたいのも一緒だし……SRさんだって死ぬほど我慢してるんだから」
Hisui says with an exasperated tone to Crescent, who is leaning forward. Then she glances at me and smiles wryly.
前のめりになっているクレセントに対し、ヒスイが呆れたように言う。そして俺をちらっと見てから苦笑していた。
I, like Crescent, had unconsciously started to step a little bit outside the cobblestone. It was truly an involuntary action. After all, I want to see new monsters quickly.
俺もクレセント同じく、少しずつ少しずつ石畳の外側へと足を進めていってしまっていたからだ。本当に無意識の行動だった。だって早く新しい魔物が見たいんだもの。
“That’s right, Crescent—no sneaking off alone.”
「そうだぞクレセント――ひとりだけ抜け駆けは許さん」
“Well, how about sneaking off together?”
「ふ、二人で抜け駆けはどうっスか?」
What sweet words are coming from this guy…! Is he a devil?
なんて甘い言葉をかけて来るんだこいつは……! 悪魔か!
I grit my teeth and manage to overcome the temptation, then calm down a bit.
なんとか歯を食いしばって誘惑に打ち勝ってから、少し冷静になる。
Since it’s an open world, does that mean the five-person limit unique to dungeons is gone and everyone can enter together? For now, it seems that no monsters are appearing around this cobblestone area, so it should be fine to call the girls waiting outside the dungeon.
オープンワールドってことはつまり、ダンジョン特有の五人制限がなくなってみんな一緒に入れるようになるのではないか? とりあえず、この石畳周辺に魔物は出現していないようだし、ダンジョンの外で待っている彼女たちを呼んでもいいだろう。
“Noah, could you try to see if you can return alone in an emergency?”
「ノア、試しに一人で緊急帰還できるか試してみてくれるか?」
Maybe it’s possible for just one person to leave. In dungeons, if one person chose emergency return, it affected the entire party. However, due to the specifications of this world, it might be possible to return alone.
もしかしたら一人だけ離脱できるかもしれない。ダンジョンでは、一人が緊急帰還を選択すると、その影響はパーティ全体に及んでいた。しかしこの世界の仕様的に、もしかしたら単独での帰還が可能になっている可能性がある。
“You really want to gaze at this scenery for even a second longer, huh? I think that’s nice, just like an older brother.”
「一秒でもこの景色を眺めていたいって顔だねぇ。お兄ちゃんらしくて良いと思うよ」
Noah laughs and then operates the window. As I expected, she disappeared from this place alone.
ノアは笑ってから、ウィンドウを操作。すると俺の想定通り、彼女だけがこの場からいなくなった。
“Oh… Noah really could go.”
「おぉ……マジでノアだけいけたぞ」
This significantly increases our freedom. However, during combat, the other members can’t operate the window to help, but in this world where death doesn’t exist, that might not be very necessary. At most, we might just incur a death penalty.
これでかなり自由度は上がった。しかし戦闘中に、他のメンバーがウィンドウを操作して助けるということはできなくなったけれど、そもそも死がないこの世界ではあまり必要のないことなのかもしれない。せいぜい、デスペナルティを食らうぐらいだからな。
“The possibilities are expanding. I’m really looking forward to what kind of monsters will appear.”
「可能性が広がりますね。本当に、どんな魔物が出て来るのか楽しみです」
“I hope there are challenging enemies.”
「張り合いのある敵がいるといいっスねぇ」
I can’t really say anything about others, but these two are quite the battle maniacs too.
俺も人のことは言えないが、この二人も大概戦闘狂だよなぁ。
“Hey, I feel the same way as you two, but if we become the ‘challenging level,’ that would mean venom level, right? If there are tons of monsters like that, it would still be tough for Sera and the others.”
「あのね、俺も二人と同じ気持ちだけど、俺たちが『張り合いあるレベル』ってなると、それこそベノムレベルだぞ? そんな魔物がわんさかいたらセラたちじゃまだ難しいだろ」
“Ah… that’s true.”
「あー……それはたしかに」
“But, there might be quite a variety of monsters, and maybe there are some that Sera-san, Phenon-san, and Shiri-san can handle?”
「でも、魔物の種類も結構いたりするかもしれませんし、セラさんやフェノンさん、シリーさんたちでも相手ができる魔物もいるんじゃないですかね?」
I see.
なるほどなぁ。
Given the vastness of this world, it’s possible that the strength is somewhat determined by the area. Are there boss-like monsters wandering around too?
この広々とした世界ならではということで、エリアによってある程度強さが決められている可能性もあるな。ボス的な魔物も、その辺をうろちょろしていたりするのだろうか。
It’s the roaming type. That’s a feature that wasn’t in Tempest.
徘徊型ってやつだな。テンペストには無かった仕様だ。
As I was getting excited with the other Earthlings, the other ASR members arrived. It seems Noah brought everyone along.
と、そんな風に地球出身者たちで盛り上がっていると、俺以外のASRのメンバーもやってきた。ノアが全員を連れてきてくれたらしい。
The three of them are looking at the outside scenery before they even notice us.
三人は俺たちを見るよりも先に、外の景色に目を向けている。
“Is this… really inside a dungeon?”
「ここは……本当にダンジョンの中なんでしょうか?」
“Hey Sera, it feels like we’ve come to a different land.”
「ねぇセラ、なんだか別の土地に来たような感覚ね」
“Indeed. I wonder how far our powers will be effective…”
「うむ。はたして私たちの力がどこまで通用するか……」
All three are talking, but they are looking around restlessly. Well, it’s pretty normal to act like this in a first dungeon, even if it’s not here.
三人とも、会話はしているのだけど、きょろきょろとせわしなくあたりを見渡している。まぁ、別にここじゃなくても、初めてのダンジョンではだいたいこうなるよな。
“Welcome, everyone—earlier, I confirmed two types of monsters from a distance, so I think this dungeon probably has various monsters. Also, I don’t think it’s a case of ‘defeat XX to clear the dungeon.’ It really feels like a dungeon aimed at improving combat skills and leveling up.”
「いらっしゃいみんな――さっき遠くで二種類の魔物は確認できたから、おそらくいろいろな魔物がいるダンジョンなんだと思う。あと、『〇〇を倒せばダンジョンクリア』っていう形じゃないと思うんだ。本当に、戦闘技術の向上とレベル上げを目的としたダンジョンって感じかな」
When I add that it’s just a prediction, Crescent and Hisui agree with my words. They think so too. After all, they said item drops wouldn’t happen.
あくまで予想だけど――という言葉を付け加えると、クレセントとヒスイも俺の言葉に同意した。二人もそう思うよねぇ。だってアイテム系は落ちないって言ってたし。
“Of course, I’m curious about the upper limit, but considering Sera-san and the others, I’m also curious about the lower limit. Oh, I mean the strength of the monsters.”
「上限はもちろん気になるけど、セラさんたちのこともあるし、下限も気になるっスね。あ、魔物の強さの話っス」
“That’s true.”
「たしかに」
It would be great if there were some manageable monsters nearby—but it seems that monsters might not be able to approach the area around this cobblestone, as there are none in sight.
できれば手ごろな魔物が近くにいてくれたらいいのだけど――この石畳の周囲には魔物が寄り付けないようになっているのか、姿は見えない。
“For now, let’s take a little walk.”
「とりあえず、ちょっと歩いてみようか」
I want to know the sensation of taking damage. Although it’s a system where we don’t die, and blood probably won’t spurt out, it shouldn’t be at the same level of pain as in a game.
ダメージを受けたときの感覚も知っておきたい。死なない仕様だし血とかは吹き出ないのだろうけど、さすがにゲームと同じような痛みのレベルではないだろう。
If I do that in this world, my judgment in actual combat might become dull.
この世界でそんなことやっていたら、実戦での判断が鈍ってしまう。
Well, even though we don’t die, they must have designed that aspect properly. Not with shallow thinking like mine, but thoroughly.
まぁさすがに、死なないとはいえその辺りはしっかり設計してくれているだろう。俺みたいな浅い考えでなく、しっかりと。
“Okay, Esuar-san, let’s decide who will fight first with rock-paper-scissors!”
「じゃあSRさん、誰が一番に戦うかじゃんけんで決めるっスよ!」
“Okay, I’m ready for that…!”
「オーケー、望むところだ……!」
“If I win, I’ll give it to Esuar-san. But I’ll participate since it would be annoying to let Mika go first.”
「僕が勝ったらSRさんに譲ります。だけど、ミカに先を越されるのは癪なので参加しますね」
And so, the result of the match—Hisui won all by herself.
で、勝負した結果――翡翠の一人勝ちである。
Did some kind of desire sensor activate…? I felt a bit hesitant to let others win so easily, so Hisui ended up taking the lead.
物欲センサーみたいなものが働いてしまったのだろうか……さすがに他人の勝利をほいほい譲ってもらうのは気が引けたので、翡翠が一番やりを務めることに。
By the way, I lost to Crescent too. How sad. My sensor might have been too strong.
ちなみに、クレセントにも負けた。悲しい。俺のセンサーくん、強すぎたのかもしれない。