23 The Frenzied Fighter’s Full Counterattack
23 戦闘狂の全反撃
I transferred to the floor where the boss was located, and the scenery changed just a little.
ボスがいる階層へと転移し、風景がほんの少し変わる。
Just because it’s the final floor doesn’t mean it’s specially designed; the change is no different from transferring from the first layer to the second.
最終階層だからといって、特別仕様になっているわけではなく、その変化は1層から2層へ転移するのとなんら変わりはない。
転移した場所から、およそ100メートルほど離れた所に、その魔物の姿はあった。
A bluish-black body. It was taller than any of the monsters I had defeated so far, with bulging muscles that were noticeable even from a distance.
青黒い体躯。そして、ここまで倒してきたどの魔物たちよりも背丈は大きく、遠目で見てもわかるほど隆起した筋肉を持っている。
The name of the monster was Cyclops. It held an axe that was about 3 meters long, staring at me with its sharp red eyes as if it were assessing its prey.
魔物の名はサイクロプス。全長3メートルはある斧を握りしめ、獲物を見定めているかのような、赤く鋭い瞳で俺のことを凝視していた。
The players of Tempest referred to this creature as the World Tree.
こいつのことを、テンペストのプレイヤーたちは世界樹と呼んでいた。
The name comes from its unnecessarily large body and the fact that it gives the highest quality healing potions. It has a one-hour cooldown, so it’s not very convenient.
名前の由来はその無駄に大きい体と、最高級の回復薬をくれるからだ。1時間のクールタイムがあるから、使い勝手は悪いんだけどさ。
I did some stretching exercises and walked toward the monster while rotating my shoulders and neck. I turned my head back just enough to call out to the four behind me.
俺は屈伸運動をして、肩と首を回しながら魔物のほうへと歩いていく。首だけ後ろを振り返って、4人に声をかけた。
“Well then, I’m off. I think it will take at least four hours, so please take your time watching. If you’re going to sleep, please take turns.”
「じゃあ行ってきますね。最低でも4時間は掛かると思うので、のんびり見ていてください。もし寝るなら、交代でお願いしますね」
It’s dangerous if the monster heads that way.
万が一魔物がそちらに向かったら危ないからな。
“Th-that’s reckless. There’s no way we can win against that…”
「む、無茶だ。あんなの、勝てるはずない……」
Shin-san had an expression I had never seen before. His body was trembling slightly, and he looked scared.
シンさんは、俺が初めて見る表情をしていた。身体を小刻みに震わせ、怯えている。
Upon closer inspection, the other three also seemed to be trembling in a similar manner. This guy is terrifying just by size. He’s about three times my height right now.
よく見ると、他の3人も同様に震えているように見えた。デカさだけはやばいからな、こいつ。ちょうど今の俺の3倍ぐらいの身長だ。
Moreover, in this world, losing doesn’t mean you can respawn. A loss directly leads to death. It’s only natural to be scared. Probably.
それにこの世界では負けて復活できるわけでもない。負けはそのまま死へと直結する。怯えるほうが普通なんだろう。きっと。
“Come on, come on. Please calm down. That thing is relatively slow, so it shouldn’t be a problem.”
「まぁまぁ。落ち着いてください。あいつ、動きは遅いほうですから問題ないですよ」
That said, my body didn’t shrink back. I couldn’t envision losing.
だからといって俺の身体がすくむことはない。負けるビジョンなんて浮かんでこないからな。
I smiled broadly and, without waiting for a response, turned my back to them and started walking again.
俺はヘラヘラっと笑い、返事を待つことなく彼らに背を向け再び歩き出した。
I noticed that I was just about halfway between the monster and Shin-san and the others.
魔物とシンさんたちのちょうど間の辺りで、気付く。
”—Oh no. I spoke as if I knew a lot about this guy. Can I cover it up? I would appreciate it if you could just let it slide.”
「――やべ。めちゃくちゃコイツのこと知ってるていで話しちまったな。誤魔化せるか? 聞き流してくれていたらありがたいんだが」
Hmm…
うーん…………。
Well, whatever!
ま、いっか!
First, let’s defeat this thing. I’ll think about the rest afterward.
まずはこいつを倒そう。考えるにしてもそれからだな。
“Buoooorrrrrr!!”
「ブゥオォオオオオオッ!!」
When I was about 20 meters away, the monster let out a loud growl. Then, stomping heavily on the ground, it started running toward me, swinging its wicked axe upward to strike diagonally.
およそ20メートルの距離に迫ったところで、魔物は大きな唸り声をあげる。そして、地面をドスドスと踏みしめながら、俺のもとへと走り出した。凶悪な斧を右上に振り上げて、斜めに勢いよく振るってくる。
Right? Left? Up? Down? Back? Which way to dodge?
右か? 左か? 上か? 下か? 後ろか? どちらに避ける?
“Of course, it’s forward.”
「やっぱり前だよなぁ」
In times like this, it takes courage to move forward, but the enemy’s movements are slower than they appear at hand. Conversely, the further away you are, the more reflexes are needed, making it harder to dodge. Besides, the opponent’s weapon is an axe. The most dangerous part is the tip.
こういう時、前に進むのに度胸はいるが、手元ほど敵の動きは遅い。逆に離れるほど反射神経を必要とされ、避けづらくなってしまう。それに相手の武器は斧だ。最も危険があるのは先端である。
I kicked the ground powerfully and jumped forward. As I slipped under the large hand of the Cyclops holding the axe, I grazed its wrist with my black blade. I felt a faint sensation of cutting flesh transmitted from the hand holding the sword.
俺は地面を力強く蹴って、前に跳ぶ。斧を握るサイクロプスの大きな手の下を掻い潜りつつ、その手首を黒刀で撫でた。微かに肉を斬る感触が、刀を持つ手から伝わってくる。
“With these stats, it’s about the level of a cat scratch.”
「さすがにこのステータスじゃ、猫の引っかき傷レベルか」
As I muttered this, the Cyclops quickly swung its left fist down at me, so I dodged to the side while raising my sword. Once again, a tiny, tiny wound appeared on the Cyclops’s arm.
そう呟いていると、サイクロプスが矢継ぎ早に左手の拳を振り下ろしてきたので、それを横に避けつつ、刀を上に振り上げる。再び小さな小さな傷がサイクロプスの腕にできた。
This opponent is seasoned in battle. I can read its movements as if they were in my hands.
戦い慣れた相手だ。相手の動きは手に取るようにわかる。
Despite some visual differences, its movements are familiar.
見た目に若干の差異はあれど、動きに関しては見慣れたものだ。
And again, the axe was swung. This time, it was aimed low, targeting my feet.
そしてまた、斧が振るわれる。今度は足元を狙うような低さだ。
I lightly jumped in place—
俺はその場で軽く跳び――
”—Got it.”
「――よっと」
斧が真下を通り過ぎる瞬間に、足を伸ばして斧を踏んだ。
Using the momentum from the opponent’s swing, I did a front flip in the air—and with that momentum, I slashed the Cyclops’s wrist again.
相手が斧を振るった勢いを利用し、俺は宙で前方に一回転――その勢いで再びサイクロプスの手首を斬った。
There was no sound of suffering from the monster—of course not. It would hurt more to stub your pinky on a dresser.
魔物からは苦しむ声が――まったく聞こえてこない。そりゃそうだ。タンスに小指をぶつけたほうが痛いに決まってる。
“Even though it’s an easy opponent, when your life is on the line, it gets a little nerve-wracking. Ah, I get it. This is like the thrill of a roller coaster. It definitely is.”
「イージーな相手とはいえ、命が懸かってるとなると少しハラハラするなぁ。あ、わかった。これジェットコースター的な楽しさだわ。絶対そうだ」
ジェットコースター好きでした。はい。乗り終わったらすぐにまた列に並んだりしてました。
“Come at me more and more! That won’t be enough to entertain me! All your attacks are mine!”
「どんどんかかってこい! そんなもんじゃ、俺は楽しみたりねぇぞ! お前の攻撃は全部、俺のものだ!」
☆ ☆ ☆ ☆ ☆
~Shin Side~
~シンSide~
Two hours had passed since Esuar started fighting the monster. Thanks to the status window, I could tell the time, but the perceived time had easily exceeded ten hours. I had been wishing in my heart, “Please end soon,” for so long.
エスアールが魔物と殺り合い始めて、2時間が過ぎた。時間が分かるのはステータスウィンドウのおかげで、体感時間は優に10時間を超えている。そう思えるぐらい、心の中では『早く終わってくれ』と願い続けていた。
We had moved close enough to not interfere with the battle, and just barely close enough to see Esuar’s expression.
俺たちは戦闘の邪魔にならない程度、そして、エスアールの表情がギリギリ見えるぐらいのところまで近づいてきている。
“I can’t take it anymore… my heart can’t handle it…”
「もうダメだ……心臓が持たん……」
“Are you going to give up and sleep? He said it was okay for him to sleep too.”
「ギブアップして寝るですか? 彼も寝ていいと言っていたですよ」
“Are you stupid… There’s no way I can miss this.”
「アホか……こんなの見逃せるはずねぇだろ」
Even while holding my chest, my gaze never left Esuar. I wanted to absorb even a little of that outstanding technique.
俺は胸を押さえながらも、視線はエスアールから離さない。それはあの卓越した技術を、少しでも自分の物にしたいからだった。
But it was hard on my heart. I had lost count of how many times I thought Esuar had died; it was too tedious to even keep track.
だが、心臓に悪い。何度エスアールが死んだと思ったか、数えるのも億劫になるほどだ。
“Honestly, I thought I recognized him, but I underestimated him.”
「そうね……正直、彼のことを認めてたつもりだったけど、甘く見てたわ」
I agreed with Laika’s opinion.
ライカの意見には俺も同感だ。
“Yeah. Esuar looks down on us. The difference in dimensions is just too much.”
「……だな。エスアールも俺たちのことを下に見るわけだ。次元が違いすぎる」
The overwhelming level difference made me lose confidence in continuing as an explorer. My pride as the number one in the kingdom shattered into pieces within five minutes of the battle starting.
あまりのレベルの差に、探索者としてやっていく自信を失いそうになる。王国ナンバーワンのプライドなんか、勝負が始まって5分もしたら粉々に崩れ去った。
But at the same time, I felt admiration.
だがそれと同時に、俺は憧れた。
If only I could become like that—if only I could fight so joyfully like that—
自分もあんな風になれたら――あんな風に楽しそうに戦えたらいいな――と。
The result of someone with talent who underwent grueling training—that must be it. Someday, I want to catch up to him.
才能を持つ者が、血のにじむような鍛錬をした結果が――きっとアレなんだ。俺もいつか――彼に追いつきたい。
”—Huh! Ah, I’m glad.”
「――ひっ! は、はぁ……良かった」
I thought he had died again.
また死んだかと思った。
The Cyclops’s massive axe had passed under Esuar’s chin. He continued straight ahead as if nothing had happened, slashing at the enemy’s side with his sword.
魔物の持つ大きな斧が、エスアールの顎の下を通過していったのだ。彼はなんでも無いことのように、そのまま直進して敵の脇を剣で斬る。
“Esuar is amazing… really amazing.”
「すごいな、エスアールは……本当にすごい」
Sera watched the battle with her mouth agape, captivated. I understood her feelings, but she should at least keep her mouth closed. It’s unbecoming.
セラは口をポカンと開けたまま、食い入るように戦闘を見ていた。その気持ちはわからんでもないが、口ぐらいは閉じておけ。はしたないぞ。
“I don’t think I could ever imitate that. It’s not just being good at counterattacks.”
「あれは、真似できる気がしないわね。反撃が得意どころじゃないわ」
Laika next to me said. She wasn’t keeping her mouth closed, but her eyes were wide open to the limit.
隣のライカが言う。彼女も口は開けていないが、目は限界まで見開かれていた。
No, it’s not just that.
そう、それどころの話じゃない。
I had heard about her mock battles with Sera, and she had mentioned that she was training to evade, so I had somewhat predicted her fighting style.
セラとの模擬戦の話を聞いていたし、本人が回避の訓練をしていたと言っていたから、なんとなく戦い方は予想できていた。
She probably dodged the opponent’s attacks while looking for openings to counterattack.
相手の攻撃を回避しつつ、隙を見て反撃する。そんなタイプなのだろうと。
But what is that?
だが、アレはなんだ?
Just looking at her evasion, I couldn’t imagine ever being able to imitate it. The movements were so efficient that it seemed there was no better way, and everything was optimal.
回避だけを見ても、到底真似できるとは思えない。それぐらい無駄がない動きで、それ以上の正解が無いと思えるほど、全てが最善だ。
Moreover, terrifyingly, she was countering every single attack.
それに加え、恐るべきことに彼は全ての攻撃に対して反撃を仕掛けている。
“That guy’s fighting style is all about full counters… unbelievable. I really want to question whether he’s the same kind of human as me.”
「あいつの戦闘スタイルは全反撃ってとこだな。……ありえねぇ。本当に俺と同じ人間なのか疑いたくなる」
Even as I said it, I wanted to retort, “What the hell is that?” To counter every single attack is just too unreasonable.
自分で言っておきながら『なんだそれは』とツッコミたくなった。全ての攻撃にカウンターを入れるなど、非常識が過ぎるというものだ。
Because there is absolutely no waste in evasion, she can turn it into counterattacks.
回避にまったく無駄がないからこそ、反撃に転じることができる。
It seemed that Esuar had that ingrained in her body, as her evasion movements seamlessly flowed into her attacks.
エスアールはそれが身体に染み付いているようで、回避の動きがそのまま攻撃に繋がっているようにも見えた。
“What’s wrong! Is that all you’ve got?!”
『どうしたっ! そんなもんかっ!』
From afar, I could hear Esuar’s voice, completely unaware of our anxiety. Even though the monster couldn’t understand his words, he seemed to be taunting the enemy, as if he craved more attacks.
遠くからは、こちらがハラハラしていることなど知りもしないエスアールの叫び声が聞こえてくる。魔物に言葉が通じるはずも無いのに、彼は攻められ足りないのか、敵を煽っていた。
Every time I heard that voice, I felt cold sweat trickling down.
俺はそんな声が聞こえてくる度に、冷や汗が流れそうになる。
“He’s a battle maniac. Truly, he’s insane.”
「戦闘狂ですね。本当、狂ってるです」
Seeing Esuar’s fighting style, Suzu said that. Looking at her face, I could see it was also tense.
エスアールの戦いぶりを見て、スズがそんなことを言う。見れば彼女の顔も引きつっていた。
I replied shortly to Suzu, “Yeah, I guess so.” To continue fighting against such a huge and terrifying enemy with a smile, it could only be described as a battle maniac.
俺はスズに「だろうな」と短く返事をする。あんなにも巨大で恐ろしい敵に対して、笑顔で戦い続けるなど、戦闘狂以外に考えられない。
An hour passed, then another hour, and a total of four hours had passed since the battle with the boss began. That was the shortest time Esuar had mentioned it would take to finish the battle. If things were going well, it should be ending soon.
それから1時間が過ぎ、さらに1時間が過ぎ、ボスとの戦闘が始まってから合計4時間が経過した。それはエスアールが戦う前に言っていた、戦闘が終わるのに掛かる最短の時間だった。上手くいっているのなら、そろそろ終わるはずだ。
At first glance, the monster appeared battered and bruised, seemingly on the verge of defeat.
一見すれば魔物は傷だらけの満身創痍で、そろそろ勝負がつきそうに見えるだろう。
But I couldn’t shake the feeling that Esuar might lose if things continued like this—his expression had grown increasingly severe.
だが俺は、このままではエスアールが負けるのではないかと――そう思ってしまう。それほどまでに、彼の表情は険しくなっていた。