Next Chapter
Previous Chapter / 

He was quite a talker

なかなか話せるヤツだったよ

 

It seems that the dragons are not demanding sacrifices after all. So, I decided to negotiate with the dragons and have them play along with the charade.

どうにもドラゴン達が生贄を要求しているわけではないらしい。というわけで、ドラゴンと交渉を行い茶番に付き合ってもらうことにした。

 

After finishing the reconnaissance, I returned to the ritual hall.

で、下見を終えて祭具殿に帰ってきた私。

 

“So, I went for a look, and he was quite a talker, Arthur.”

「つーわけで下見行ってきたんだけど、なかなか話せるヤツだったよアーサー」

“Sis, that’s not really what talking means… No, it was the female who could talk, right? That’s right.”

『姐さん、それは話すって言うか……いや雌の方は話せるヤツだったんすね。そうっすね』

“What’s that? If you have complaints about my body language, I’m open to discussion, you know?”

「なんだね? 私の肉体言語に不満があるってんならお話してもいいんだよ?」

“That’s exactly what I mean! …I do feel a bit sorry for Kirigon-san…”

『そういうとこっすよォ!……キリゴンさんにはちょっと同情っすわ……』

 

Arthur shrugged his shoulders in exasperation.

やれやれ、と肩をすくめるアーサー。

 

“So, are Dia-kun and Misha still asleep?”

「で、ディア君とミーシャはまだ寝てんの?」

“They’re sound asleep. I got tired of pretending to be asleep, so I acted like I woke up when the medicine wore off.”

『ぐっすりっすね。自分は寝てるフリ飽きたんで薬切れて起きた演技したっすけど』

 

Hmm, in that case, they might not wake up before the dragon couple arrives.

うーん、そうなるとドラゴンカップルが来る前に起きられないかもだなぁ。

 

“Can’t you use your specialty spatial magic to quickly detoxify them?”

『姐さんの得意の空間魔法でパパッと解毒とかできないんすか?』

“…I don’t really know the components of the medicine. For now, I’ll just do a stomach wash.”

「……薬の成分とか良く分からないからなぁ。とりあえず胃洗浄だけしとくか」

 

With a snap of my fingers, the food in Dia-kun’s stomach that contained the medicine disappeared.

パチンと指を鳴らすとディア君の胃から薬を含んだ消化中の食べ物は消えた。

Misha? She’ll wake up eventually.

ミーシャ? そのうち起きるよ。

 

And, whether it was effective or not, Dia-kun woke up shortly after.

と、これが効果があったのか、ディア君はそれからすぐ起きた。

 

“…Hmm, oh, good morning…?”

「……んん、あれ、おはようございます……?」

“Good morning, Dia-kun. You must be hungry, right? Want a sandwich?”

「おはよディア君。お腹空いてるよね? サンドイッチ食べる?」

“…Thank you. Where is this place?”

「……いただきます。ここどこですか?」

 

I explained to Dia-kun that it was the ritual hall protected by a barrier.

私はディア君に結界に守られた祭具殿だと説明する。

 

“Eh? A barrier that repels men… but I’m here, right?”

「え? 男を弾く結界……ボクいるんですが?」

“It seems Dia-kun wasn’t recognized as a man by the barrier!”

「ディア君は結界に男と認識されなかったみたいだね!」

“Did you do something, big sister?”

「お姉さんが何かしたんですね」

“Yeah. I wrapped Dia-kun in my barrier to mislead them. It’s a secret, okay?”

「うん。ディア君を私の結界で包んで誤魔化した。ナイショだよ?」

 

Really, Dia-kun has such strong trust in me.

まったく、ディア君の私への信頼が篤いぜ。

Also, the judgment only applied to the boundary area, so I’m not currently using any tricks to disguise gender.

尚、判定があるのは境界部分だけだったので今は性別を誤魔化す小細工はしていない。

 

“More importantly, Dia-kun! According to my investigation, it seems the dragons weren’t demanding sacrifices after all.”

『そんなことよりディア君ちゃん! 姐さんの調査によると、どうにもドラゴンが生贄を要求してたんじゃないって話なんすよ』

“Eh, is that so, Arthur? …Then it must be that uncle or perhaps another scheme at play. The first thing that comes to mind is slave trading.”

「え、そうなのアーサー?……となると、その叔父か、あるいは別の企みということですね。パッと思いつくのでは奴隷売買でしょうか」

 

Oh, slave trading. Right, insisting on a dragon’s sacrifice while demanding pure maidens to be shipped off as slaves… it’s a plausible story. Could it be the male ogres that were in the forest?

おお、奴隷売買。そっか、ドラゴンの生贄と言い張りつつ清らかな乙女を要求し、奴隷として出荷……あり得る話だ。もしや森に居た鬼族の男達が?

And Dia-kun figuring that out right after waking up is really smart. Pat pat.

そしてディア君寝起きでそれ推理しちゃうとかホント頭いいな。なでなで。

 

“Well, regarding that, I’ve got a little charade planned, so I think something will come to light.”

「まぁそれについても、ちょっと茶番付き合ってもらうことになったからさ、何かしら発覚すると思うよ」

“A charade, you say?”

「茶番、ですか?」

“Of course, I’d like Dia-kun to cooperate as well, is that okay?”

「もちろんディア君にも協力してもらいたいんだけど、いいよね?」

“Yes. I don’t mind at all.”

「はい。それは勿論構いませんが」

 

So, I explained to Dia-kun about the charade with the dragons.

と、私はディア君にドラゴンとの茶番について説明する。

It’s really a charade, but I plan to have Kirigon show his belly and roll around for Dia-kun.

ホント茶番なんだけども、キリゴンにはディア君にお腹を見せてゴロゴロしてもらう予定なのだ。

 

“…Um, is that really okay? I mean, regarding the pride of the dragons.”

「……えーっと、それでいいんですか? その、ドラゴンのプライド的な面で」

“They said it was fine!”

「いいって言ってたよ!」

“Well, since Sis won’t let him complain, I think Dia-kun should just do as he’s told!”

『まぁ姐さんが文句言わせないんで、ディア君ちゃんは言う通りにしてくれればいいと思うっすよ!』

 

Listening to the winner is one of the good things about dragons, right?

勝者の言うことはなんでも聞くのがドラゴンのいいところよねー。


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed