Next Chapter
Previous Chapter / 

92 The Taste of Tears

92 涙の味

 

This is a story from Sera’s perspective.

セラ視点のお話です。


 

 

 

 

“Leave it to me.”

「俺に任せとけ」

 

With a smile that anyone could tell was forced, Esuar said.

誰が見ても作り笑顔だとわかってしまいそうな表情で、エスアールは言った。

Yet, even if he could only manage such a poor expression, I respect him.

しかし、そんな不出来な表情しか作れていないとしても、私は彼を尊敬する。

 

If I were in his position, I wouldn’t be able to lift the corners of my mouth at all.

もし私が彼の立場だったのならば、口角を上げることなど到底できないだろう。

I would likely curl up, shut myself in, and not be able to eat, wanting to talk to no one. There would be a good chance I might even consider ending my own life.

うずくまって、閉じこもって、食事も喉を通らず、誰とも話したくなくなるに違いない。自らの命を断とうとする可能性だって十分にある。

 

So, it’s amazing that he can create a smile.

だから笑顔を作れる彼は、すごいのだ。

 

I want to be of help to him, even just a little—want to be a source of strength.

少しでも、彼の役に立ちたい――力になりたいと思う。

Even if I weren’t in love with Esuar like I am, if someone spoke to me in such a trembling voice, on the verge of tears, I would want to lend a hand.

たとえ私のようにエスアールに恋をしていなかったとしても、あんなにも泣きそうな声で、震えた声で言われたら、手を貸したくなってしまうだろう。

 

However, I cannot do that.

だが、私にはそれができない。

If I trust his words more than ‘myself,’ then no one in the world can help him.

『私』というよりも、彼の言葉を信じるのであれば世界中の誰一人として、彼を助けることができないのだ。

 

I will soon disappear from this world, just like my friend whom I have no memory of.

私はもうじき、この世界から消える。記憶にない、私の親友と同じように。

 

“Hey, Esuar.”

「なぁ、エスアール」

 

“Hm? What’s up?”

「ん? どうした?」

 

He easily defeats monsters from an S-rank dungeon as if he were playing with a puppy.

彼はSランクダンジョンの魔物をまるで子犬でも相手にしているかのように軽々しく倒している。

I am also holding a sword, but I have no time to swing it, only on guard. Even if there were an opportunity, I am unsure if I could fight properly with my current feelings.

一応私も剣を手にしているが、周囲を警戒するだけで剣を振るう暇もない。たとえそんな機会があったとしても、今の心情でまともに戦えるのかは不明だが。

 

“Could you tell me about our meeting, about the days you’ve spent until now?”

「私との出会いを、これまで貴方が過ごしてきた日々を――聞かせてくれないか?」

 

“…I don’t mind, but is it really fun to listen to?”

「……そりゃ構わないが、聞いてて楽しいか? それ」

 

“It’s not about whether it’s fun or not; I want to know. The true past.”

「楽しいか楽しくないのではなく、知りたいのだ。本当の過去を」

 

I do have some memories now.

今の私にも、一応記憶はある。

However, there are many parts that feel clearly wrong or unclear. If I think too much, I might get confused and lose my mind, so I try not to think about it as much as possible, but it’s evident that something is unnatural.

しかし、明らかにおかしいと感じる部分や、不明瞭な部分が多々あるのだ。考えすぎると混乱して頭がおかしくなりそうなので、できるだけ考えないようにしているが、不自然であることは明白である。

 

“I see,” he said, nodding slightly while still facing away from me, and began to speak about the past in a gentle tone, as if reading a fairy tale.

「なるほど」と、私に背を向けたままコクリと頷いた彼は、おとぎ話を読み聞かせるかのような雰囲気で、穏やかに過去を語り始めた。

 

From our meeting to the present.

出会いから、現在に至るまで。

 

What he spoke of matched my memories in some parts perfectly, while there were also parts that differed slightly, and some I had no knowledge of at all.

彼が口にした内容は、私の記憶と完全に一致する部分もあれば、多少違っている部分があったり、全く知らない所もあった。

 

Whether we were resting after clearing the first floor, during the battle against the monsters on the second floor, or in the subsequent breaks, he continued to share a past I did not know.

一階層をクリアして次の階層休憩している時も、二階層の魔物を倒している最中にも、その後の休憩も。ずっと彼は私の知らない過去を話してくれた。

 

He caught up to the present when we had finished defeating all the monsters on the third floor. It must have taken about five hours of talking.

話が現在に追いついたのは、三階層の魔物を全て倒し終えた頃だった。時間にすると、大体5時間ぐらい話しただろうか。

 

“Thank you, Esuar.”

「ありがとう、エスアール」

 

“Don’t mention it. I enjoyed reminiscing a bit too.”

「気にすんな。俺も思い出に浸れて、ちょっと楽しかったし」

 

Indeed, he looked genuinely happy while talking about the past. Although, it was only recent history.

確かに、昔の話をしていた時の彼は本当に楽しそうだった。昔といっても、ここ最近の話なのだが。

 

I—no, the wooden necklace I made with the First Princess is being held tightly against his chest. The gloves he wears were a gift from a maid named Siri, if I remember correctly.

私が――いや、私と第一王女で作った木彫のネックレスを、彼は大事そうに胸元で握りしめている。手に嵌めているグローブは、確かシリーというメイドの贈り物だったか。

 

 

The countdown timer continued, and even after finishing the story of the past, we kept talking.

カウントダウンタイマーが0になるまでの間、過去の話を終えても私たちは話し続けた。

Sitting cross-legged on a mat Esuar had pulled from his inventory, we faced each other.

エスアールがインベントリから取りだした敷物の上で、私たちはあぐらをかいて向かい合っている。

 

“Hahaha! That makes it sound like I’m the fool here.”

「はははっ! それではまるで私がバカみたいではないか」

 

“No, it’s not ‘like’ that…”

「いや『みたい』じゃないんだが……」

 

“Hm?”

「ん?」

 

I couldn’t immediately grasp the meaning of Esuar’s words and tilted my head.

エスアールの言った言葉の意味が咄嗟に理解できず、首を傾げてしまう。

Seeing my reaction, he began to rummage through his inventory in a fluster.

私の様子をみた彼は、慌てたようにインベントリの中をあさり始めた。

 

“—Oh, right! By the way, aren’t you hungry? I have sandwiches.”

「――そ、そうだ! そういえば腹減ってないか? サンドイッチがあるんだが」

 

“Oh, I hadn’t thought about eating. Then I’ll take you up on that offer.”

「おぉ、そういえば食事をとっていなかったな。ではお言葉に甘えていただこう」

 

“Sure thing.”

「はいよ」

 

Esuar said that and handed me a bottle of water and a sandwich. He then took out a similar item from his inventory and ate it.

エスアールはそう言うと、水の入った瓶とサンドイッチを私に手渡してくる。そして自分も同様の物をインベントリから取りだして口に入れた。

 

“Is this going to be… the last time I eat with you?”

「貴方と食事をするのも……これで最後になってしまうのだろうか」

 

I hadn’t intended to say it out loud, but I found myself murmuring those words.

声に出すつもりはなかったのに、しみじみとそんなことをつぶやいてしまう。

 

“It won’t be the last. Once I defeat Venom, we’ll meet again. We’ll restart from the beginning in a new world.”

「最後じゃないさ。俺がベノムを倒せばまた会えるから。また最初から、新しい世界で一からリスタートしよう」

 

With his eyebrows furrowed, he smiled. Naturally, I ended up with a similar expression.

眉をハノ字に曲げながら、彼は笑う。自然と、私も彼と似たような表情になった。

 

“Make sure to find me. If I lose my memory, it will be hard for me to find you.”

「ちゃんと私を見つけてくれよ。記憶が無くなったら、私から貴方を見つけるのは難しいのだから」

 

“Of course. I’ll find a way to rebuild relationships with everyone—Fenon, Siri, and the Thunder Trail. They’re all important companions. And you, Sera, don’t think I won’t treat you just because you’re a commoner.”

「もちろんだ。フェノンもシリーも迅雷の軌跡も他の人もみんな、なんとかしてまた関係を築きなおすさ……大切な、仲間たちだからな。セラこそ俺を平民だからって相手にしないとか無しだからな」

 

“Hahaha! If I were to neglect you, then you can defeat me in a mock battle again. That way, I’m sure I could talk to you a lot once more.”

「はははっ! もし私が貴方をないがしろにするようであれば、また私を模擬戦で打ち負かしてくれ。そうすればきっと、また貴方とたくさん話すことができるだろう」

 

“Are you going to start saying ‘it’s an attack by the jaw’ again?”

「それでまた『顎による攻撃だ』なんて言い出すのか?」

 

With a grin, Esuar said.

ニヤニヤとしながら、エスアールが言う。

Unfortunately, that memory still lingers in me. I wish that past would disappear along with everything else. “Please forget that,” I said, bowing my head.

非常に残念なことに、その記憶は未だ私の中に残っている。どうせならば一緒に消えてほしかった過去だ。「それは忘れてくれ」と頭を下げる。

 

“I’m just joking. Well, if I raise my explorer rank, I should be able to contact Fenon, Siri, and others. If I end up saving Fenon’s life again, we might be able to return to a similar relationship, but if not, it might be a bit difficult to get close again.”

「冗談だよ。ま、探索者のランクを上げれば迅雷の軌跡はもちろん、セラやフェノンともなんとか接触できるだろ。もう一度フェノンの命を救うようなことになるのであれば、今と似たような関係に戻れるかもしれないが、そうじゃなかったら、また仲良くなるのは少し難しいかもしれないな」

 

“That’s not true!”

「そんなことはないっ!」

 

I unintentionally shouted with a voice that echoed all around.

私は思わず、辺り一面に響き渡るような声で叫んだ。

Surprised by my sudden loud voice, Esuar looked at me with wide eyes.

突然の大声に驚いたのか、エスアールが目をまん丸にしてこちらを見ている。

 

“I think it’s understandable for you to feel weak. Surely, only you can truly understand your heart right now.”

「エスアールが弱気になってしまうのも、仕方がないと思う。きっと今の貴方の心を理解できるのは、貴方自身だけなのだろう」

 

While I want to understand Esuar’s heart, it must be many times more painful than I can imagine.

エスアールの心をわかりたいとは思うが、きっと私の想像している何倍もつらいはずだ。

Even if he becomes the savior of the world at the cost of his life, he will be forgotten by everyone and must live alone, carrying his sorrow.

命を賭けて世界の救世主になったとしても、彼はすべての人に忘れられ、そして一人だけ悲しみを抱えて生きていかなければならない。

 

“It must be painful and difficult. There’s nothing I can do for you now. But let me say this.”

「きっと辛く、苦しいと思う。今の私が貴方にできることはなにもない。だがこれだけは言わせてくれ」

 

To him, who fears a future of loneliness, I want to say.

孤独になる未来を憂う彼に、私は言いたい。

It may be an irresponsible statement, but I want to convey this feeling.

無責任な発言になるかもしれないが、この気持ちを伝えたい。

 

“Everything will be alright.”

「大丈夫だ」

 

There’s no need to worry, I say.

心配することはない、と。

Surely, even in the new world where we are reborn, as long as I can find you—

きっと生まれ変わった新しい世界でも、貴方を見つけることさえできれば――、

 

“Losing my memory is sad, but you will remember me. So please, tell me about the past again, just like you did earlier.”

「私も記憶は失うのは悲しい――だが、あなたが覚えてくれている。だからまた、先程のように過去の話を私に聞かせてくれ」

 

No matter how many times this world repeats, no matter how many times I lose my memory, it will be alright.

この世界が何回繰り返されることになっても、何回記憶が無くなったとしても、大丈夫だ。

Even if it is dozens, hundreds, or thousands of times—a staggering number.

それがたとえ、何十回、何百回、何千回――途方もない回数だったとしても。

 

“As long as I can talk to you, absolutely—”

「貴方と話すことができれば絶対に――」

 

I will fall in love with Esuar’s character, Esuar’s way of life, and Esuar’s smiling face over and over again. In every future, without fail.

エスアールの人柄を、エスアールの生き方を、エスアールの笑った顔を、私は何度だって好きになる。全ての未来で、確実に。

 

“I will fall in love with you, no matter how many times.”

「何度でも私は、貴方に恋をする」

 

Finally, I was able to convey my feelings.

ついに、伝えることができた私の想い。

My first confession in life had a slightly salty taste of tears.

生まれて初めての告白はほんのりしょっぱい、涙の味がした。

 

 


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed