Was it a Racial Recommendation?
種族推奨だったのか
I quickly learned the Dragon language from the catalog… Oh, this is a skill that lets me talk to dragons while consuming magical power.
早速カタログからドラゴン語を習得した……あ、これ魔力消費してる間ドラゴンと話せるタイプのスキルなのね。
I activated the skill and spoke to the dragon again.
スキルを発動して、改めてドラゴンに話しかける。
“So, why were you chasing that carriage? You can just talk since you learned the Dragon language.”
『で。あの馬車を追いかけていたのはなんで? ドラゴン語覚えたからそのまま話していいよ』
“Oh, sister! You learned the Dragon language!? Did you really master it in such a short time? What a smart person you are, amazing!”
『あ、姐さん! ドラゴンの言葉を!? この短い時間で習得したというのか、なんて頭のいい人なんだ、凄い!』
So, I was being called sister.
私、姐さんって呼ばれていたのか。
“Well, actually, I’ve entered my mating season… and after being punched by you, I regained my sanity? Normally, I’m gentle and harmless, but, well, if attacked, that’s different.”
『いやぁ、実は自分、発情期になっちゃってましてぇ……姐さんに一発殴られて正気を取り戻した的な? 普段は温厚で無害なんですよ、あ、襲われたら別っすけど』
“I see. Huh? So you were chasing that big iguana-like lizard to propose to it?”
『なるほどね。ん? っていうことはあのイグアナっぽい大きいトカゲに求婚しようと追いかけてたの?』
“No, no, that’s outrageous! That’s a male! More than that, it’s the lovely white one behind! I couldn’t help but want to hug that soft body!”
『いやいやとんでもない! あれオスっすよ! そんなのより、後ろ側の白くて素敵な彼女っす! 抱きしめたくてたまらない柔らかそうなボディーでしたねぇ!』
That’s a carriage. It’s a draft horse.
それ馬車だよ。幌馬だよ。
“I know I’m not a dragon just by looking at me, right? There’s a reason for this. You see, dragons are basically the strongest creatures, right?”
『そんな目で見られなくてもドラゴンじゃないのは分かってるすよ? これには理由があるんすよ。ほら、ドラゴンって基本最強生物じゃないっすか?』
“It’s laughable that you call yourself the strongest creature after being knocked out by me.”
『私にワンパンされといて最強生物とか笑えるんだけど』
“You’re just too strong, sister!! And, to prevent reckless breeding, the Dragon King issued an order. So, as a substitute for releasing sexual desire, carriages are recommended…”
『姐さんが強すぎるんすよ!! んで、むやみに増えないようにって竜王様からお達しがありまして。そこで性欲発散の代替品として馬車が推奨されてて……』
“I see?”
『……なるほどね?』
So it was a racial recommendation for dragon carriages or something.
種族推奨だったのかドラゴンカーなんちゃら。
“Still, sister, you were really strong! I never thought I’d be taken down in one hit… Oh, my fangs are broken. I’m bummed.”
『にしても、姐さんホント強かったっすね! まさか一撃でのされるとは……あ、牙折れてる。へこむ』
“Ah. Should I fix them? I can do that, you know.”
『あー。くっつけとこうか? そういうのもできるんだよね私』
“Wow, sister, you have such a strong body and can use healing magic too. I appreciate the sentiment, but regular healing magic doesn’t work on dragons. Our magical resistance is high.”
『へー、姐さんあんなに強い肉体なのに回復魔法まで使えるんすね。気持ちはありがたいっすけど、ドラゴンって普通の回復魔法じゃ効かないんすよ。魔法抵抗力も高くて』
“Let me see? … Yeah, it’s fixed!”
『どれどれ?……うん、くっついた!』
“……Wow, it’s true! Who are you, sister!?”
『…………うわマジだ! 何者っすか姐さん!?』
When I tried it, it fixed normally. Well, it’s not regular healing magic; it’s divine magic after all.
試してみたら普通にくっついた。ま、普通の回復魔法じゃなくて神様の魔法だものな。
“Well, if you’ve returned to your senses, then you should be fine now. Go home.”
『まー、正気に戻ったってんならもう大丈夫だね。おうちにお帰り』
“Eh, is that okay?”
『え、いいんすか?』
“I can’t bring myself to kill someone I’ve talked to so casually. I’m not that much of a demon, you know?”
『ここまで気さくに話し込んだ相手を殺す気にはなれないよ。私、そこまで鬼じゃないからね?』
“So you’re a half-ogre, sister. No wonder you’re so strong!”
『姐さんハーフオーガだったんすか。どおりで怪力なわけっす!』
“Correction. I’m not a demon. My race is human. …Probably.”
『訂正。鬼じゃないからね私。種族は人間。……多分』
I should just be an ordinary beautiful girl aside from being able to use invincible space magic. In terms of specs.
無敵の空間魔法が使えるだけで、魔力量以外はフツーの美少女のはず。スペック的には。
“There it is! A dragon!!”
「いたぞー! ドラゴンだ!!」
“Huh?”
『ん?』
When I looked in the direction of the voice, fully armored dwarves were charging towards us. They were riding on a giant turtle that looked like a flat-shelled turtle, running at such speed that it kicked up dust—like a beast of burden.
声のした方を見るとフルアーマーのドワーフたちがこちらに向かって突撃してきていた。平たいゼニガメを巨大にしたような、四足歩行の大亀――その癖に土煙が出るほどに爆速で走る騎獣のようだ――に、仁王立ちで乗っている。
“Yikes!? Oh no, it’s dwarves, I’ve been spotted! Help me, sister!!”
『げっ!? しまったドワーフっす、見つかったっす! 助けて姐さん!!』
“Hey, don’t hide behind me! I’m not involved!”
『おい私の後ろに隠れるんじゃない! 私は無関係だろ!』
“Humans are troublesome because they attack in packs until we exhaust our strength! Ah, they probably found that corpse. The adventurer who made me sniff aphrodisiac…”
『ニンゲンは殺したらこっちが力尽きるまで群れで襲い掛かってくるから厄介で嫌なんすよぉー! あー、多分あの死体が見つかったんだ。自分に媚薬嗅がせてきた冒険者を踏みつぶしたやつ……』
What, was it the adventurer’s doing? Serves him right.
なんだよ冒険者の仕業かよ。自業自得だな。
Since I was casually arguing like that, the Thunder Dragon and I were surrounded by dwarves. However, since there’s still space in the sky, we could escape if we wanted to… No, we should escape. Why are you curled up behind me?
のんきにそんな言い争いをしてたもんだから、私とサンダードラゴンはドワーフに包囲されていた。とはいえ、空がまだ残ってるから逃げようと思えば逃げられるけど。……いや逃げろよ。なんで私の後ろで丸まってんの。
Oh, a representative dwarf with a magnificent beard stood on the turtle and spoke to us.
お、ドワーフの代表らしき髭の立派な奴が亀の上に仁王立ちしたまま話しかけてきた。
“Hey, woman. We are the Tesshin Mobile Turtle Knight Corps. Why is a dragon behind you?”
「そこな女人よ。我々はテッシン機動亀騎士団である。なぜドラゴンが貴殿の後ろにいる?」
“Help me, sister! These guys are really troublesome, hide me!”
『助けて姐さん! こいつらマジ厄介なの、匿って!』
The Thunder Dragon clung to me. How pathetic. Seriously, what a pain.
と、縋りついてくるサンダードラゴン。情けな。ったく、仕方ねぇなぁ。
……てか、機動亀騎士団なんだね。え、ドダイタートルっていうの? まんま動く土台じゃん。すげーなこんなのも居るのか。
(Woohoo, the ratio of new writing is increasing!!!)
(うおおお、書下ろし割合増加中じゃーーーい!!!)