Next Chapter
Previous Chapter / 

49 To the Royal Capital

49 王都へ

 

 

 

The day before the martial arts tournament.

武闘大会前日。

Today is a travel day with no dungeon exploration.

今日はダンジョン探索のない移動日だ。

 

I had already said my goodbyes to those who took care of me, like Mr. Riles and the receptionist who acted as the referee during the mock battles, and all that remains is the duke’s family. I am fully prepared for departure.

ライレスさんや、模擬戦の審判をしてくれた受付嬢など、お世話になった人たちには昨日のうちに別れの挨拶を済ませており、残すは公爵家のみ。旅立つ準備は万端だ。

 

“Thank you for taking care of me for a month. I believe I will be coming back soon, but when I do, I plan to rent a different house, so please don’t worry.”

「一ヶ月間お世話になりました。おそらくまたすぐ来ることになるとは思いますが、その時は別で家を借りようと思っていますのでご心配なく」

 

Lord Drag and Butler Lorenz came to see me off all the way to the entrance of the town.

わざわざ街の入り口まで見送りに来てくれたドラグ様と執事長のローレンツさん。

Even though I said it was enough in front of the house, Lord Drag insisted, bowing his head and saying, “At least let me do this,” so I had no choice.

家の前で十分だと言ったのに、ドラグ様に『せめてこれぐらいはさせてくれ』と頭まで下げられてしまったから、仕方なくだ。

Initially, he had said he would send me all the way to the royal capital, so we ended up making mutual concessions.

初めは王都まで送るなんて言っていたから、お互いに譲歩した形となったわけである。

I parted ways with his wife and daughters in front of the house, and it would have been nice if Lord Drag and the others had matched that.

奥さんや娘さんたちとは家の前で別れたのだし、ドラグ様たちもそれに合わせてくれたら良かったのに。

 

“I am the one who should be grateful. I truly apologize for the matter of the medicine—and thank you.”

「世話になったのはこちらのほうだ。例の薬の件、本当にすまなかった――そしてありがとう」

 

Despite the eyes of those around us, Lord Drag bowed his head.

ドラグ様は周囲の目があるのにもかかわらず、頭を下げた。

Please stop, as the townspeople are murmuring.

街の人がざわざわしてるから止めてください。

 

“If Lord Esuar wishes, you are welcome to come anytime. We will welcome you.”

「エスアール殿が望むのであれば、いつでも来てくれて構わない。歓迎しよう」

 

He raised his face and extended his right hand to me.

彼は顔を上げ、俺に右手を差し出してくる。

Unlike a month ago, that hand is not a fake but a real one with warmth.

一か月前と違って、その手は偽物ではなく血の通った本物の手だ。

 

“Finally, we can truly shake hands.”

「ようやく本当に握手ができますね」

 

“Thanks to you, Lord Esuar. I vow to never forget this debt for my lifetime.”

「エスアール殿のおかげだよ。この恩は生涯忘れないと誓おう」

 

The nobles I meet tend to be quite humble. They are all quick to bow their heads.

俺が出会うお貴族様は、だいたい腰が低いな。すぐに頭を下げる人たちばかりだ。

I want to question whether it’s okay for those in power to be like that, but I feel like I have done enough to warrant it, so I will refrain from pursuing it further. The townspeople were also watching curiously from a distance, so it must not be something that happens often.

権力者がそれでいいのかと問いたくもなるが、それだけの事を俺がしてしまっている気もするし、深くは追及しないでおこう。街の人も遠くから物珍しそうな視線を向けていたし、滅多にすることではないはずだ。

 

I grasped Lord Drag’s warm hand and said to the two of them, “Let’s meet again.”

俺は差し出された温かみのあるドラグ様の手を握って、2人に向かって「また会いましょう」と別れの言葉を告げた。

 

 

☆ ☆ ☆ ☆ ☆

 

 

We left the town of Renus in the morning and, like on the way here, we were jostled in the carriage.

朝方にレーナスの街を立って、行きと同じく馬車に揺られる。

There were no events like being attacked by thieves or rescuing a beautiful girl from monsters. In this world, monsters do not spawn outside dungeons, after all.

盗賊に襲われることも無ければ、魔物に襲われている美少女を助けるなんてイベントもない。そもそもこの世界ではダンジョン外に魔物は生まれないからな。

 

The seating in the carriage is the same as on the way here, with Sera next to me and Fenon and Shiri sitting across from us. I feel like Sera is keeping a bit of distance from me, but I don’t feel the need to point it out, so I decided not to worry about it.

馬車の中の座席も行きと一緒で、俺の隣にセラ――向かいにはフェノンさんとシリーさんが座っている。少しだけセラが俺と距離を取っているようにも感じるが、わざわざ指摘する必要性も感じないので、気にしないことにした。

Sera has a skillful ring on her left middle finger, and she occasionally caresses it lovingly.

セラの左手の中指には器用の指輪が嵌められており、時折彼女は愛おしそうにその指輪を撫でている。

 

“Once the martial arts tournament is over, I want Fenon and the others to shine as well. Let’s start with some practice in a C-rank dungeon.”

「武闘大会が終われば、フェノンさんたちにも活躍してもらいますからね。最初はCランクダンジョンで肩慣らしをしましょうか」

 

Initially, I had planned to operate in a C-rank dungeon for a while, but since Sera has shown unexpected growth, I decided to change my plans.

当初の予定ではしばらくの間Cランクダンジョンで活動しようかと考えていたが、セラが予想以上の成長を見せてくれたので、予定変更。

I have decided to make the main battlefield for this party a B-rank dungeon.

俺はこのパーティの主戦場をBランクダンジョンとすることにした。

 

Once we are accustomed to combat in the C-rank dungeon of the royal capital, I plan to gather rings while leveling up in the B-rank dungeon of Renus.

王都のCランクダンジョンで戦闘に慣れたら、レーナスのBランクダンジョンでレベル上げをしながら指輪を集めるつもりだ。

 

“It’s finally happening… I might hold you back at first, but please take care of me.”

「いよいよですね……最初は足を引っ張ってしまうかもしれませんが、よろしくお願いします」

 

“I-I will do my best too!”

「わ、私も頑張ります!」

 

Fenon clenched her fist with determination, and Shiri nodded vigorously.

フェノンさんはやる気を示すようにぐっと拳を握りしめ、シリーさんはブンブンと頭を上下に振る。

 

They have been quite idle lately, so it’s only natural that they are filled with motivation.

彼女たちには、ここのところずっと暇をさせてしまっていたからな。やる気がみなぎるのも当然と言えば当然か。

 

Although they haven’t directly defeated monsters, their statuses have been steadily increasing as planned. Of course, both Sera and I have also become stronger.

魔物を直接倒すことはなかったが、彼女たちのステータスは予定通りしっかりと上昇している。もちろん、俺やセラも強くなった。

 

Fenon is a heavy knight and a barrier mage.

フェノンさんは重騎士と結界術士を。

Sera is a martial swordsman and a divine archer.

セラは武闘剣士と神弓士を。

And I have raised the levels of my mighty and heavy knight classes to 30 each, earning two player bonuses.

そして俺は豪傑と重騎士のレベルをそれぞれ30まで上げて、プレイヤーボーナスを2つずつ獲得している。

 

Unlike us, Shiri started leveling her primary class, so her pace is a bit slower compared to the others. While she has raised her magic archer to level 30, her next class, the mage, has not yet reached level 30.

シリーさんは俺たちと違って一次職のレベル上げから始めたので、周りと比べると少しペースが遅く、魔弓術士はレベル30まで上げられたが、次にレベルを上げ始めた魔道士はまだレベル30に達していない。

Eventually, this discrepancy should become negligible, so there’s no need to worry about it for now.

ゆくゆくはこの程度誤差になるはずだから、今は特に気にしなくてもいいだろう。

 

“For now, let’s finish the martial arts tournament first—I’m counting on you, Sera.”

「とりあえず、武闘大会を終わらせてからですね――頼んだぞセラ」

 

At my words, she responded with a wry smile.

俺の言葉に、彼女は苦笑いで応じる。

 

“I have become stronger—I can feel it myself, but Ray brother… I have never won against you even once. To be honest, I am quite anxious.”

「私は強くなった――それは自分でも感じているが、レイ兄さん……兄には一度も勝ったことが無くてな。正直なところ、不安が大きい」

 

“Don’t worry. Sera, you have become strong enough.”

「心配するな。セラは十分強くなってるから」

 

I feel like she may have become a bit too strong.

ちょっと強くなりすぎた気もするけど。

 

“…Yes, that’s true. I can’t let my master’s face be sullied, so I will aim for victory with all my might.”

「……そう、そうだな。師匠の顔に泥を塗るわけにもいかないし、全力で勝利を目指すよ」

 

“…It’s good to have motivation, but take it easy, okay? I think you’re stronger than Shin right now, so keep that in mind when you fight, alright? If you’re not careful, you might seriously injure your brother.”

「……やる気があるのはいいことだが、ほどほどにしとけよ? 今のセラ、シンより強くなっていると思うから、それを踏まえたうえで戦うんだぞ? 下手したら兄さん大怪我するからな」

 

When I said that, Sera looked wide-eyed and stared at me.

俺がそう言うと、セラは目を丸くして俺の目を見つめる。

 

“…Me, stronger than Shin?”

「……私が、シンよりも?」

 

“From what I’ve seen, I’d say there’s an 80% chance you’ll win. Shin has also become strong in terms of stats, but you’ve significantly improved in skill as well. Honestly, it’s abnormal.”

「俺の見た感じだと、8割がたセラが勝つだろうな。シンもステータス面では強くなっているが、セラはそれに加えて技量もかなり向上してる。正直、異常だぞお前」

 

“Haha, I don’t want to hear that from my master.”

「ははっ、師匠には言われたくないな」

 

“Hey, my abilities are the result of hard work.”

「おいこら、俺の実力は努力の結晶だ」

 

I just got really into the game, but I’ll keep that to myself.

ゲームにどハマりしていただけなんだが、それは黙っておこう。

The effort I put in is a fact—I’m not lying.

頑張ったのは事実だし――嘘はついていないからな。

 

“I’m sorry, I’m sorry,” Sera said with a laugh, and Fenon joined the conversation.

すまないすまない――と、セラが笑いながら言うと、フェノンさんが会話に入ってきた。

 

“Really, Sera has become strong. There’s no one stronger than you in the knight brigade. I’ve seen the training scenes many times, so you can be confident.”

「本当にセラは強くなったわ。あなた以上に強い人、騎士団の中にはいないわよ。何度も訓練風景を見たことがあるから、自信を持っていいわ」

 

“Thank you, Fenon.”

「ありがとうフェノン」

 

“Well, you still can’t compare to Lord Esuar.”

「まぁ、エスアール様の足元にも及ばないけど」

 

“If you’re going to praise me, do it all the way to the end…”

「褒めるなら最後まで褒めてくれよ……」

 

Sera shrugged her shoulders in a way that said, “What a hassle.” I also didn’t know how to react, so I let out a dry laugh of “hahaha.”

やれやれといった様子でセラが肩を竦める。俺もどう反応していいかわからないから「ははは」と乾いた笑いを漏らした。

 

 

After that, we took about the same amount of time as on the way here, and we returned to the royal capital after about a month. Just like when we arrived in Renus, it was around the time the sky began to darken.

その後、行きと同じぐらいの時間を掛けて、俺たちは約1ヶ月ぶりに王都へと舞い戻ってきた。レーナスに到着した時と一緒で、空が暗くなり始めた頃だ。

Even though we had only been apart for a month, it felt quite nostalgic.

たった1ヶ月しか離れていないというのに、随分と懐かしく感じる。

 

The slightly changed distance with Sera, and the significant change in her strength.

少し変わったセラとの距離感、そして大きく変わった彼女の力。

 

The people of this country, of course, and the Thunderbolt Brigade will surely be surprised to see Sera’s match. Even though she is a temporary master, I feel proud.

この国の人はもちろん、迅雷の軌跡たちもセラの試合を見て驚いてくれることだろう。期間限定の師匠とはいえ、鼻が高い。

 

 

Now, the martial arts tournament is about to begin.

さぁ、武闘大会が始まる。

 

 

 

 

 


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed