Dear-kun VS Big Sis (Full-body Bear Beastkin) (First Half)
ディア君VSお姉さん(全身タイプ熊獣人)(前半戦)
So, I won the first round with ease.
というわけで、私は一回戦目をアッサリ勝利した。
I mean, come on, how could I lose? Magic wasn’t banned, after all.
え、だって私負ける要素ないよ? なにせ魔法禁止じゃないし。
I didn’t even need to read my opponent’s mind—by linking our hands with spatial magic, I could guarantee victory.
相手の心を読んだわけでもないけど、空間魔法で相手の手と私の手を連動させることで必勝できるのだ。
If her ring finger opened, I’d play scissors. Otherwise, rock. That alone would lead to a win or a tie.
相手の薬指が開いたら、私はチョキを出す。それ以外はグー。これだけで勝ちかあいこになる。
If I wanted to play paper, I’d use pattern two: when her index finger opened, I’d play scissors; otherwise, paper. Another win or tie.
これだけだとパーが出ないので、パターン2として相手の人差し指が開いたらチョキ、それ以外はパーというのも用意した。これも勝ちかあいこだ。
With this automatic hand-following-janken strategy, my opponent wouldn’t notice a thing. Haha, easy win.
相手の指に連動して自動で私の手が動くだけなので、相手には気付かれることがないジャンケン必勝魔法だ。ガハハ、勝ったな。
Then it was just a matter of bopping them.
あとはポコポコ叩くだけよ。
My first opponent was a laid-back pro, and since only she had to reveal some skin while I didn’t, the audience’s attention focused on her—a win-win.
初戦のお姉さんはガチじゃないプロ勢さんで、むしろ私が露出しないで自分だけ肌を晒すことで視線を集められているのが宣伝的に良さげで、WinWinだった。
Oh, and before the match, I lent her a pair of socks.
あ、相手のお姉さんには試合前に靴下を貸したよ。
I’ll call it “sending socks to the enemy,” like “sending salt to the enemy.”
敵に塩を送る、ならぬ、敵に靴下を送る……ってね!
履いてもらえたものの、真っ先に脱がれちゃったからSP的には期待できないけど。
Maybe 10 SP at most? I’m getting a feel for this kind of thing.
よくて10SPくらいかな? 最近なんかわかってきたよそういうの。
“Karina-chan’s sock sense is evolving…!”
『カリーナちゃんも靴下センスが磨かれてきましたね……!』
God? Wait, was this a match in the presence of the gods? What kind of crazy idea is it to make a strip janken a holy match? She’s a goddess! And a loli!
神様? ここも神前試合だったりするんですかね。脱衣ジャンケンを神前試合にするとか何考えてんだろ。女神様やぞ? しかもロリ。
“I couldn’t be more thrilled! Could we make it so removed socks are dedicated to the gods? But let’s keep my tastes a secret, please. Otherwise, there’ll be a weird bias.”
『私は一向に構わんッ!! むしろ脱衣した靴下を神様に捧げるシステムにしといてもらえませんか? その際は私の性癖は隠しておいてください。私のためにとかいう雑味入っちゃうんで』
Too much to ask, no thanks.
無茶ぶりが過ぎる。無理っす。
Meanwhile, Misha also won her match handily.
ついでにミーシャも普通に勝っていた。
If you watched closely, you’d see her winning janken with a bit of delay, and even if she lost, she’d quickly put on her helmet to avoid disrobing.
なんかこう、よーーーーーーーーーく見ると後出しでジャンケンに勝ちまくって、うっかり負けても素早く兜をかぶって回避していた。
Her opponent, a bunny-eared participant, couldn’t get Misha to take off even a single item. Once she was down to just her undergarments, she surrendered, and Misha accepted, ending the match.
相手のウサギ耳さんは一般参加者っぽかったけど、本気のミーシャ相手に一枚も脱がすことができなかった模様。肌着になった頃で諦めて降参し、ミーシャがそれを受け入れて勝負がついた。
Now we’ve got Dear-kun vs. Big Sis (Full-body Bear Beastkin).
で。ディア君VSお姉さん(全身タイプ熊獣人)だ。
“Rock-paper-scissors, whack!”
「「叩いてかぶってじゃんけんぽん!」」
Dear-kun loses the janken, so he puts on a helmet. Then, Big Sis Bear gives a gentle pop on the helmet.
ディア君がジャンケンで負けて、兜をかぶる。そこをぽこん、と叩く熊なお姉さん。
It doesn’t seem like much of a strip match, but apparently, some people enjoy this.
脱衣しがいがない気がするのだが、こういうのも需要あるらしい。
“…Eep!”
「……ひゃっ!」
“Oh, I-I’m sorry! Did I hit too hard?”
「あ、ご、ごめんね? ちょっと強すぎたかしら」
“Oh, no. I’m fine.”
「あ、いえ。大丈夫です」
Big Sis Bear, jangling her bracelets, apologizes.
腕輪をシャラシャラつけている熊お姉さんが思わず謝る。
“Elven girls even have cute screams… this could awaken something in me.”
「エルフの女の子って悲鳴もかわいいのね……目覚めちゃいそう」
“…Moving on to the next round?”
「……次行きますよ?」
そして次のジャンケンではディア君が勝利。と、同時にスパーンッ! と叩く音がした。
“Oh my, Big Sis got whacked!”
「あらあら、お姉さん叩かれちゃったわ」
“Phew… this is my true strength!”
「ふぅ……これがボクの本気ですっ!」
Now that I think about it, he’s wearing a gothic lolita dress from the Five Elders Workshop, so his speed should be boosted, too.
そういえば五大老工房のゴスロリドレスだから、素早さもかなりアップされているはずだ。
“Well then, let’s start with this bracelet.”
「あらあら、じゃあまずはこの腕輪にしようかしら」
Big Sis Bear removes one of her bracelets with a clink… and the moment it touches the floor, it sinks in with a heavy thud.
腕輪をちゃりんと1つ外す熊のお姉さん。……と、その細い腕輪が、ずしん! と音を立てて床にめり込んだ。
Wait, what? That weight is ridiculous for something so delicate-looking.
えっ。何ソレ。見た目にそぐわない重さだ。
「あ、これダイエットリングの魔道具なのよ。ひとつ10kgあるの」
“…T-this is a tough opponent…”
「……こ、これは強敵ですね……」
“If I take them all off, I might start getting serious.”
「これを全部外したら、私も少し本気を出そうかしらね」
That’s way beyond a diet. Her arm could snap off.
ダイエットってレベルじゃねぇぞ。下手したら腕スパンって切れちゃうわ。
And she has five on each arm? So, 100 kg total?
あと片腕に5個ずつついてるんだけど? 両腕で100kgってコト?
She’s a real powerhouse—what’s Dear-kun going to do…?
これはホント強敵だぞ、どうするディア君……!
(It’s getting too long, so I’m splitting it here. The next part will be out tomorrow.)
(単純に2話分程度に長くなっちゃったので分割。次回は明日)