What do dragons eat?
ドラゴンって何食べるの?
“Ah, soldier. My dragon apparently smelled like it had been exposed to some kind of aphrodisiac.”
「あー、兵士さん。ウチのドラゴンがね、なんかそいつ媚薬嗅がされてたっぽいニオイしてたらしいって言ってますわ」
“Aphrodisiac?”
「媚薬?」
“Maybe it was forced into heat or something. I don’t know.”
「無理やり発情させられたりとかだったんじゃないっすか。しらんけど」
“…Wait, can you understand the language of dragons!?”
「……というか、お主、ドラゴンの言葉が分かるのか!?」
いやうん。ドラゴンが人間の言葉分かるんだし、ドラゴンから教えてもらえば誰でも覚えられるんじゃねぇの。私、自力でもハイとイイエは分かったよ?
『…Normally, it’s rare for a dragon to teach a human its language. I mean, it’s a bit presumptuous to say this, but dragons are basically arrogant and treat weaklings with a big attitude. Plus, a dragon that’s been a pet since birth is clueless about dragon language.』
『……フツーに、ドラゴンがニンゲンに言葉教えるとかレアケースっす。自分で言うのもなんなんすけど、ドラゴンって基本傲慢で雑魚にはデカい態度とるんでぇ。しかも生まれてからずっとペットな負け組ドラゴンはドラゴン語分からんし』
So, it means they won’t teach a weak human their language. Got it.
雑魚のニンゲンごときに言葉を教えたりはしないってことね。納得。
“Ah, well, I have the skill to understand dragon language. The details are a secret.”
「あー、まぁドラゴンの言葉が分かるスキル持ってるんで。詳しくは秘密っすわ」
“Such a specific skill exists… The world is vast.”
「そんな限定的なスキルがあるのか……世界は広いな」
“Thanks to that, I can have a conversation with this one.”
「おかげでコイツと会話できるわけっすね」
There’s no need to hide it, so I’ll be honest.
変に隠す必要もないので、正直に伝えておく。
“Indeed. You are utilizing a unique skill. Wonderful.”
「うむ。ピーキーなスキルを活用しているというわけだな。素晴らしい」
“With that in mind, it’s possible that someone made an innocent dragon go into heat and cause a ruckus… Recently, there was a case where an imperial agent tried to destroy a dungeon in Karkassa and failed, so it seems a bit suspicious.”
「それを踏まえてなんすけど。誰かが罪のないドラゴンを発情させて暴れさせた……ということも考えられますよねぇ。先日、カルカッサで帝国の工作員がダンジョンを破壊しようとして失敗した、というのもあるし、なーんか怪しいなぁって」
“…! Is that true!?”
「……! その話は真か!?」
“Yes, it’s true. I came from Karkassa. You should ask others too.”
「ええホントですよ。カルカッサから来たんで。他の人にも聞いてみたらいいっすわ」
“The Empire is making strange moves… I should write that in a letter.”
「帝国め、妙な動きを……それも手紙に書くか」
Just then, the dwarf soldier finished writing the report and received the letter.
と、ドワーフのの兵士さんが報告書の手紙を書き上げたところで手紙を受け取った。
“I’ll pay you one silver coin in advance. I’ve written that the rest should be paid at the gate, so please collect it there.”
「前金で銀貨1枚払おう。残りは門で払うように書いたから、そちらで受け取ってくれ」
“Understood. I’ve got it.”
「うっす。承りましたー」
“Then we shall patrol this area for a while. Thank you for your cooperation.”
「では我々は暫くこのあたりを見回るとしよう。ご協力感謝する」
I received the silver coin and letter and saw off the dwarves riding on their flat turtles.
私は銀貨と手紙を受け取り、平たい亀に乗ったドワーフたちを見送った。
Phew, what a relief. I managed somehow.
ふー、やれやれ。なんとかなったぜ。
『…Thank you so much, sister! I owe you one!』
『……助かったっす姐さん! 恩に着るっす!』
“Not at all.”
「なんのなんの」
I hinted that this one had crushed some adventurers like an imperial agent, but it might not be entirely wrong. I don’t know if it’s lying.
コイツが踏みつぶした冒険者ってのを帝国の工作員みたいに匂わせちゃったけど、あながち間違いでもないだろう。コイツが嘘ついてたらしらんけど。
『By the way, you had dragon fangs, huh? I feel a bit sorry about that.』
『にしても、ドラゴンの牙なんて持ってたんすねぇ。なんか申し訳ないっす』
“Ah, can I take a few scales then? I’ve recently gotten into potion making, and I’ve been wondering what kind of material Thunder Dragon scales are.”
「あー、じゃあ鱗とか何枚かもらっていい? 最近ポーション作りにハマっててさぁ、サンダードラゴンの鱗ってどのくらいの素材なのかな? って気になってて」
『Hehe! If it’s you, sister, I don’t mind!』
『へへっ! 姐さんなら構わないっすよ』
Then, it straightforwardly plucked two or three scales and handed them to me.
と、素直にも抜けそうなところを2、3枚ぷちっと口で抜いて渡してくれた。
『If you want, I can regularly give you scales from now on, so can I follow you, sister? I mean, if I’m not around, it might raise suspicion at the gate. I feel bad about that.』
『なんならこれからも定期的に鱗渡すんで、自分、姐さんについてっていいっすか? てか、自分が居ないと門とかで怪しまれるっすよね。申し訳ないっす』
“Ah, now that you mention it, that’s true. Then, please do.”
「あー、そういやそうだね。んじゃよろしく」
『Understood! Nice to meet you!』
『うっす! どうぞよろしくっす!』
Now that I think about it. If the letter said I was keeping a dragon, it would be a problem if I wasn’t there. This one is surprisingly clever.
言われてみれば。手紙に私がドラゴンを従えてるとか書かれてたら、居なきゃ困る。案外賢いじゃないかコイツ。
The dragon wags its tail happily from side to side.
嬉しそうに尻尾をパタンパタンと左右に揺らすドラゴン。
“What do dragons eat?”
「ドラゴンって何食べるの?」
『Anything that isn’t poison. I do need a decent amount, but I can hunt in the nearby forest if needed.』
『毒とかじゃなきゃなんでも食うっすよ。多少量は欲しいっすけど、なんならそこらの森とかで勝手に狩ってくるんで』
“Hmm. Oh, then I need to introduce you to my companions. I decided to get a new pet.”
「ふーん。あ、それじゃ仲間に紹介しとかないとな。新しくペット飼うことにしたって」
『Understood! I’m a pet! …Wait, companions? You mean there are multiple people like you, sister!?』
『うっす! 自分はペットっす!……って、お仲間? ま、まさか、姐さんみたいなのが何人もいるんすか!?』
即座にペットの立場を受け入れたドラゴンが、びくびく震えつつ首を傾げた。
“…Well, in terms of strength, I’m the strongest. But if you hurt or look down on my companions, you’ll be put down, got it?”
「……まぁ強さ的には私が一番強いよ。でも私の仲間を傷つけたり見下したりしたらお前殺処分だからな?」
『Eek!? I-I’ll be fine! I’m a well-behaved dragon who had its fangs broken by you, sister!!』
『ヒィ!? だ、大丈夫っす! 自分、姐さんに牙を折られた大人しいドラゴンっすー!!』
After lightly threatening it, it curled up, hugging its tail.
軽く脅しをかけたら尻尾を抱くようにして丸まりおった。
Yeah, this should be fine to introduce to everyone!
うんうん、これなら皆に紹介しても問題なさそうだね!!