Next Chapter
Previous Chapter / 

A-45 Daze

A-45 だらり

 

 

 

A few days have passed since the match in the arena.

闘技場にて試合を行ってから、数日が経った。

Although I had errands like visiting His Majesty and dropping by the Bernot family, I wasn’t bound for long hours, and I was able to lead a relatively lazy life without going to the dungeon. Staying at home meant I didn’t have to deal with the noisy ruckus outside.

陛下に挨拶に行ったり、ベルノート伯爵家にお邪魔したりと用事はあったものの、長時間拘束されるようなこともなく、俺はダンジョンに行かずに比較的だらりとした生活を送らせてもらっていた。家にいたら外でギャーギャー騒がれなくて済むしな。

 

Ah, of course, the main topic I discussed when summoned by my father-in-law was about marriage.

あぁもちろん、お義父様がたに呼び出された時に話した主な内容は結婚についてである。

 

It seems the ceremony will be held simultaneously, and the schedule will be informed later.

式は同時に挙げることになったらしく、日程はまた後日知らせるということだ。

Personally, I had hoped for a quiet wedding with just family, but since Fenon is a princess, I couldn’t really voice such selfishness. I decided to take it as a good opportunity to show off my partner. After all, both of them are incredibly beautiful.

個人的には身内でひっそり上げるような結婚式が理想だったけど、フェノンは王女だし、さすがにそんな我儘は言ってられないだろう。パートナーを自慢できる良い機会だと割り切ることにした。二人共、めちゃくちゃ美人だしな。

 

Once things settle down, which country should we visit?

落ち着いたらどこの国に遊びにいこうか。

While pondering this, I was sitting side by side with Noah on the sofa in the living room, slowly sipping coffee when we had a visitor.

そんなことを考えながら自宅リビングのソファでノアと二人で並んで座り、ゆっくりとコーヒーを飲んでいると来客があった。

 

“Hey, you’re still holed up as usual, huh?”

「よぉ、相変わらず引きこもってるんだな」

 

The visitor was Shin, the leader of the Thunderbolt party.

やってきたのは、迅雷の軌跡のリーダーを務めるシン。

It seems his two companions had gone out shopping, and he returned out of boredom.

お仲間の二人は服などの買い物に出かけているらしく、暇を持て余したために帰ってきたらしい。

I mean, they are also contributing money, and this is supposed to be the ASR and Thunderbolt party house, but… since they aren’t home much, it feels like I’m hosting a guest.

というか、こいつらも金を出しているし、ASRと迅雷の軌跡のパーティハウスのはずなんだが……あまり家にいないからお客みたいに感じてしまうな。

Shin ordered tea from the maid Aine and sat down on the sofa opposite us.

シンはメイドのアイネさんに紅茶を頼むと、俺たちの向かいのソファに腰を下ろす。

 

“Isn’t it fine? The arena is back to normal, and it doesn’t seem like a rematch with ‘The Moon’ will happen anytime soon.”

「別に良いだろ。闘技場も元通りになって『月』との再戦もできそうもないんだから」

 

On the way back from meeting Fenon’s parents, I went to the arena to check its condition. Unfortunately, it was completely back to normal. The barrier was gone, and when I stepped onto the stage, The Moon did not appear.

フェノンたちの親にあった日の帰り、俺は闘技場に足を運んでどのような状態になっているのかを確認しに行った。結果として、残念ながら完全に元通りである。結界は無く、ステージに足を踏み入れても月は現れなかった。

 

“Geez, were you planning to fight again if you could?”

「げぇ、お前さん戦えたらまたやるつもりだったのかよ」

 

“Of course, I’m confident I can do much better next time. Besides, an S-rank boss isn’t really a match for me—by the way, you guys haven’t been back for a few days. Where have you been wandering around?”

「当然、次はもっとうまくやれる自信があるぞ。それにSランクのボスじゃ正直相手にならないからな――というかシンたちはここ数日帰ってこなかったけど、どこぶらついてたんだ?」

 

There are communication magical tools in this world, but the absolute number is low, so they aren’t something individuals can easily own or use casually. I wish I had a smartphone, but the level of civilization is just too different, making it feel out of place.

一応、この世界に通信の魔道具はあるけれど絶対数が少ないため、個人で所有できるようなものではなく、気軽に扱えるものではない。スマホがあればなぁとは思うけど、さすがに文明の発展レベルが違い過ぎて違和感がある。

 

“Ah. I went to another city with explorers from other countries and delved into dungeons. Fighting enemies that don’t engage too much is refreshing and serves as training. We thought it would be a good opportunity to steal techniques, but compared to you, they just seem lacking. Everyone looks inefficient.”

「あぁ。他の国から来てた探索者と他の街に行って、ダンジョンに潜ってたりしてたよ。やっぱりあまり戦わない敵との戦闘は新鮮で訓練になるんだと。俺たちとしては技を盗む良い機会になるかと思ったんだが、やっぱりお前さんと比べたらダメだな。どいつもこいつも無駄があるように見えちまう」

 

This guy… is he some kind of social monster…?

こいつ……コミュ力お化けかよ……。

 

“Hmm… so that’s what you were doing. I think it would be more efficient to defeat a lot of easier enemies quickly to level up.”

「ふーん……そんなことやってたのか。効率的には倒しやすい敵を大量に倒してさっさとレベル上げをしたほうがいいと思うがなぁ」

 

When I replied like that, Noah, sitting next to me, chuckled and murmured, “Big brother wants to catch up quickly, huh?” She understands well.

俺がそうシンに応えると、隣に座るノアが「お兄ちゃんは早く追いついてほしいみたいだからねぇ」とクスクス笑いながら呟く。よくわかっているじゃないか。

 

“They might not realize how tough leveling up is. We can change to a third job now, but we haven’t touched it yet, so it’s still unclear.”

「あいつらはどれだけレベル上げが大変なのかまだよくわかってないのかもな。かくいう俺たちも三次職には転職できるようになってるがまだ手を出していないし、不明瞭だけど」

 

Shin, laughing self-deprecatingly, took a sip of the tea Aine brought and opened his mouth again.

自嘲する様に笑ったシンは、アイネが運んできた紅茶に口を付けて一息つくと、再び口を開いた。

 

“So, what are you going to do after marrying Fenon and Sera? This is technically a party house, so you’ll prepare a new home, right?”

「で、お前さんはフェノンとセラと結婚して、その後どうするんだ? ここは一応パーティハウスだし、新居は用意するだろ?」

 

“Ah… speaking of which, I guess I have to build another house.”

「あぁ……そういえばそうか。また家を建てなきゃだな」

 

I had completely forgotten about that.

すっかり失念していた。

It’s only natural, but it wouldn’t be good to make this house, which Shin and the others contributed to, the new home. There is a house that Noah and the others built based on their memories a bit away from the city, so living there is an option, but if I hire a butler and maids, it might feel a bit cramped.

当たり前といえば当たり前だが、シンたちにも金を出してもらっているこの家を新居とするのは良くないな。一応、街から少し離れたところにノアたちが記憶を頼りに建ててくれた家があるから、そちらで暮らすというのも有りだが、執事やメイドを雇って暮らすとなると少し手狭な気がする。

 

“I think Fenon and Sera would agree, but I like that house too, so why not consider an expansion or renovation? It might require more security since it’s not in the city.”

「フェノンやセラもだと思うけど、僕、あっちの家も気に入ってるからさ、増築とか改築とかすればいいんじゃない? 街中じゃないから警備は増やすことになるかもしれないけど」

 

“Oh! That could work!”

「おぉ! その手があったか!」

 

At Noah’s suggestion, I couldn’t help but clap my hands.

ノアからの提案に、俺は思わず手を打った。

I also really like that house—and that place.

俺もあの家――そしてあの場所はとても気に入っている。

Initially, it was built to efficiently explore A-rank and B-rank dungeons, but it’s quiet there compared to the city, and the scenery is beautiful. It has a calm atmosphere where time seems to flow slowly.

当初はAランクダンジョンとBランクダンジョンを効率よく探索するために建てた家だったが、あそこは街と違って静かで、とても景色がいい。時間がゆっくりと流れているような穏やかな雰囲気があるのだ。

 

“If we’re going to rebuild it significantly, it might take some time. You mentioned wanting to visit other countries, right? How about we combine that with a honeymoon while the construction is happening? Even though it’s a honeymoon, I’ll be going with you and Shiri.”

「大きく建て替えるとなったら時間がかかるだろうね。お兄ちゃん他国に遊びに行きたいって言っていたし、建築している間に新婚旅行も兼ねて遊びに行ったらどう? 新婚旅行とは言っても、僕やシリーも一緒に行くけど」

 

“That much is fine, right?” Noah laughed. Of course, if Fenon comes, her attendant Shiri would come along too, and it would be sad to leave Noah behind. I think it would be more enjoyable if she came along as well.

「それぐらい別にいいでしょ?」とノアが笑う。そりゃフェノンが来るとなると彼女の従者であるシリーは一緒に来るだろうし、ノアだけこの場に置いていくのは可哀想だ。こいつも一緒に来てくれたほうが楽しめると思う。

 

“Hehe, thanks.”

「へへへ、ありがと」

 

“Hey, don’t read people’s minds without permission, brat. I haven’t said anything.”

「おい、勝手に人の心を読むなクソガキ。俺は何も口にしてないんだがな」

 

“I’m not using mind reading, okay? We’ve spent so much time together that I can tell just by looking at your expression.”

「別に読心は使ってないよ? これだけ一緒に過ごしてるんだからさ、表情を見たらわかるもん」

 

“Eh? Really?”

「え? マジ?」

 

When she said that, I touched my cheeks, but I couldn’t remember what expression I had just made. Was it something like ‘good grief’? That’s a bit embarrassing.

そう言われて俺はむにむにと自分の頬を触ってみるが、直前まで自分がどんな表情をしていたのかさっぱり思い出せない。『やれやれ』みたいな感じだったのだろうか? ちょっと恥ずかしい。

 

“Hey, don’t forget about me and start flirting. Should I report this to Fenon and Sera?”

「おーい、俺のことを忘れていちゃつくなよ。フェノンとセラに報告してやろうか?」

 

“Th-that wasn’t flirting! It’s just a casual conversation between a brother and sister, you know? Just a normal daily chat. Yeah.”

「い、今のは別にいちゃついてたわけじゃないだろ! 俺とこいつは兄妹設定だからな、兄と妹の他愛のない日常会話みたいなやつだ。うん」

 

Using the word “flirting” all of a sudden makes it awkward!

急に『いちゃつく』なんて言葉を使われたら気まずいだろうが!

Look at Noah. She looks so awkward—why are you smirking too? Am I the only one feeling weird about this?

ノアを見てみろ。こんなに気まずそうに――なぜお前もニヤニヤしてるんだ。変な気分になったのは俺だけかよ。

 

I closed my eyes and let out a deep sigh.

目を瞑り深くため息を吐く。

Reset, reset. Forget that exchange and change the subject.

リセットリセット。今のやりとりは忘れて、話の方向転換だ。

Um, what should I talk about? Favorite foods or something… what am I, an idiot? What kind of last resort topic is that when I’m stuck!

えーっと、何がいいか、何を話そうか。好きな食べ物とか……ってアホか俺は! なんだその行き詰った時の最終手段みたいな話題は!

 

As I was panicking internally, Noah threw me a lifeline, asking, “Do you have any candidate countries you want to visit?” Oh! Thank you, God! —Wait, come to think of it, this guy was originally a god.

一人勝手に焦ってパンクしそうになっていると、ノアが「行きたい国の候補はあるの?」と助け舟を出してくれた。おぉ! 神よ! ――って、そういえば元は神だったなこいつ。

 

“Well… I plan to visit all of them eventually, but for now, maybe the Palmour Kingdom.”

「そうだなぁ……最終的には全部行くつもりだけど、とりあえずパルムール王国あたりかな」

 

“Ah, that’s relatively close from Lindell. By the way, the representative party from there, Neska, was praising you a lot.”

「あぁ、リンデールからは比較的近いとこだな。そういえばそこの代表パーティのネスカが、めちゃくちゃお前さんのことを褒めてたぞ」

 

“Really? That’s nice to hear. She was at the arena that time.”

「へぇ、そりゃ嬉しい。あの時闘技場にいたんだな」

 

Speaking of which, were all the participants in the martial arts tournament there? I don’t remember much since I was focused on the matches.

というか、武闘大会参加者は全員いたんだっけ? あまり覚えてないな。試合に集中していたし。

When I visit Palmour, it might be interesting to have a spar with that Neska person.

パルムールに足を運んだ際には、せっかくだしそのネスカさんとやらと手合わせしてみても面白いかもなぁ。

 

 

 


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed