60 〇King Esuar
60 〇王エスアール
When you drop a slice of bread on the floor, the buttered side always lands face down.
食パンを床に落とすと、バターを塗った面が必ず下になるように。
It was a certainty that Sera would be downcast after hearing my story. This was a path that could not be avoided no matter what. I’m sorry.
セラが俺の話を聞いて落ち込むのは確定事項だったのだ。これはどうあっても避けて通れない道である。すまんな。
I encouraged Sera by saying, “It’s good that you found out before receiving the title,” but she slumped her shoulders, clearly looking dejected. I’m not good at handling women, so I felt sorry for her but decided to leave her be and move on with the conversation.
セラには「称号を貰う前に知れて良かったな」と励ましておいたが、彼女は肩を落とし、誰がどう見ても気落ちしてしまっている状態だ。女性の扱いは不得手なので、可哀想だが放置して話を進めることにした。
「フェノンさんにも伝えているから、もし『剣聖』の称号を与えるなんて話が出たら止めてくれるだろ。というわけで、次はスズだな」
Apologizing to Sera in my heart, I turned my gaze to the priestess girl. Although I call her a girl, she is considerably older than me now.
心の中でセラに謝罪しつつ、神官の少女へと視線を向ける。少女といっても、彼女は今の俺よりかなり年上だが。
Perhaps because she was suddenly called by her name, Suz replied nervously, “Y-yes!”
急に自分の名前を呼ばれたからか、スズは緊張した様子で「は、はいです!」と答える。
It felt just like attendance being taken at school. Suz looks quite young.
まるで学校の出席確認みたいだ。スズ、見た目幼いし。
“What are you laughing at?”
「なにを笑ってるですか」
すぐさま指摘の声が上がった。
Her eyes were more intense than usual, and perhaps because I had just seen the rehabilitation of that explorer, she looked a bit scary.
彼女の目はいつも以上に据わっており、あの探索者の更生を見たあとだからか、ちょっと怖い。
“I’m not laughing, I’m not laughing—so, Suz is a priestess, a sage, and a barrier mage. It’s fine that you are already a level 80 priestess, but please raise your other classes to level 60 and become a ‘Saint.’ I think you’ll mainly be supporting as before, but you can also use attack magic, so your tactical options will increase dramatically.”
「笑ってない笑ってない――で、スズは神官、賢者、そして結界術士だな。すでにレベル80の神官はいいとして、他の職業をレベル60まで上げて、『聖者』の職業になってくれ。今まで通り、主にサポートになると思うが、攻撃魔法も使えるし戦術の幅は一気に増えるぞ」
Suz placed her hand on her chin and quietly murmured the title “Saint” that I mentioned, as if savoring it. Then she raised her hand slightly to ask a question.
スズは顎に手を当てながら、俺が言った『聖者』という職業を、噛み締めるように小さく呟く。それから小さく手を挙げて質問してきた。
“Esuar said earlier that there are two conditions, right? I understand the level requirement for the designated class, so I want to know the other condition.”
「エスアールは先程、条件は二つあると言ったですよね? 規定職業のレベルに関しては把握したですから、もう一つの条件を知りたいです」
Oh, I hadn’t talked about that yet.
おぉ、そういえばそっちをまだ話してなかったな。
I had completely forgotten to mention it while being distracted by Sera.
セラに気を取られてしまってすっかり教えるのを忘れていた。
「もう一つはダンジョン系だ。Bランクダンジョンの踏破を100回と、Aランクダンジョンの踏破を50回だ。正直、レベル上げをやってりゃこれぐらいの回数はすぐにいくから、あまり気にしなくてもいいぞ」
Even back in the game, I naturally achieved those numbers without counting.
ゲーム時代も回数なんて数えてなくとも、自然と達成していたし。
It seems that those who only fought against weaker opponents struggled quite a bit, but with Thunderbolt’s trajectory or Sera, there shouldn’t be any problems.
自分より弱い相手としか戦わないような人たちは随分と苦戦していたみたいだが、迅雷の軌跡やセラなら問題無いだろう。
“That sounds like an enormous number…”
「途方もない数字に思うですが……」
“If you can clear an A-rank dungeon even once, it’s a festival! And you’re saying 50 times… you really are something else.”
「Aランクダンジョンなんて1回でも踏破できればお祭り騒ぎだぞ? それを50回って……お前さん、やっぱりやばいな」
“That’s not something I decided! It’s just the rules, so there’s nothing I can do about it!”
「だから俺が決めたわけじゃないっての! そういうルールなんだからしょうがないだろ!」
If you have complaints, take them up with the Tempest management. Though that’s impossible.
文句ならテンペストの運営に言ってくれ。無理だけど。
“I feel like we might be getting poisoned by Esuar if we think we can manage B-rank dungeons…”
「Bランクダンジョンならなんとかなりそう――って思ってしまう時点で、私たちもエスアールに毒されてきてるのかしら……」
“Hey, don’t say we’re poisoned!”
「こらそこっ! 毒されてるとか言うな!」
At my shout, Laika stuck out her tongue playfully. There’s no way she’s reflecting on her actions.
俺の叫びに、ライカがペロリと舌を出しておどけてみせる。絶対反省してないだろこいつ。
Regulus, who had been observing silently, joined the conversation with a troubled expression.
ずっと傍観の姿勢を保っていたレグルスさんも、困ったような表情を浮かべながら会話に参加してきた。
“So, what do you want me to do, Esuar?”
「それで、エスアールは俺にどうしてほしいんだ?」
“First, I want you to unlock the currently sealed A-rank dungeons. Also, although it’s a bit further down the line, I want you to prepare for when S-rank dungeons appear.”
「まずは、現在封鎖されているAランクダンジョンの解放ですね。あとは、まだ先の話ですが、Sランクダンジョンが出現したときの準備も進めてほしいです」
“Regarding the unlocking of dungeons, you guys should have no problem since you’ve cleared B-rank dungeons. Do you know where this S-rank dungeon is supposed to appear?”
「ダンジョンの解放については、Bランクダンジョンを踏破したお前たちなら問題ないだろう。そのSランクダンジョンとやらの出現場所はわかるのか?」
“Yes, I’ll explain that on the map later.”
「えぇ、それも後で地図で説明しますよ」
“…You really know everything, don’t you?”
「……本当になんでも知ってるんだな」
Regulus shrugged his shoulders in a way that suggested exasperation mixed with surprise.
やれやれ、といった様子でレグルスさんは肩を竦める。驚きと呆れが入り交じっているみたいだ。
それから俺はこの場にいる全員に対して、やや早口になりながら取得できるスキルの情報や、どこのダンジョンは避けるべきだとか具体的な話を進めていく。
Why was I speaking quickly?
なぜ早口なのかって?
Because talking about dungeons made me want to dive in quickly. Given Sera’s current state, it seemed better to go alone today.
ダンジョンの話をしてたら早く俺も潜りたくなったからだよ。セラはこんな調子だから、今日は一人で潜ったほうが良さそうだし。
After setting aside time for questions and noticing that no one was speaking anymore, I stood up from the sofa.
最後に質問を受け付ける時間を設けて、誰も発言しなくなったところで俺はソファから立ち上がる。
“Well then, let’s wrap it up for today. If you have any concerns, feel free to come and ask anytime. I’ll be home in the morning and evening.”
「じゃ、今日のとこはここまでにしましょうか。気になる点があったらいつでも聞きに来てください。朝と夜は家にいると思いますので」
Upon hearing my closing words, Thunderbolt’s trajectory and Regulus relaxed their bodies and exhaled. It had been more of a discussion or an explanation session, but it seemed to have taken quite a toll on them.
締めの言葉を聞いた迅雷の軌跡とレグルスさんは、身体から力を抜いて息を吐く。話し合いというか説明会みたいなものだったが、かなり体力を使ってしまったらしい。
I patted Sera’s shoulder, who still looked like her soul had left her body, and said, “Please lock up.” She responded with a mysterious “Huh,” but can I interpret that as her understanding?
未だ魂が抜けているかのようなセラの肩を叩き、「戸締りよろしく」と言っておいた。「ほぁ」という謎の返事をされたが、これは理解していると解釈していいのだろうか。
I told Shin and the others, “You can take your time until Sera comes out,” and stepped away from the sofa.
シンたちに「セラが出るまではゆっくりしてて大丈夫だぞ」と声を掛けて、俺はソファから一歩離れる。
“What’s up? Are you going somewhere?”
「なんだ? お前さんはどこかにいくのか?」
“Of course, I’m going to the dungeon. I want to restock on elixirs.”
「そりゃダンジョンに決まってるだろ、エリクサーの補充をしておきたいし」
I had been talking with Fenon and the others until the evening yesterday, so I hadn’t been able to spend much time exploring dungeons. Today is still early, and I should be able to make two rounds in the B-rank dungeon.
昨日は夕方までフェノンさんたちと話していたから、あまりダンジョン探索に時間を充てられなかった。今日はまだ時間も早いし、Bランクダンジョンを2周できそうだ。
“You’re something else… You really are strange. There’s no one else who would approach a B-rank dungeon with such casualness.”
「さすがだな……お前さん、やっぱりおかしいわ。Bランクダンジョンにそんな散歩でも行くような気軽さで挑むやつ、他にいないぞ?」
“Yes, yes. This is what it means to be Esuar.”
「ですです。これぞエスアールって感じです」
“Just don’t overdo it, okay? …Though it might be useless to say that.”
「あまり無理をしないようにね。……言っても無駄かもしれないけど」
As I was told this with a mix of exasperation from Thunderbolt’s trajectory, I casually laughed, “Hahaha,” and distanced myself from them.
迅雷の軌跡から呆れ交じりに言われた俺は、適当に「はっはっは」と笑いつつ彼らのもとから離れていく。
My desire for dungeons was about to break through its limits. I want to go quickly. I want to defeat monsters quickly. I want to level up quickly.
ダンジョン欲が限界突破しそうなのだ。早く行きたい。早く魔物を倒したい。早くレベルを上げたい。
—Just as I was about to leave the living room in a hurry, Sera, who had been sulking, suddenly perked up and called out to me.
――と、リビングから足早に立ち去ろうとしていると、ずっと塞ぎ込んでいたセラがムクリと復活し、声を掛けてきた。
“Esuar? Where are you going?”
「エスアール? 何処に行くんだ?」
Had she not been listening to the conversation until now? I’m going to the dungeon!
今までの会話聞いてなかったのかよ! ダンジョンだよ!
“I’m going to the B-rank dungeon. You should take a good rest, you must be tired.”
「……Bランクダンジョンに行ってくる。セラはゆっくり休んでおけ、疲れも溜まってるだろ?」
Mainly from mental fatigue.
主に精神的疲労が。
“Yeah, I suppose so. I’ll take it easy for today.”
「そう、だな。今日のところはそうさせてもらおう」
“Yeah, I think that’s a good idea.”
「おう。それがいいと思うぞ」
……。
…………。
………………。
Um… Can I go now? I hesitated to leave the room after stopping for a moment.
えっと……俺、もう行っていいのか? 一度立ち止まってしまったからか、このまま部屋を出るのに躊躇いが生じてしまう。
As I waited for Sera to say something, she opened her mouth and said, “By the way…”
セラが何か言うのを待っていると、彼女は「そういえば」と口を開いた。
“What class is Esuar going to become? Are you going to be the same as us— a Sword Saint?”
「エスアールはなんの職業に就くんだ? 私たちと同じ――剣聖か?」
Oh, I had forgotten to mention that too.
おぉ、これまた話すのを忘れていた。
“I will of course become a Sword Saint, and I will also become a Saint. It’s necessary to acquire bonuses. However, ultimately, I will likely become a magic class.”
「剣聖にも当然なるし、聖者にもなる。ボーナスを取得するために必要だからな。だが、最終的に俺は魔法職になるだろうな」
Fighting as a third-tier class is somewhat different from the battles relying on previous stats. Unlike first and second-tier classes, third-tier classes have a vastly different amount of skills they can use.
三次職での戦いは、今までのステータスに頼った戦いとは少し違ってくる。一次職や二次職と違い、三次職は使えるスキルの量が段違いだからな。
Excluding the Overlord, the third-tier class at the top of the tree can use skills from the branches of first and second-tier classes, and the new skills they learn are powerful. Battles using those skills will be the norm.
覇王を除き、樹形図の頂点に位置する三次職は、枝葉の一次職や二次職のスキルも使用可能だし、新たに覚えるスキルも強力だ。それらを駆使した戦いが基本となる。
When I faced the Overlord Venom, I often fought either as the spirit archer that Shiri is expected to become in the future or in this magic class.
俺が覇王ベノムに挑む時は、今後シリーさんが就く予定の霊弓術士か、この魔法職で戦うことが多かった。
魔道士、重騎士、賢者から成る魔法系職業の最高峰――それは『勇者』の称号と相反するような立場にある職業であり、俺が覇王ベノムを単独で倒した時の職業でもある。
“I will become the ‘Demon King.’”
「俺は『魔王』になるぞ」
With this, Chapter Two is complete!!
これにて第二章、完!!
Did you enjoy it? (^^)
お楽しみ頂けましたでしょうか?(^^)
If you thought, “That was fun!” or “I can’t wait to read more!”
面白い! 続きが楽しみ!
Please consider bookmarking and rating it!! ○┐ Peko
と思っていただけましたら、ブックマーク・評価をお願いします!!○┐ペコ