Episode 14 A Meeting Between a Girl and a Boy
第14話 ある少女と少年の出会い
“Ha… ha…”
「はあ……はあ……」
When Kuon took something like a talisman from her pocket, a blue flame appeared and was unleashed upon the small demon.
久遠が懐から札のようなものを取り出すと、それから蒼い炎が現れて小鬼へと放たれる。
“Gyah!?”
『ギャッ!?』
The small demon, engulfed in flames, writhed in agony and turned to dust.
炎に包まれた小鬼は悶え苦しみながら塵と化す。
Seeing that, I thought carelessly, “Oh, did we do it!?” but Kuon showed no signs of lowering her guard.
それを見て俺は呑気に「おお、やったか!?」などと思ったのだが、久遠は一切警戒を解いていない。
“Gyagya!”
『ギャギャ!』
The moment the small demon was defeated, another one appeared from nowhere.
小鬼を倒した瞬間、何処からともなく別の小鬼が現れる。
And it wasn’t just one; there were twenty of them, which was quite a lot.
そしてその数も1体ではなく、20体とこれまた多い。
“Ugh…”
「くっ……」
She must have exhausted all her strength with that last attack.
恐らく今の攻撃で全力を使い果たしてしまったのだろう。
Faced with the newly appeared horde of small demons, Kuon finally fell to her knees.
新たに出現した小鬼の大群を前に、ついに久遠は膝をついてしまった。
The small demons approached her with wicked smiles.
そんな久遠に小鬼たちは邪悪な笑みを浮かべながら近づく。
I think I don’t understand anything about what is happening here.
今ここで起きていることを俺は何一つとして理解できていないと思う。
Even so, I knew that if I left her here, I would undoubtedly regret it for the rest of my life.
それでもここで彼女を放置したら俺は間違いなく一生後悔するということだけは分かっていた。
“…Alright.”
「……よし」
Taking a deep breath to calm myself, I leaped out from behind cover in one go――.
大きく深呼吸をして気持ちを落ち着かせると、俺は一息に物陰から飛び出す――。
◇◇◇
――side Kuon Kyori
――side久遠京里
“Gyagya!?”
『ギャギャッ!?』
“…Still, so many…”
「……まだ、こんなに……」
I somehow managed to fend off one of the attacking small demons, but their numbers showed no sign of decreasing.
襲い掛かってきた小鬼の1体を何とか力を振り絞って撃退するが、それでも一向に数が減らない。
The order I received from the main family was to exterminate the small demons that had escaped from their seal and fled into the mountains.
数匹の小鬼が封印から抜け出して山中に逃げ込んだから退治してこい、それが私が本家から受け取った指令だった。
I had experience dealing with demons of this level many times before.
小鬼程度の妖の討伐ならこれまでに何度も経験している。
So I came to this mountain without any doubts about the order, equipped as usual.
だから私はその指令に何一つ疑問を抱くことなく、いつも通りの装備でノコノコとこの山へと来てしまった。
And this is the result.
その結果がこのざまだ。
“Kukiki…”
『くきき……』
奥にある大きな岩の上に座ってボロボロの私を酒の供にしている大柄な鬼、それが封印を抜け出してきた者の正体だった。
From the aura emanating from its body, it was clear that it was a high-ranking existence, likely one of the Four Heavenly Kings or something close to it.
その体から発せられる妖気から推察するに、四天王ないしそれに近い上位の存在であることは明らかだ。
Did the main family not realize that the demon that escaped from the seal was that one, or did they send me to this mountain knowing everything?
本家は封印から抜け出した妖の正体があれだと気づいていなかったのか、それとも全て分かった上で私をこの山へ差し向けたのか。
Either way, I would never be able to confirm that.
どちらにせよ、それを確認することは未来永劫叶わないだろう。
I will die. But I have no intention of dying easily.
私は死ぬ。だけどタダで殺されるつもりはない。
“Gyagyagya!”
『ギャギャギャ!』
A small demon with black skin and two horns lunged at me.
2本の角を生やした黒い肌の小鬼が襲いかかってくる。
I took out a self-destruct talisman and poured all my remaining spiritual power into it.
私は自爆用の起爆札を取り出すと、残った全ての霊力を注ぎ込む。
At the very least, I want to take that big demon down with me. For that, I wouldn’t hesitate to sacrifice my own life.
せめて、せめてあの大鬼だけでも道連れにする。そのためなら自分の命なんて惜しくない。
Just as I steeled my resolve and was about to activate the technique.
そう覚悟を固めて術式を展開しようとしたその矢先。
“Gyah?”
『ギャ?』
”!?”
「!?」
Suddenly, a human appeared between me and the small demon.
私と小鬼の間に突然1人の人間が現れる。
He was dressed in a black tracksuit with blue lines on both the top and bottom, and his face was obscured by a hood.
服装は上下共に青いラインが入った黒のジャージで、その顔はフードに遮られてよく見えない。
I thought he was a man based on his build, but… that’s not the point right now!
体格から男の人だと思うのだけど……、って今はそれどころじゃない!
“I don’t know who you are, but you need to run away right now! That thing is――”
「どこの誰か知りませんけど今すぐ逃げなさい! あいつは――」
I couldn’t get the words out after that. No, there was no need to.
そこから先の言葉は出てこなかった。いや、出す必要が無かったのだ。
Without any preliminary movements, he completely encased the horde of small demons in ice and kicked it away with great force.
彼は一切の予備動作もなく小鬼の群れを丸ごと氷の中に閉じ込めると、それを力強く蹴り飛ばした。
In the next moment, the ice shattered, scattering the demons within into tiny pieces.
次の瞬間、氷はその内部の鬼ごと木っ端微塵になり周囲に散らばる。
I was left speechless by the unexpected turn of events.
思いがけない展開に言葉を失う。
特別な道具も詠唱も用いずに巨大な氷の中に小鬼共を閉じ込めた上に、それをいとも容易く蹴り壊すことができる人間離れした身体能力。なのに妖などが持つ妖気は一切感じられない。
Is he human? Or――.
彼は人間なの? それとも――。
“You bastard, how dare you kill my cute subordinates!”
『てめえ、よくも俺のかわいい部下共を殺してくれたな』
Seeing that scene, the big demon threw its cup and glared at him.
その光景を見て、大鬼は盃を放り投げると目の前の彼を睨み付ける。
“Tch, I don’t like this. I can’t even see what kind of expression you’re making.”
『チッ、気に入らねえ。お前がどんな表情を浮かべているのかさえ見ることができねえとはな』
Can’t see what kind of expression he’s making?
どんな表情を浮かべているか分からない?
From the position the big demon was in, it should have been easy to see his face. Yet, if it can’t be seen, he must be wearing his hood very low. Or perhaps…
大鬼がいるあの位置なら彼の顔は容易に見えるはず。それなのに見えないとはよっぽど深くフードを被っているのだろうか。それとも……。
“Well, whatever. I’ll find out who you are after I kill you!”
『まあいい。てめえが何者かは殺した後にじっくりと調べさせてもらうぜ!』
The big demon drew a large sword that looked to be several meters long from its sheath and swung it down toward him.
大鬼は腰の鞘から数メートルはありそうな大太刀を抜き放つと、それを彼に向けて振り下ろした。
“…Huh?”
「……え?」
“What…?”
『……ああ?』
The big demon wore a confused expression.
大鬼が困惑した表情を浮かべる。
The sword seemed to be deflected as if it had hit something hard.
大太刀はまるで硬い何かに弾かれたかのように宙を舞う。
Upon closer inspection, he was in a stance with his fist extended forward.
よく観察すると彼は拳を前に突き出した姿勢を取っている。
No way, did he just deflect that strike with a single punch?
まさか、あの一撃を拳一つで弾き返したというの?
There’s no way a mere human could do that…
そんなこと、ただの人間に出来るはずが……。
Meanwhile, he approached the big demon without caring about our shock at all.
一方の彼はというと私たちの動揺を微塵も気にすることなく、大鬼へと迫っていく。
“W-Wait! Don’t you want treasure!? This bead alone is worth at least ten ryo! If you spare me, I’ll guide you to the treasure vault where I collected this!”
『ま、待て! お前、宝は欲しくねえか!? この数珠なんか売れば小判十両はくだらねえ代物だ! オレを生かしてくれればこいつを集めた宝物庫に案内してやる!』
Where did that confidence from earlier go?
さっきまでの余裕は何処へ行ったのやら。
The big demon threw away its shame and pride and begged for its life.
大鬼は恥も誇りも投げ捨てて彼に命乞いをする。
However, it seemed that the big demon’s plea had some effect.
しかしそんな大鬼の命乞いはある程度効果があったらしい。
He stopped and began to ponder something.
彼は立ち止まって何か悩み始める。
Seeing that, the big demon smirked.
それを見て大鬼をニヤリと口角を上げた。
Then.
だったら。
“Don’t listen to him! That thing is a demon that deceives and seduces humans to devour their lives and wealth!”
「奴の話を聞いてはなりません! あれは、鬼は人を騙し誑かして命と財を貪る外道です!」
“You bitch! Don’t say unnecessary things… Huh!”
『このアマ! 余計なことを……ひっ!』
As I shouted loudly, he slowly looked up at the big demon.
私が大声を張り上げると、彼はゆっくりと大鬼を見上げる。
I couldn’t tell what expression was on his face when the demon saw him.
その鬼が見た彼の顔に浮かび上がっていたものがどんなものなのか、私には分からない。
What I can say for sure is that it was something that instilled immense fear in the big demon.
確実に言えるのは、それが大鬼に途轍もない恐怖を抱かせるようなものだったということだけだ。
He made a fist and stared straight at the demon’s head.
彼は握り拳を作ると、まっすぐ鬼の頭部を見据える。
“Heh――”
「ふっ――」
Then, with a speed that was almost imperceptible, he delivered an uppercut to the demon’s jaw, sending its body soaring into the air.
そして彼が目にも留まらぬ速さで顎へアッパーカットを決めると、大鬼の体は空中へと舞い上がった。
After a moment, what had once been that big demon came crashing down from the sky.
それから少しして、空からあの大鬼だったものが降り注いだ。
As the area fell into silence, I felt my knees trembling.
辺りが静寂に包まれる中、私は自分の膝が震えていることを感じた。
どうやら今になって彼の常識はずれの力に恐怖を覚えてしまったらしい。
To be honest, I wanted to run away right now, but before that, I needed to confirm something.
正直に言って今すぐにでも逃げ出したいけど、その前に確かめないといけないことがある。
Whether he was human or not, and whether he was an enemy to humans.
彼が人間なのかどうか、そして人間に仇なす者なのかどうかを。
This was an absolute mission for me, Kuon Kyori, born into a family of exorcists.
これは退魔士の一族に生まれた私、久遠京里にとって絶対の使命のようなものだった。
Just as I somehow mustered the courage to speak to him.
そうして何とか勇気を振り絞って話しかけようとしたその瞬間。
“Bee! Bee!”
『ビー! ビー!』
From somewhere, a silly-sounding noise was heard.
何処からか間の抜けたような音が聞こえる。
At that sound, he acted flustered, murmuring something softly, and then vanished from the scene.
その音に彼は慌てるような仕草をすると、小さな声で何かを呟きこの場から消失してしまった。
“What was that…?”
「なんだったの……?」
Left alone, I was in a daze.
1人取り残された私は放心してしまう。
For a moment, I thought maybe it was all a dream, but the scene around me denied that.
あれは全て夢だったのではないか、一瞬そう思い込もうとしたが辺りに広がる光景がそれを否定する。
For now, I need to report tonight’s events to the main family. Though I’m not sure if they’ll believe me.
とりあえず本家に今夜のことを報告しないと。信じてもらえるかは怪しいけど。
Somehow managing to stand up, I set off on my way home.
何とか立ち上がった私はそのまま帰路につく。
――In the last moment, I felt a strange sense of déjà vu from the watch visible on his wrist.
――最後の瞬間、彼の手首から見えた腕時計に謎の既視感を抱きながら。