Next Chapter
Previous Chapter / 

Karina-chan’s Revival!

カリーナちゃん復活!

 

I am Karina-chan. While I was playing with slimes, my whole body started to itch!

私カリーナちゃん。スライムと戯れていたら体中あちこちがかゆかゆになってしまったの!

But my cute Dia-kun bought me some medicine! Once I applied it, lo and behold, I instantly felt better!

だけど可愛いディア君が私のためにお薬を買ってきてくれたの! それを塗ったらあら不思議、たちまち元気になっちゃった!

 

Karina-chan is back! Karina-chan is back! Karina-chan is back!!

カリーナちゃん復活! カリーナちゃん復活! カリーナちゃん復活!!

 

Yes.

はい。

So, thanks to the pain reliever that Dia-kun bought, Karina-chan has safely revived.

というわけで、ディア君が買ってきてくれた痛み止めで、無事復活したカリーナちゃんです。

Itching is a stimulus to the body. In other words, pain relievers that numb are effective, you see!

痒みとは身体への刺激。つまり麻痺させる系の痛み止めが有効なんですよ奥さん!

Wow, modern knowledge really came in handy!

いやー、現代知識活躍しちゃったなー!

 

Huh, it depends on the situation, and there was a possibility that the pain reliever could make it itch even more?

え、状況によるし痛み止めでますます痒くなる可能性もあった?

 

Yeah, it seems my usual behavior was good!!

うん、日頃の行いが良かったんだね!!

 

 

“Setting aside the usual behavior of my master, here is information about the divine artifact.”

「あるじ様の日頃の行いについてはさておき、神器についての情報です」

“Yes.”

「はい」

 

While I was writhing in itching, Dia-kun brought back some information along with the pain reliever potion, and Aisia investigated based on that.

私が痒みに悶えていた間に、ディア君が痛み止めポーションのついでに持ってきてくれた情報を基にアイシアが調査してくれていた。

 

“The divine artifact ‘Castle Breaking Hammer’, commonly known as ‘Wall Breaking Hammer’. As Dia-sama obtained the information, it was displayed at the Akahagane Museum.”

「神器『破城壁槌』、通称は『破壁槌』。ディア様の得た情報通り、アカハガネ美術館に飾られていました」

“If it’s just displayed, it seems like it wouldn’t be a problem if it went missing.”

「飾られているくらいなら、無くなっても大丈夫そうだねぇ」

“That’s right. After all, it’s a hammer that can only destroy walls, so it would only be useful during invasions in wars.”

「そうですね。そもそも城壁しか破壊できない槌なので、戦争で侵攻する時くらいでしか用途がないかと」

 

Yeah, yeah, with this, there shouldn’t be any issues like someone dying during the retrieval.

うんうん、これなら回収して誰かが死ぬみたいな事もないはずだ。

 

“Then let’s quickly retrieve it and head to the beastman country next. I hear there’s a bunny-eared Siesta there.”

「じゃあサクッと回収して、次は獣人の国に行ってみようか。ウサミミのシエスタがいるらしいよ」

“It seems like everything will end without any incidents.”

「何事もなく終わりそうですね」

“It might be a bit too peaceful and boring.”

「すこし平和すぎてつまらないかもねぇ」

 

With that, I decided to head to the museum to confirm the actual item.

そんなわけで、私は実物を確認するために美術館へと向かうことにした。

I also wanted to do some sightseeing, so it was a casual stroll, and Dia-kun and the others were with me.

ついでに観光もしておきたいなー、と気軽なお散歩で、ディア君達も一緒だ。

 

“Hey, I bought some grilled meat skewers. Here you go!”

「お姉さん、串焼き肉買ってきました。どうぞ!」

“Thanks, Dia-kun! Local grilled meat skewers are a must. I wonder what kind of meat this is. It’s salty.”

「ありがとーディア君! やっぱりご当地串焼き肉は外せないよねぇ。これ何の肉だろ。しょっぺぇや」

“It’s rock lizard meat! They stick stones to their bodies to increase their defense, but it’s edible meat. …Wow, it’s salty. The seasoning is strong. This is going to make my tongue tingle.”

『ロックリザードの肉っすね! 石を身体にくっつけて防御力上げるセコいやつらっすけど、食える肉っすわ。……うわしょっぱ。味付け濃っ。舌シビれちまうよこれ』

“The strong seasoning is partly because rock salt can be obtained nearby, but it also pairs well with alcohol… Master, can I buy some juice too?”

「味付けが濃いのは近場で岩塩が取れるからというのもありますが、やはりお酒に合うからでしょうね……あるじ様、ジュースも買ってきていいですか?」

 

That juice is an alcoholic beverage, right?

そのジュース、アルコール飲料じゃんね。

Well, a little is fine. Today is a relaxed sightseeing day, and Aisia is a half-dwarf, so she’s strong with alcohol.

まぁ少しならいいよ。今日は気楽な観光だし、アイシアはハーフドワーフだからお酒には強いし。

 

“Oh, and please buy some for us too. Make it non-alcoholic.”

「あ、ついでに私達の分も買ってきて。ノンアルコールで頼むよ」

“There probably aren’t many non-alcoholic drinks at the stalls around here, but is that okay? It might take a little time.”

「無酒精の飲み物はここらの屋台には多分ないですが大丈夫ですか? 少しお時間かかります」

“Seriously?”

「マジか」

 

I mean, they do serve regular water at inns, so it’s not like it’s impossible, but it seems that stalls mostly sell alcohol since it sells better and has a longer shelf life.

一応宿とかでは普通の水も出てきたのでないわけではないだろうが、屋台では酒の方が売れるし保存も効くのもあって酒ばっかり置いてあるそうだ。

 

Well, there’s no point in drinking during the day.

じゃぁー昼間から飲んでも仕方ないよねぇ。

Oh, but please buy the weakest one you can find. I’m going to scout for work after this.

あ、でもなるべく弱いやつ買ってきてー。これから仕事の下見だからね。

 

 

“Oh, Dia-kun, I’ll lend you this. It’s a magical tool that turns any toxic water into clean water, and it can even turn alcohol into water.”

「あ、ディア君はこれ貸してあげる。どんな毒水でも綺麗な水にする魔道具で、お酒も水になっちゃうんだって」

“Oh, it’s one made from the materials! Dia-kun, please use it!”

『お、自分が素材のやつっすね! ディア君、ぜひ使ってくださいっす!』

“Thank you. Hey Aisia, what do people who can’t drink alcohol usually do?”

「……ありがとうございます。ねぇアイシアさん、お酒飲めない人は普通どうするんですか?」

“There aren’t any dwarves like that, even babies, but travelers might fill their water bottles with water at inns. For you, Master, you probably have enough water stored, so it’s unnecessary.”

「ドワーフには赤ちゃんでもそんな人いませんが、旅人なら宿屋とかで水筒に水を入れておいたりでしょうか。あるじ様なら水も溜め込んでるし不要でしょうけど」

 

Speaking of which, I do use regular bathwater and such. Yeah.

そういや普通にお風呂の水とか使ってるもんな。うん。

 

Gulp, ahh. Ah, I’m feeling a bit tipsy.

ごくごく、っぷはー。あー、ほろ酔いしちゃう。

 

“Master, shall we head to the museum soon?”

「あるじ様ー、そろそろ美術館行きますか?」

“Yeah! Haha!”

「そだねー! あははっ」

“Oh, I’m really getting in the mood now!”

『いやー、なんか気分盛り上がってきたっすねぇ!』

“U-umm. It was a bit lonely not being able to drink, but it’s necessary to have someone who can think calmly, right? I guess that means I’m trusted?”

「う、うーん。お酒飲ませてもらえないのはちょっと寂しかったですが、冷静に考えられる係は必要ですね、ええ……信用されてるってことでいいのかなぁ?」

 

While Dia-kun was saying something like a designated driver at a drinking party, we headed to the museum.

ディア君が飲み会でお酒を飲まないドライバーみたいなことを言いつつ、私達は美術館へと向かった。

 


(Notice below)

(以下お知らせ)

On the official X (formerly Twitter) account, information about Blade-senpai has been added.

公式X(旧ツイッター)アカウントの方、ブレイド先輩の情報が追加されてました。

Whoa, that’s a bit cool, isn’t it… hmm, no, on closer inspection, maybe not so much?

おいおい、ちょっとカッコいいじゃねぇの……ん、いや、よく見たらそうでもないか?

…Check the official account to see what it’s really like!

……実際どんなもんかは公式アカウントをチェック!

 

公式アカウントは下の表紙絵のリンクから!


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed