30 The Maiden’s Strategy
30 乙女の策略
The report to Lord Dino is complete.
ディーノ様への報告は以上。
Finally, we were supposed to be freed from the royal castle――but,
ようやく俺たちは王城から解放されることとなった――はずなのだが、
“Lord Esuar, please wait a moment here.”
「エスアール殿はこの場で少々お待ちを」
Having been told that, I sadly watched as the trajectory of Thunder and Sera left the room. I felt I understood a bit of how Sera felt being left out regarding the title.
そんなことを言われてしまい、俺は部屋から出ていく迅雷の軌跡とセラさんを寂しく見送った。称号の件で仲間外れにされていたセラさんの気持ちが少しわかった気がする。
Let’s talk about the future at the guild and celebrate our achievement――was suggested by Shin, so I nodded with a wry smile.
今後の話はギルドでしよう、ついでにパーッと踏破祝いをしよう――とシンさんに持ちかけられたので、俺は苦笑いで頷いた。
I’m not good with alcohol. However, I can’t deny the desire to celebrate. It’s something we all accomplished together.
酒、苦手なんだよな。ただ、お祝いしたい気持ちはわからなくもない。みんなで成し遂げたことだもんな。
A few minutes after waiting in the room, it was not the maid who had brought in the cart earlier, but Shiri who came in.
部屋で待つこと数分後、部屋にやってきたのは先程台車を運び入れてきたメイドさんではなく、シリーさんだった。
“Thank you for waiting, Lord Esuar. I will guide you, so please follow me.”
「お待たせしましたエスアール様。ご案内しますので、こちらへ」
As she entered the room, she opened the door and extended her hand as if inviting me outside. It seemed this was not something that could be settled here.
部屋に入ってきた彼女は、扉を開いたまま、部屋の外へ誘うように手を伸ばす。どうやらこの場で済む用事ではないらしい。
Standing up from the sofa, I asked Shiri.
ソファから立ち上がりながら、シリーさんに尋ねてみた。
“Where are we going?”
「どこに行くんですか?」
“It’s a secret.”
「秘密です」
She placed her index finger to her lips and winked with a hint of allure. It’s not good for a beautiful woman to learn such tricks. If I had no resistance, my face would turn into a boiled octopus in an instant.
彼女は人差し指を口元に当て、色気を多分に含んだウィンクを飛ばしてきた。美人さんがそんな技覚えたらダメだろ。もし耐性が無かったら、一瞬にして顔がゆでダコ状態になってしまうぞ。
Trying to avoid showing my flushed face, I walked diagonally behind her, gazing at the scenery of the corridor.
火照った顔を極力見られないよう、彼女の斜め後ろを歩きながら、通路の景色を眺める。
Somehow, this path felt familiar. Could it be a place I had been to before?
なんだか見覚えのある道のりだ。ひょっとしたら、俺が以前行ったことのある場所なのだろうか?
There are only a handful of places within the royal castle that I have visited.
王城の中で俺が行ったことのある場所など、片手で数えられるレベルだ。
I tried to predict the place I was being taken to among those few options.
その少ない選択肢の中で、これから連れていかれる場所を予想する。
“……I see.”
「……なるほど」
Without needing to think, I arrived at the conclusion.
考えるまでもなく、辿り着いてしまった。
“Yes. Princess Fenon wishes to personally thank you, Lord Esuar.”
「はい。フェノン王女殿下が、どうしてもエスアール様に直接お礼を言いたいとのことです」
“I see.”
「そういうことでしたか」
After smiling at me once, Shiri turned to knock on the door. Then she said, “I have brought Lord Esuar.”
シリーさんは一度俺に向けて笑みを浮かべてから、扉のほうを向いてノックをする。そして「エスアール様をお連れしました」と言った。
As I opened the door at Shiri’s prompting, the girl who looked like a doll from that day was sitting on the bed, staring at me.
シリーさんに促され扉を開くと、あの日見たお人形さんのような少女が、ベッドに腰掛けて俺を見つめていた。
As always, her translucent white hair was stunningly beautiful. Its whiteness was as pure as the white of the dress she wore, completely free of any impurities. Truly pure white.
相変わらず、透き通るように綺麗な白髪だ。その白さは、彼女が身につけているワンピースの白と同じように、一切の混じり気がない。まさに純白。
I knelt and bowed my head just like before.
俺は以前と同じように膝を突き、頭を下げる。
“I’m glad to see you are well, um… that’s good.”
「お元気になられたようで、えーっと……良かったですね」
I have no idea how to speak to royalty!
王族に対する話し方とかわからんわ!
I might have managed some simple conversation, but a slight irregularity would quickly reveal my shortcomings. And right now, I was that “shortcoming.”
簡単な会話ならできたかもしれないが、ちょっとしたイレギュラーですぐにボロが出る。そして今現在の俺がその『ボロ』に該当していた。
“Hehe, there’s no need to worry, brave hero――Shiri, you may step back.”
「ふふ、お気遣いは無用ですよ勇者様――シリー、下がっていいわ」
When the princess said that, Shiri bowed respectfully and left the room. I was now alone with the princess.
王女様がそう言うと、シリーさんは恭しく一礼し、部屋から出ていってしまった。王女様と2人きりになってしまう。
“Could you please take a seat here?”
「こちらにお掛けになっていただけますか?」
“――Huh? T-That spot?”
「――え? そ、そこですか?」
“Yes. Right here, brave hero.”
「はい。ここですよ勇者様」
She patted the spot right next to where she was sitting on the bed.
彼女は自分が腰掛けるベッドの、すぐ横をポンポンと手で叩いていた。
Just sitting on a bed used by a woman was already enough to make me feel like I was going to lose my mind, and it was the bed of a princess! There was no way I could remain sane.
女性が使用するベッドに座るというだけでも、発狂しそうなほど緊張するというのに、王女様の使うベッドだぞ? 正気でいられるはずがない。
Feeling as if my body was constructed from rusted machinery, I somehow managed to sit in the spot the princess indicated. I kept a distance of about 50 centimeters for my mental well-being.
自分の身体が錆び付いた機械で構築されているような感覚を味わいながら、俺はなんとか王女様の示した場所に座ることに成功した。彼女との距離は、精神衛生上50センチほど空けさせてもらった。
“Hehe.”
「ふふ」
The princess leaned closer, peering into my face, reducing the distance to 20 centimeters.
王女様は俺の顔を覗き込みながら、スっと俺のほうに寄ってきた。距離が20センチに縮まる。
機械から銅像へと昇格した。……これは昇格と言っていいのだろうか?
While I was thinking about that, she gently placed her hand over mine, which was gripping my pants on my lap.
そんなことを考えていると、膝の上でズボンを握りしめていた俺の手に、自分の手をそっと重ねてくる。
This is bad! It’s soft! It’s warm!
やばいって! 柔らかいって! 温かいって!
What on earth is the princess doing! This is inappropriate!
というか、いったい何してんだ王女様! はしたないでございますよっ!
My mind was in a state of panic.
俺の頭の中はパニック状態だ。
I tried to calm down by counting prime numbers, but I suddenly remembered I didn’t really know what prime numbers were. I was in a state of utter confusion.
素数を数えて冷静になろうとしたが、そもそも素数がなんなのかよく知らないことを思い出した。まさに混乱の極みである。
“Brave hero, thanks to you, I am alive like this. Thank you so much for saving my life.”
「勇者様、貴方のおかげで私はこうして生きています。命を救ってくださり、本当にありがとうございました」
“N-No. Obtaining the elixir was thanks to Thunder’s trajectory and Sera’s cooperation. It wasn’t just my achievement.”
「い、いえ。エリクサーの入手は、迅雷の軌跡と、セラさんの協力があってこそです。俺1人の手柄ではありませんよ」
She was staring intently into my eyes. It felt like she could see right through my heart.
彼女は、じっと俺の目を見ていた。なんだか心の内を見透かされているような気分になる。
“I see. But without the brave hero, it would have been impossible――isn’t that so?”
「そうですか。でも、勇者様がいなければ不可能だった――そうでしょう」
Well, it probably would have been impossible. I wouldn’t go out of my way to say that.
まぁ、無理だったろうな。わざわざそんなこと言わないが。
“No, no. I was merely helping, so perhaps they could have cleared the B-rank dungeon without me.”
「いえいえ。俺はあくまでお手伝いみたいなものですから、案外俺抜きでもBランクダンジョンを踏破していたかもしれません」
“――Hehe, is that so?”
「――ふふ、そうですか」
She said that with a smile that was more like that of a girl her age than a princess.
彼女はそう言うと、ニコニコした表情になる。それは王女というよりも、年相応の女の子のモノだった。
――Speaking of which.
――そういえば。
I had something I wanted to say when I saved her. Since I have the opportunity to talk like this, I should go ahead and say it.
彼女を救ったら、言おうと思っていたことがあったんだった。せっかくこうして話す機会があるんだし、言わせてもらおう。
I’m sure Lord Dino would forgive me too.
ディーノ様もきっと許してくれるだろう。
“Um… actually, I lied to you, Princess. The truth is, I’m not a hero.”
「あの……実は俺、王女様に嘘を吐いてました。本当は俺、勇者じゃないんですよ」
“That was when you first came to this world, right?”
「それは、この世界に来たばかりの時の話でしょう?」
“……Huh? Isn’t that the most important part?”
「……え? いや、そこが一番重要なのでは?」
When I asked that, she closed her eyes and shook her head. Then, slowly lifting her eyelids, she directed her gaze back into my eyes.
俺がそう聞くと、彼女は目を閉じて顔を横に振った。そして、ゆっくりと瞼を持ち上げ、また視線を俺の瞳に向ける。
“A hero is a brave person. Even knowing that clearing a B-rank dungeon in a short time would be difficult, you worked tirelessly to save my life. That is truly the act of a brave person. You are undoubtedly a hero, Lord Esuar.”
「勇者とは、勇ましき者。僅かな期間でのBランクダンジョンの踏破が難しいと知っていたのにもかかわらず、身を粉にして私の命を救った貴方の働きは、まさしく勇ましき者。エスアール様は、間違いなく勇者様です」
Wow…….
うわぁ……。
She’s saying something quite similar to what His Majesty said. Speaking of which, His Majesty also mentioned something like “I realized after talking to Fenon.” Could she be the cause of that?
なんだか陛下と似たようなことを言ってる。そういえば、陛下も『フェノンと話をして気付いた』とか言っていたな。まさか原因は彼女かっ!
In that case,
ということは、だ。
The “certain person” who tried to give me a title is,
俺に称号を与えようとした『とある御方』って、
“Could it be that the princess is the one who gave me the title…?”
「もしかして、王女様が俺に称号を……?」
“Yes!”
「はいっ!」
She had the brightest smile. So you were the culprit.
全力の笑顔だった。犯人はあんたか。
Was it that if Thunder’s trajectory was to receive a title, then I should too――or was it that she gave me a title as a bonus while also giving Thunder’s trajectory the title of “Pioneer”? Which one was it?
迅雷の軌跡に称号を与えるなら俺にも――という形だったのか、俺に称号を与えるついでに、迅雷の軌跡にも『先駆者』という称号を与えたのか、どちらなんだろうか?
……Either way, since the princess wished for it, the result would be the same.
……どちらにせよ王女様がそう願った以上、結果は同じなんだろうな。
“……I see. I appreciate your kindness, Princess.”
「……そうでしたか。王女様のご厚意、感謝致します」
Though I was sitting on the bed, I bowed my head towards her.
ベッドに腰掛けた状態だが、一応彼女に向かって頭を下げる。
Then, unexpectedly, I received a reply.
すると、予想外の言葉が返ってきた。
“Hehe, there’s no need to worry. After all, giving a title to the brave hero was for my own convenience.”
「ふふ、お気になさらず。だって勇者様に称号を与えたのは、私の都合ですもの」
“For your convenience, Princess――is that so?”
「王女様の都合――ですか?」
What does that mean?
どういうことだ?
If the princess gave me a title, what benefit could she possibly gain from it?
王女様が俺に称号を与えたとして、いったいなんの得があるというのか。
Is she trying to use me for something? Or does this country need someone with the title of “hero”? Politics? Or something entirely different――.
俺を使って何かをしようとしているのか? それとも、この国には『勇者』という肩書きを持った人物が必要だった? 政治か? それとも、まったく別の――。
As I desperately tried to understand the princess’s words, she, whether knowing or not about my predicament, took my hand and held it with both of hers. Thanks to that, all my thoughts scattered into mist.
必死に頭を回転させて王女様の言葉を理解しようとしていると、彼女はそんな状況に俺が陥っていると知ってか知らずか、俺の手を挟み込むように両手で握った。おかげで考えていたこと全てが霧散した。
“Due to illness, the marriage with another country has been put on hold. My younger sister, the second princess of this country, is already set to marry that country.”
「病により、他国との婚姻は白紙となりました。私の妹である、この国の第二王女がその国に嫁ぐということで、すでに話はまとまっております」
Suddenly, she started saying such things.
唐突に、彼女はそんなことを言い出した。
I could only respond with a “Huh.”
俺は「はあ」と返事をするので精一杯である。
“I am of royal blood. Even if I can be selfish, the surrounding people would not accept a common explorer as my fiancé.”
「私は王族です。いくら我儘を通せる立場といっても、一般の探索者の方が婚約者では、周囲が納得しないでしょう」
Imagining the future developments made cold sweat trickle down my cheeks.
この先の展開を想像してしまい、冷や汗が頬を伝う。
No, no, that can’t be right. Such a cute girl, and a princess at that? ―No way. No way.
いやいや、そんなことあるはずないだろ。こんな可愛らしい女の子、しかも王女様だぞ? ――うん。ないない。
“However, if it is someone who holds a title granted by the kingdom, it would be a different story.”
「ですが、王国が与えた称号を持つ者ならば、話は別です」
H-Huh. I-I see.
へ、へぇー。そそそそそうなんだー。
Ah, I get it. This must be about Shin. He’s handsome. Being a popular guy is tough. It’s going to be hard from now on, but I hope he does his best.
あっ、わかったぞ。これはシンさんのことだな。イケメンだし。モテる男は辛いなぁ。これから大変だろうけど、精一杯頑張ってくれ。
My escape from reality was shattered by the next words from the princess.
そんな俺の現実逃避も、次に放たれた王女様の言葉で水泡に帰す。
With her cheeks slightly flushed, she leaned in close to me, moving her delicate lips like cherry blossom petals.
頬をほんのり桃色に染めた彼女は、顔をぐっと俺に近づけ、桜の花びらのように可憐な唇を動かす。
“――I am in love with you, brave hero.”
「――私は勇者様に、恋しております」
Her voice was heavy and serious, leaving no room for thoughts of jokes or teasing.
冗談、からかい――その選択肢を考えさせないような、重く真剣な声色。
There was no escape now.
もはや、逃げ場は無い。
Even though it was spacious, this was still a private room. Moreover, I was sitting on the bed, unable to even back away properly.
広いとはいえ、あくまでここは個室だ。それに現在はベッドに腰掛けている状態で、後ずさりすることさえ満足にできない。
Calmly, calmly――I told myself, trying to calm my heart with Lamaze breathing. I felt like I was using it in the wrong situation, but that was not the time to worry about that.
冷静に、冷静に――そう自分に言い聞かせて、ラマーズ法で心を落ち着ける。使い所を盛大に間違っている気がするけど、そんなこと気にしている場合じゃない。
Could it be that she mistook me for someone else?
もしかして、人違いなんじゃないか?
Is she talking about someone who isn’t me?
彼女は俺ではない、別の誰かのことを言ってるのでは?
Because, you see――
だってほら――、
I’m not a hero.
俺、勇者じゃないですから。
This concludes the first chapter! I hope you enjoyed it!
これにて第一章、完! お楽しみ頂けたでしょうか?
The story will proceed to the second chapter.
物語は第二章へと進みます。
I could not have come this far without everyone’s support! Thank you very much!
ここまでこれたのも、皆様の応援のおかげです!本当にありがとうございます!
For those who haven’t rated or bookmarked yet, please do so! It will be a great motivation for the author. ┏○ Thank you!
まだ評価やブックマークをしていない方は是非、ご協力をお願いします┏○ペコッ 作者の活力となります。