Episode 59: I Ended Up Fighting a Hero 1
第59話 ヒーローと殴り合うことになりました 1
A plan to infiltrate the hideout where a group of hero suits is lurking, hovering at high altitude.
ヒーロースーツの集団が潜伏し、高高度を滞空しているアジトへの侵入計画。
It’s quite simple: first, create a doll mimicking the boy who was scouted using ‘Water Magic’ and send it towards the promised time noted in the letter.
それは至ってシンプルなもので、まずスカウトを受けた少年を模倣した人形を『水魔法』で作成し、それを手紙に記されていた約束の時間に向かわせる。
もしそこで相手に見破られてしまったら、その時はスライム化させてその場で拘束、そうならなかったらヒーロースーツのアジトをたっぷり時間をかけて散策させて情報を集め、頃合いを見て拘束してしまう。
This is the rough outline of the infiltration plan I devised.
これが俺の考えた侵入計画の大まかな概要だ。
I had backup plans prepared just in case, but at this rate, I probably won’t need to use them.
一応他にもバックアップ案は用意していたのだが、この調子ならそれらを使う必要はないだろう。
“Ugh… what is your purpose!? What have you done to the boy!? What do you intend to do to me!?”
『くっ……あな――お前たちの目的は何だ!? 少年をどうした!? 私に何をするつもりだ!?』
The pink hero suit—[Rose Pink Baroness] glares at us.
ピンク色のヒーロースーツ――【ローズ・ピンクバロネス】は睨み付けるように俺たちの顔を見る。
It would be better to leave this kind of explanation to Alicia.
この手の説明はアリシアに任せてしまった方がいいだろう。
Thinking that, I send her a hand signal, and Alicia, with a sigh, stands in front of the fully pink hero.
そう考えて俺は彼女にハンドサインを送ると、アリシアはため息をつきながら全身ピンクのヒーローの前に立つ。
“You are suspected of being involved in a child abduction case. Do not resist foolishly and obediently follow our instructions.”
「あなたたちには児童誘拐事件に関与した疑いがあるわ。下手な抵抗はせずに大人しくわたしたちの指示に従いなさい」
“…Abduction? What are you talking about? We, the brave ones, have never engaged in such evil deeds!”
『……誘拐? なんのことだ? 私たちは、勇者様はそのような悪事に手を染めたことなどない!』
まあ否定するだろうな。施設内での言動を見るに少なくともこいつは勇者、もとい司令とやらのことを心の底から心酔しているようだし、自分が異常な行動をしているとは全く思っていないのだろう。
“Anyway, you’ll have to take off that suit.”
「まあとにかく、そのスーツは脱いで貰うわよ」
“N-no, stop…”
『や、やめっ……』
Saying that, Alicia tries to remove the hero suit.
そう言ってアリシアはヒーロースーツを脱がそうと試みる。
I wonder if I should not look since I can’t see what’s inside, and while I’m thinking that…
中身が分からないし俺は見ない方がいいのかな、などと考えていると。
“—Wait. Something’s coming.”
「――待った。何か来るぞ」
”!”
「!」
The surveillance drone, which had been separated from the doll created with Water Magic and was operating independently, warned that someone was approaching this room.
水魔法で作った人形から分離させて独立稼働させていた監視ドローン、それらが何者かがこの部屋に迫っていることを警告してきた。
“I’ll transfer you to that safe house in three seconds. I’ll come to get you once things are settled, so wait there until then.”
「3秒後にあのセーフハウスに転移させる。事が片付いたら迎えに行くからそれまでそこで待っていてくれ」
“…Got it. Just don’t do anything reckless.”
「……わかった。あまり無茶はしないでよ」
“I’ll do my best.”
「なるべく努力するよ」
After that exchange, I temporarily evacuate Alicia to a safe place using ‘Spatial Transfer Magic’ and take a combat stance in preparation for the incoming enemy.
そんなやり取りをして一旦アリシアを『空間転移魔法』で安全な場所へと待避させると、俺は来る敵に備えて戦闘体勢を取る。
―――And then.
―――そして。
“Whoa!”
「っと」
A powerful laser is fired at me, breaking through the wall and filling the room with the cold, thin air from outside.
部屋の壁を突き破るように強力なレーザーが俺に目掛けて放たれ、穿かれた穴から外の冷たく薄い空気が一気に室内を満たしていく。
I narrowly avoid it, generate an ice flyboard with ‘Ice Magic,’ and jump onto it, shifting my gaze to the opponent who launched the attack.
それを間一髪のところで避け、『氷結魔法』で氷のフライボードを生成してそれに乗り移ると、俺は攻撃を行ってきた相手に視線を移す。
“Are you okay, Rose!?”
『大丈夫、ローズ!?』
“You’ve deceived us well. But—”
『よくも我々を騙してくれたな。だが』
“Don’t think you can escape for free! We will go all out from the start!”
『ただで逃げられるとは思うなよ? オレたちは最初から全力でいくからな!』
“The sin of injuring Rose will be repaid here and now!”
『ローズを傷つけたその罪、今ここで償わせましょう!』
現れたのは4人のあのヒーロースーツを着込んだ者たち。
Among them is the one who called himself Doctor The White, wearing a white hero suit.
その中には自らをドクター・ジ・ホワイトと名乗っていたあの白いヒーロースーツの姿もあった。
“Are you ready to repent, Slime Monster!”
『懺悔の用意は出来ているか! スライム怪人!』
“No, I have no intention of doing that even a little bit.”
「いいや。そんなことをするつもりは1ミリもないね」
“Then we will make you understand with our strength!”
『ならば実力を以て分からせるのみだ!』
赤いヒーロースーツの啖呵にそう返すと、レーザー攻撃によって壁から剥がされ空中を舞っていたスライムを操作して霧へと変化させる。
“Tch, you think this is a distraction!? But this is meaningless!?”
『ちっ、目眩ましのつもりか! だがこんなの意味ねえんだよ!?』
In response, the green hero suit generates a gust of wind from its palm, blowing away the mist.
それに対して緑のヒーロースーツは掌から突風を発生させて霧を一気に吹き飛ばす。
“You thought you could escape using this as a decoy, but that’s not—”
『これを囮に逃げようって魂胆だったんだろうがそうは―――』
“Escape? Who’s escaping?”
「逃げる? 誰が?」
”!? You bastard…”
『!? てめっ……』
林間学校の時に作成したドローン、それをさらに小型化させたものを数十機揃え、それらを円形状に俺の周りに配置させると一斉射を命じる。
“Ugh!?”
『ぐおおおお!?』
“First one down.”
「まずは1人目」
The high-pressure water released destroys the green hero suit’s backpack and arm holster, adding more pressure to slam it down into the slime room.
放たれた高圧の水は緑のヒーロースーツのバックパックや腕のホルダーを破壊すると、さらに圧力を加えてあのスライム部屋に叩き落とす。
“How dare you hurt Fuma…! [Thunder Dragon Barrage]!”
『よくもフウマを……! 【雷龍連撃】!』
Now, the yellow hero suit wraps its arms in lightning and charges at me like a flash.
今度は黄色のヒーロースーツが両腕に雷を纏わせると、閃光のようへ俺に突撃してくる。
(防御陣形)
“Tch…”
『くっ……』
As I think this, the drones change their shape, deploying multiple triangular water barriers to completely block the yellow hero suit’s attack.
俺がそう思考すると、ドローンはその形状を変化させ、三角形の水のバリアを幾重にも展開して黄色のヒーロースーツの攻撃を完全に防ぐ。
(スライム化)
“Ah!? Wh-what is this!? What is happening!?”
『きゃっ!? な、なによ。何なのよ、これ!?』
次いでその水のバリアをスライムに変化させて動きを封じる。
“That’s two down.”
「これで2人目」
“How could you, how could you hurt my precious friend!”
『よくも、よくも私の大事な仲間をぉおおお!』
Seeing this, Doctor The White unleashes a barrage of attacks from multiple angles, using a syringe-type beam rifle and throwing scalpels with his sub-arms while blasting his jetpack.
それらを見てドクター・ジ・ホワイトは背中のジェットを思い切り噴かせながら、注射針型のビームライフルやサブアームによるメスの投擲など多方面からの攻撃を仕掛けてきた。
(It’s a hassle to dodge each one. Then)
(一々躱すのも面倒だな。だったら)
I activate ‘Body Enhancement (Medium)’ and kick the flyboard hard, charging toward Doctor The White.
『身体強化(中)』を発動し、フライボードを思い切り蹴って、ドクター・ジ・ホワイトに突っ込んでいく。
“What!?”
『なっ!?』
Doctor The White is flustered by the unexpected charge but quickly activates his jetpack to attempt an evasive maneuver.
ドクター・ジ・ホワイトはまさかの特攻に狼狽するが、すぐに背中のジェットを噴かして回避運動を取ろうとする。
(I won’t let you escape)
(逃がすわけないだろ)
The target is small, but it’s definitely not impossible to hit.
的は小さいが、それでも決して狙えないものではない。
俺は奴が投擲したものを足場にしてさらに加速し―――。
“Ugh!?”
『があっ!?』
“Three down.”
「はい、3人目」
Grabbing Doctor The White’s helmet, I throw him with force into the room covered in slime.
ドクター・ジ・ホワイトのヘルメットを掴むと、勢いそのままスライムに覆われたあの部屋に投げ飛ばす。
Now then.
さてと。
“You’re the only one left. What will you do?”
「残りはあんた1人だけだけど、どうする?」
“Tch… if it has come to this…”
『クソ……こうなったら……』
The red hero suit operates something with its holster, drawing a toy-like sword from its sheath and getting into position.
赤いヒーロースーツはホルダーで何か操作すると、腰の鞘から子供玩具のような剣を抜き、それを構える。
“You don’t intend to surrender, huh.”
「降参する気はない、と」
“Defeat is not permitted for a hero. Therefore, I will defeat you with all my strength!”
『ヒーローに敗北は許されない。だから全力を以て貴様を倒す!』
As the red hero suit shouts this, a giant mech resembling a Tyrannosaurus, which I saw in the hangar below, slowly rises.
赤いヒーロースーツがそう叫ぶと、下から格納庫で見たあのティラノサウルスを模した巨大メカがゆっくりと上昇してくる。
Then the red hero suit turns into a red light and dives into the eyes of the Tyrannosaurus-shaped mech.
そして赤いヒーロースーツは赤い光となってティラノサウルス型のメカの目に飛び込む。
“Kneel before this [God Tyranno]!”
『さあ、この【ゴッド・ティラノオー】の前に跪け!』
“Roaaar!!!”
『ギャオオオオ!!!』
The Tyrannosaurus-shaped mech, or [God Tyranno], sprouts massive wings from its back and lets out a heavy roar.
ティラノサウルス型メカもとい【ゴッド・ティラノオー】は背中から巨大な翼を生やすと、重厚感のある咆哮を上げる。
“Whoa!”
「っと」
I jump onto the newly generated flyboard and mutter as I look at the mechanical eyes of this God Tyranno, which seems to have merged with the red hero suit.
俺は新たに生成したフライボードに乗り移ると、赤いヒーロースーツと一体化したらしいゴッド・ティラノオーとやらのメカメカしい目を見て呟く。
“Didn’t you know? Growing large is usually a sign of losing.”
「知らなかったのか? 巨大化は負けフラグらしいぜ」