Got it!
把握した!
Yoki-chan, who had been paralyzed with fear, returns and sees the black dragon being tamed like a dog by Dia-kun.
腰を抜かしていたヨウキちゃんが復帰し、ディア君によって犬のように手懐けられたブラックドラゴンを見る。
“…Huh, is it okay to touch it?”
「……え、触っても大丈夫なヤツなんですか?」
“Grrraaah!! Don’t touch me without permission, human!! Go get permission from the lady and come back!!”
『ぐるぁあああ!! 勝手に触んじゃねぇよ人間がヨォ!! 姐さんに許可とって出直して来いッ!!』
“Pee!?”
「ぴぃ!?」
I tried to touch it and got barked at, causing me to freeze in fear again. What a cute little demon.
触ろうとして吠えられ、再び腰を抜かした。可愛い鬼だこと。
“Oh, it seems that the dragon only trusts the princess.”
「おお、どうやらドラゴンが気を許しているのは姫様だけみたいだね」
“Eh? No, it’s because the lady said so… Ah, so that’s how it is. Got it!”
『え? いや姐さんが言うから……あ、そういうことにしてるんすか。うっす了解っす!』
Kirishon shows its fangs and smiles. The demon tribe flinches at the ferocious grin.
ニィッと牙を見せて笑うキリゴン。凶悪な笑みに、鬼族はたじろいだ。
Dia-kun, accustomed to Arthur, continues to pet it without concern.
ディア君はアーサーで慣れてるので特に気にせずそのまま撫でている。
“Yeah, we’re both having a tough time, brother. By the way, I’m Arthur. My original name is (untranslatable), though.”
『や、お互い大変っすね兄弟。あ、自分はアーサーっす。元の名前は(翻訳不能)っすけど』
“…Yeah, brother. I’m (untranslatable), but right now I’m Kirishon… So, who is this lady?”
『……そうやな兄弟。俺は(翻訳不能)だが今はキリゴンじゃわ……で、姐さんって何者なん?』
“She claims to be a human, but there’s no doubt she’s a higher being than dragons. Also, the Dia-kun you’re petting is an ordinary elf, but since he’s under the lady’s favor, if you even scratch him, you’ll be killed.”
『自称人族っすけど、ドラゴンより上位存在なのは間違いないっすね。あと今撫でてるディア君ちゃんは普通のエルフっすけど、姐さんの寵愛受けてるんで傷ひとつでも付けたら殺されるっすよ』
“…I’ll gratefully accept your advice.”
『……御忠告、有難く受け取っておく』
By the way, this conversation isn’t being conveyed to anyone other than the dragon and me, without even a vocabulary list.
ちなみにこの会話は単語帳も使われておらず、ドラゴンと私以外には伝わっていないぞ。
“Oh, and right now there’s a cat beastman accompanying us, but you can treat them a bit roughly. Just don’t kill the demon tribe, that’s fine. In some cases, it’s okay to kill them.”
『それと今は猫獣人も同行してるっすけど、そっちは多少雑に扱っても大丈夫っす。鬼族は殺さない程度にテキトーでOKっす。場合によっては殺しても良いっす』
“I can’t distinguish the humans’ fine differences.”
『人間共の細かい区別つかねんじゃが』
“For now, as long as the lady and Dia-kun understand, that’s enough. If they’re cheeky, you can just beat them up.”
『とりま姐さんとディア君ちゃんだけ分かってりゃいいっすよ。あとは生意気ならボコっちゃっていいかなって』
“Got it!”
『把握した!』
The demon tribe watches in awe from a distance as the dragons converse.
ドラゴン同士で会話しているのを鬼族の人達は畏怖しながら遠巻きに見ている。
“Princess, how about asking the dragon about the sacrifices soon?”
「姫様、そろそろドラゴンに生贄について聞かれてみては?」
“Eh? Ah, yes. …Um, dragon-san, what’s the deal with the sacrifices?”
「え? あ、はい。……えっと、ドラゴンさん。生贄ってどういう感じになってます?」
“Uh, can I just answer this normally? We don’t have any particular demands.”
『あれ、これ普通に答えていいんでしたっけ? 自分ら特に要求してないって』
“Hmm? Yes, princess. Hmm, hmm. What!? The dragon claims to have no memory of demanding sacrifices!?”
「ん? はい姫様。ふむ、ふむふむ。なんと! ドラゴンは生贄を要求した覚えがない!?」
“Ah, so it’s okay to say whatever about this, huh, lady?”
『あ、これ何て言っても別にいいやつだったんすね姐さん』
Of course, only Arthur and I can understand Kirishon’s words.
そりゃキリゴンの言葉は私とアーサー君にしか分からないからね。
I speak about the dragon’s circumstances as if I heard it from Dia-kun.
私はディア君から聞き取ったという体でドラゴンの事情を話す。
“Hmm, hmm, it seems that for the past ten years or so, there have been no demands for sacrifices. They haven’t eaten humans either. What does this mean?”
「ほうほう、ここ十数年、生贄を要求したことはないそうですね。人間を食べたりもしていないと。これはどういうことですか?」
“Eh!? That can’t be! Then where on earth did my sister go!?”
「え!? そんなばかな。それでは、ウチの姉は一体どこに行ったというのです!?」
One of the demon tribe’s maids raised her voice like that. It seems her sister was offered as a sacrifice.
鬼族の女中さんの一人がそう声を上げた。姉が生贄として捧げられたのだろう。
“What does this mean, lady? I can’t stand being blamed for something I didn’t do. It’s infuriating for a lowly creature like me…!”
『どういうことっすかね姐さん? 俺ぁやってねぇ事をやったって押し付けられるのが堪らなくムカツクんですわ。下等生物如きがよぉ……!』
“Eh, princess, the dragon says… oh, oh! They’ve seen men taking women into the forest!”
「えっ、姫様、ドラゴンはなんと……ほう、ほうほう! 森の中で女を連れていく男達を見たことがあると!」
“That’s…!”
「そんな……!」
“They’re saying that we should all show our faces when we go to the village! They say the talk will be after that! Well, if the dragon says so, there’s no helping it!”
「これから里に行くので、全員残らず顔を出せと! 話はそれからだとおっしゃっているそうです! いやぁドラゴンがそう言うなら仕方ないよね!」
“Ah, yes. Please feel free to use me, lady. I’ll just make some noise randomly.”
『あ、はい。姐さんはどうぞご自由に俺ン事使ってください。適当に鳴いときますわ。ええ』
I mean, I already mentioned the flow of the farce earlier, right? This foolish dragon must have forgotten while being petted by Dia-kun.
というか、先に茶番の流れを言っといたでしょ。ディア君に撫でられてるうちに頭ン中からすっぽ抜けたか、このおバカドラゴンめ。
“Then let’s have the princess ride on that dragon. Come on, let’s go, princess.”
「じゃ姫様はそのドラゴンに乗って行きましょうね。おら、姫様乗せろ」
“Ouch. Got it.”
『痛っ。うっす』
私が軽く足を蹴ると、乗せやすいように頭を下げるキリゴン。
“…I’m sorry about this, dragon-san.”
「……なんかすみませんね、ドラゴンさん」
“No problem. I’m absolutely obedient to the lady. Don’t worry about it.”
『いえ。姐さんにゃ絶対服従なんで。気にせんでええっすわ』
Dia-kun shouldn’t understand the dragon’s words, but it seemed like he was somehow connecting with both Dia-kun and Kirishon.
ディア君はドラゴンの言葉は分からないハズだが、なんかディア君とキリゴンと通じ合っているようだった。
(From the author’s other work,
(作者の別作品、
The comic adaptation of “The Dungeon Master Who Absolutely Doesn’t Want to Work Until He Indulges in Sleep”
『絶対に働きたくないダンジョンマスターが惰眠をむさぼるまで』
volume 10 will be released on 3/25 (Monday)!
のコミカライズ10巻が 3/25(月) に発売よ!
And the second volume of this novel is scheduled to be released in April!!
そしてこの小説の2巻が4月に発売予定ですわ!!
Finally, Dia-kun will appear in the book!!
ついにディア君が書籍に出てきますわ!!
Ixy-sensei’s illustrations are super cute… I can’t wait to show them to you!!)
Ixy先生のイラストめちゃかわ……早くお見せしたいですわぁ!!)