A-76 Before the Match
A-76 試合前
“In other words, that girl over there was in the world where Esuar was—there’s no mistake about it, right? Lady Idea also said something like ‘child of my world.’”
「つまり、あそこにいる女はエスアールのいた世界にいた――ってことで間違いないんだよな? イデア様も『我が世界の子』とかなんとか言っていたし」
As I conveyed the situation to the four members while keeping a bit of distance from Crescent, they all showed strained expressions. By the way, Crescent was testing her skills against the wall. Since she was using the Breaking Blade, her class is still the Sword Saint as usual.
クレセントさんに少し離れてもらった状態で俺が四人のメンバーに事情を伝えると、彼らは一様に引きつった表情を浮かべた。ちなみにクレセントさんは壁に向かってスキルを試したりしている。壊理剣を使っていたから、彼女の職業はいつも通り剣聖だな。
“You don’t need to be that nervous. It’s not like we’re going to kill each other.”
「そんなに緊張しなくてもいいだろ。殺し合いとかじゃないんだし」
In fact, it seems that Lady Idea will ensure no one gets hurt, and for this match, the risk of Shin and the others dying is non-existent. It’s truly a match that can be approached with a game-like mindset.
実際、イデア様が傷を負わないようにしてくれるようだし、今回に限って言えばシンたちが死ぬ危険は皆無だ。本当にゲーム感覚で臨める試合である。
I tried to lighten the mood for the four who were about to start the match, but Laika interjected, “Then why was Esuar nervous when talking to that girl?”
これから試合を始める四人の緊張をほぐそうと軽い口調で言ってみたのだが、ライカに「じゃあなんでエスアールはあの子と話す時緊張していたの?」と突っ込まれてしまった。
“Well, that’s… how should I put it… the downside of avoiding social interaction? Something like that. It wasn’t a problem over there (at least in the game), but if you’re suddenly summoned to another world, you can’t help but interact with people, right?”
「いやぁ、それはなんというか……人付き合いを避けてた弊害? みたいな感じかな。あっちだとそれでも問題なかった(ゲーム内に限る)けど、いきなり異世界に召喚されたら人と関わらざるを得ないだろ?」
“So you received some harsh treatment as soon as you got here, huh?”
「こちらに来てそうそう、荒療治を受けたわけですか」
“That’s about the gist of it.”
「そういうことだな」
Back then, there was a lot of fuss about whether Sera would accompany me as a guard or not… Well, that became the catalyst for us to be able to act together like this now. Life is unpredictable.
あの頃はセラが護衛に付くとか付かないとかでもめてたなぁ……まぁそれがきっかけで、今もこうしてともに行動できているわけだが。人生どうなるかわからないものである。
But that’s beside the point.
まぁそれはいいとして。
“I confirmed with Crescent, but unlike my case, it seems she hasn’t returned to level 1 and is at her original level. In other words, her stats are equivalent to mine now.”
「クレセントさんに確認しておいたけど、俺の時みたいにレベル1に戻ってるってことはなくて、元のままらしいぞ。つまりステータスは今の俺と同等だな」
“Seriously…? Well, if it’s the world you were in, I guess it’s not that surprising.”
「マジかよ……まぁお前さんがいた世界なら、不思議じゃないか」
“I would have preferred a Cyclops… haha.”
「サイクロプスのほうが良かったな……ははは」
Following Shin, who slumped his shoulders in disappointment, Sera looked down at an angle and let out a dry laugh.
ガックリと肩を落とすシンに続き、セラは視線を斜め下に落として、乾いた笑いを漏らした。
Since Lady Idea said, “Fight,” there probably isn’t a way for us to escape from here. There’s no sign of a window appearing, and although I haven’t tried, I shouldn’t be able to use emergency return either.
イデア様が「戦え」と言った以上、おそらくここから俺たちが逃れる術はないのだろう。ウィンドウが出現する気配はないし、試してはいないが緊急帰還も使えないはずだ。
“Since Lady Idea called out, ‘Inhabitants of Noah’s world,’ I probably won’t be able to do anything this time, so, well, good luck! I’ll be watching while eating the snacks I have in my inventory.”
「イデア様が『ノアの世界の住人よ』って呼びかけていたから俺は今回なにもできないだろうし、まぁ頑張れ! 俺、インベントリに入れてるおやつ食べながら観戦してるから」
“Your smile is really annoying! Acting like it’s none of your business!”
「お前さんのその笑顔ムカつくなぁ! 他人事だと思いやがって!」
そりゃ他人事ですし。イデア様が見守っているという保険もあるのだから、ある種のエンターテインメントみたいなものである。
おっとそういえば、シンたちに大事な情報を伝え忘れていたな。当たり前すぎて、すっかり言うのを忘れていた。
“She’s the second strongest person after me in the original world. Not just her stats, but her skills are top-notch too.”
「彼女は元の世界で俺の次に強かった人だからな。ステータスだけじゃなくて、実力も折り紙つきだぞ」
☆ ☆ ☆ ☆ ☆
“Is the strategy meeting over? We’re ready anytime!”
「作戦会議は終わったッスかー? こっちはいつでもオッケーッスよー」
Once the conversation reached a pause, Crescent called out from a distance. It seemed she had been observing us and waiting for the right moment to speak. I distanced myself from the ASR members and walked toward her.
話が一段落したところで、クレセントさんが遠くから声を掛けてきた。どうやらこちらの様子を観察して話すタイミングを計っていたようだ。俺はASRのメンバーたちから離れ、彼女がいる方向へと歩を進める。
“Sorry to keep you waiting, Crescent.”
「お待たせしてすみませんクレセントさん」
“Ahaha, I told you before, but since you’re Esuar, you can be more confident, you know?”
「あははっ、前にも言ったッスけど、SRさんはトップなんスからもっと堂々としていいんスよ?」
“Well… ahaha…”
「いやぁ……あはは……」
It’s not that I’m unhappy about being praised, but when I’m in front of her, the version of myself from the game days is pulled out from the depths of my heart. Crescent seems to be living in this world, so I need to adapt quickly. I don’t want to show a pathetic side in front of Sera and the others.
褒められて嬉しくないわけではないのだが、やはり彼女を前にするとゲーム時代の自分が心の奥底から引っ張り出されてしまう。クレセントさんはこの世界で生きることになるようだし、早いところ俺も順応しないとなぁ。セラたちがいる前で、あまり情けない姿は見せたくないし。
Well, I’m not completely socially awkward, so I want to believe that I’ll be fine once I get used to it.
まぁ根っからのコミュ障ってわけでもないから、慣れれば大丈夫だと思いたい。
“Oh, and Crescent, about this world—”
「あ、それとクレセントさん、この世界のことなんですけど――」
I started to explain to her that “this place resembles a game but is reality.” There is bleeding, and pain is no different from reality. People die, and there is no resurrection. This time, thanks to Lady Idea’s arrangements, there is no danger, but this state won’t last forever.
俺はそう切り出して、彼女に『ここはゲームに似ているが現実である』ということを説明した。出血はするし、痛みも現実のものと変わらない。人は死に、蘇生は無いということを。今回はイデア様の計らいによって危険はないけれど、ずっとこの状態が続くわけではない。
After finishing my explanation, Crescent looked serious and said, “Well, that makes sense,” as she turned her gaze to the sword she held.
話を終えると、クレセントさんは「まぁそりゃそうッスよね」と神妙な面持ちになり、自らが持つ剣に目を向けた。
ゲームだとどれだけダメージ量が多いかとか、使いまわしがどうだとか、付随している効果はなんだとか、そんなことしか考えていなかったけど、今俺たちが手にしているのは間違いなく『生物を殺すための道具』なのだ。
Among those “living beings,” of course, humans are included.
その『生物』のなかには、もちろん人間も含まれる。
“Somehow, looking at this sword, it doesn’t seem that dangerous, does it? I might be more scared if a kitchen knife was pointed at me.”
「なんだかこの剣を見てるとそう危なそうに見えないんッスよね。包丁を向けられたほうが怖いかも」
“Hahaha, I can understand that.”
「はははっ、それは俺もわかる気がします」
Is it a difference in reality? Or a difference in the sense of the world?
リアリティの違いだろうか? それとも世界感の違い?
“If you’d like, you can use a wooden sword for this match. I have about five of them, so I’ll lend you one.”
「よかったら、この試合では木剣を使いますか? 俺五本ぐらい持ち歩いてるんで、一本譲りますよ」
“But wouldn’t that mean I’d be the one getting killed instead? The opponent has regular weapons, right?”
「でもそれって逆に自分が殺されたりしないッスか? 相手は普通の武器っスよね?」
“Lady Idea will take care of that. Besides, they are still at the stage of just starting to touch third jobs, not even capped yet, right? In terms of skills, it’s like two at three digits and two at four digits.”
「そこはイデア様がなんとかしてくれますよ。それに彼ら、まだカンストどころか三次職にようやく手を出し始めた段階ですよ? 技術でいうと、三桁二人と四桁二人って感じです」
By the way, the talk about three digits and four digits refers to individual rankings in Tempest. For someone who was at the top, it must feel like Sera and the others are still at a beginner level.
ちなみに三桁だの四桁だの数字の話は、テンペストにおける個人のランキング戦での話である。一桁どころかトップにいた彼女にとっては、まだまだセラたちはひよっこレベルに感じるだろう。
“Oh, then it seems fine. I’ll gratefully accept the sword. Since I might hesitate to attack, I’ll use this until I get used to it.”
「おー、じゃあ大丈夫そうッス。剣、ありがたく頂戴いたします。攻撃を躊躇っちゃいそうッスから、慣れないうちはこっちを使うことにするッス」
Saying that, she dramatically knelt in front of me, bowed her head, and extended both hands forward. With a wry smile, I placed the wooden sword in her hands, and she murmured in a tone that seemed to add “gozaru” at the end, “Thank you for this blessing.”
そう言うと彼女はわざとらしく俺の前で片膝を突き、頭を下げて両手を前に出した。苦笑しながらその手に木剣を乗せると、彼女は語尾に『ござる』でも付きそうな口調で「ありがたき幸せ」と呟いた。
I kind of want to see her reaction when she meets a real noble.
リアル貴族に出会った時の彼女の反応、ちょっと見てみたい気もするな。