Next Chapter
Previous Chapter / 

At a Certain Trading Company.

とある商会にて。

At a certain trading company of the Gidlaraga Empire.

ギドラーガ帝国のとある商会にて。

 

A woman from the demon tribe, dressed in a maid outfit, is serving tea to her human master, a merchant, and a guest.

メイド服を着た鬼族の女性が、人間である主の商人と客人にお茶を出している。

 

She places the tea down with a clatter in front of the plump men who are discussing business.

でっぷりと太った男達が商談しているところに、カチャリとお茶を置く。

The demon woman’s neck is naturally adorned with a collar indicating her status as a slave, and her horns are short and flat, close to the base.

鬼族の女の首には奴隷身分を示す首輪が当然のようにつけられており、額の角は根本近くまで短く、平らになっていた。

 

“…I suppose it’s about time to procure a new one.”

「……そろそろ新しいヤツを仕入れる時期ですかなぁ」

 

The merchant mutters as he looks at the demon woman’s flat horns.

鬼族の女の平たい角を見て、商人が呟く。

 

 

Demon tribe. While classified as part of humanity, they are a being very close to monsters.

鬼族。それは人類に分類はされるが、非常に魔物に近い存在である。

And those ‘horns’ have various medicinal properties.

そしてその『角』には、様々な薬効がある。

 

Fatigue recovery, stamina enhancement, appetite stimulation, blood circulation promotion. …And particularly, the horns of demon women are said to have effects that enhance vitality.

疲労回復、体力増強、食欲増進、血行促進。……そして、特に鬼族の女の角は、精力増大の効果があるとされている。

 

—In other words, they can be sold at a high price as a quality aphrodisiac that is good for nourishment and health.

――つまりは滋養強壮に良い、質のいい媚薬として高値で売れるのだ。

 

Since only a small amount can be obtained from one, the powdered horns are a precious commodity that can be exchanged for the same weight in platinum coins.

1人からは微量しか取れないため、角の粉末は同じ重さの白金貨と交換できるほどの貴重品だ。

Thus, demon women who can provide horns are also resources traded secretly within the empire.

ゆえに、帝国において角を取れる鬼族の女は秘密裏に取引される資源でもあった。

 

“Oh? Then does that mean this one is no longer needed? She’s still young, so will you sell her to a brothel or something?”

「おや。となるとこやつはお役御免で? まだ若いし、娼館にでも売るのですかな?」

“Hahaha, there are quite a few who have a taste for wanting to embrace a monster-like creature. Well, if the horns are completely shaved off, she won’t look much different from a human. She’ll be quite usable.”

「ははは、魔物モドキを抱きたいというもの好きも結構いますからな。ま、角を完全に削り落とせば見た目は人間とさほど変わらない。十分使えますでな」

 

The demon woman frowned at the guest’s question and the merchant’s response.

客の質問と、商人の回答に鬼族の女は顔を顰めた。

 

“Oh? What’s with that face? Do you have some dissatisfaction with me, who saved you from being eaten by a dragon? Come on, express your gratitude.”

「おや。なんですかその顔は。ドラゴンに食べられそうになっているところを助けた私になにか不満でも? ほら、感謝を述べよ」

“…Yes, thank you very much, Master.”

「……はい、ありがとうございますご主人様」

“Bwahahaha! That’s more like it. The monster-like creatures should do their best to sell their charms so they won’t be hunted.”

「ぶははは! それでよろしい。魔物モドキは討伐されないように精々媚を売ることですね」

 

The demon woman bowed her head slightly. There was no sincerity in her heart.

ぺこり、と頭を下げる鬼族女性。心は一切篭っていない。

 

Indeed, at first, she thought she had been saved from becoming a sacrifice. She even thought it served the village right that the one who was supposed to be the sacrifice was gone.

確かに最初は、生贄にされるところを助けられたかと思っていた。本来生贄になるはずだった自分が居なくなり里も困るだろう、いい気味だとさえ思っていた。

 

However, she was deceived into signing a slave contract under the guise of an employment contract, and shortly after, she learned she had been tricked.

しかし、この商人に雇用契約と騙されて奴隷契約を結ばされ、その直後に騙されていたことを知った。

The demon tribe had not been required as sacrifices by the dragons. This was a farce by these merchants. It was a scam to “procure” demon women.

鬼族は、ドラゴンに生贄など要求されていなかったのである。この商人たちの狂言。鬼族の女を『仕入れる』ための詐欺だったのだ。

 

 

…While doing this, the merchant spoke proudly as he shaved off the horns, which could be said to be the life of the demon tribe.

……それを、この商人は鬼族の命ともいえる角を金鑢で削りながら、得意げに語った。

 

“To kill and take the horns is the lowest of the low. By using recovery magic, you can harvest them multiple times. That’s why it was necessary to keep her alive and make her a slave. …It’s nice that even after paying the church’s donations, this product still yields a good profit. Bwahahaha!”

「殺して角を奪うのは下の下。回復魔法を併用すれば、何度か収穫できます。だから、生かして奴隷にする必要があったんですね。……教会へのお布施を払っても十分利益が出る商品なのがいいですわ。ぶっははは!」

 

However, there are limits to recovery, and the demon woman’s horns gradually became smaller and could not fully recover. The result is the flat horns she has now.

とはいえ回復にも限度があって、鬼族の女の角は徐々に回復しきれず小さくなっていった。その結果が、今の平たい角である。

 

“Well, well, what a good product. I wish to benefit from it as well.”

「いやはや、いい商品ですな。私もあやかりたいものです」

“Oh? Then shall I buy this one? There are still a few horns left… how about this price?”

「おや。ではコイツを買い取りますかな? まだ角は少し残っていますし……このくらいでいかがかな?」

 

He scribbles down the price for the woman. It was a price set at the very edge, considering the remaining horn quantity and the potential sale to a brothel. A bit harsh to be called a fair price.

と、女の料金を走り書きする。角の残量や娼館への売買を考慮された、ギリギリの価格設定だった。良心価格、と言うには少し厳しいライン。

But the guest merchant looked at it and smiled, nodding.

だが、客人の商人はそれを見てニコリと笑顔で頷いた。

 

“Yes, I’ll buy it at that price.”

「ええ、その価格で買いましょう」

“Is that so? No returns will be accepted.”

「よろしいので? 返品は受け付けませんぞ」

“Yes, that’s fine. Rather, you won’t suddenly decide to back out, will you?”

「ええ、構いません。むしろ、そちらこそやっぱりやめる、は無しですぞ?」

“Then let’s settle the payment right here.”

「ではこの場で決済してしまいましょう」

 

と、お互いのギルドカードをコツンと合わせ、あっさり売買が終わる。

…Though they have a slave contract, in the empire, demon tribes are not considered humans. As a raw material for medicine, they could be traded even without being a slave trader, as long as one had a medicine license.

……奴隷契約はしているが、帝国において鬼族は人ではない。薬の原料ということで、奴隷商でなくても薬の免許があれば取引できる商品だった。

 

“Still, selling all the remaining horns won’t yield a profit.”

「それにしても、残っている角を全部売っても利益にならないでしょうに」

“Not at all, if you dig a bit deeper, you can still get more. There’s plenty of profit to be made.”

「なに、ほじくればまだまだとれますよ。十分利益が取れますとも」

“Ah! Digging was a blind spot. I’ll do that next time as well.”

「ああ! ほじくるのは盲点でした。次からは私もそうしましょう」

“I must be careful not to accidentally shave off the contents of my head, hahaha!”

「うっかり頭の中身まで削らないよう気を付けねばなりませんな、はっはっは!」

 

At those words, the demon woman felt her consciousness fading, realizing that they did not consider her a person at all.

その言葉に、鬼族を完全に人と思っていない言葉に、鬼族の女は意識が遠のく。

There was nothing left but despair. Because of the slave contract, she couldn’t escape.

もはや絶望しかない。奴隷契約のせいで逃げることもできない。

 

“Then I shall go procure new ‘raw materials’ at the ‘farm.’”

「それでは私は『牧場』で新しい『原料』を仕入れてきますかな」

“Oh, this will increase the distribution of medicines again. That’s a good thing.”

「おお。これでまた薬の流通が増えますな。良いことです」

“That’s right! If you don’t mind, shall we go together?”

「そうだ! よければ一緒にいきますか?」

 

The merchant invited the guest.

と、商人が客人を誘う。

 

“Oh? Is that alright? Isn’t it a secret ‘farm’?”

「おや、よろしいので? 秘密の『牧場』なのでは?」

“Not at all, I thought it would be better to collect everything soon. I need more hands. Recently, there are those who seem to be suspiciously saying things like ‘we should abduct a sacrifice from somewhere.’”

「なに、そろそろ全部回収した方が良いと思いましてな。人手が欲しいのですよ。最近、妙に勘づいて『生贄』をどこかから攫って来ればよい、などと言っている者もおるようで」

“Oh, I see. If a mere monster-like creature were to lay hands on a human, extermination would be justified. …If I help, I suppose I would get my share, right?”

「ほう。なるほどなるほど。魔物モドキふぜいが、人間に手を出したら殺処分も妥当ですな。……手伝ったら、当然分け前も貰えるのでしょうな?」

“Yes, of course.”

「ええ勿論」

 

With a grin, the merchants shook hands. The deal was struck.

ニヤリ、と笑い商人達は握手する。商談が成立した。

 

 


(The cover illustration for volume 2 has been released!!!

(2巻の表紙絵が出たぞー!!!

Dear-kun chaaaaaan!!!

ディア君ちゃーーーーーん!!!

 

https://gcnovels.jp/book/1657

https://gcnovels.jp/book/1657

 

Release date is April 22nd!! I want to release volume 3 too, so please buy it!!)

発売は4月22日ッ!! 3巻も出したいから買ってね!!)


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed