I like tea cookies and such
お茶のクッキーとか好き
Under the guidance of the sister (with a fee of one pancake + honey), we arrived at the blacksmith’s.
シスターの導き(案内料ホットケーキ1枚+蜂蜜)により、私達は鍛冶屋へやってきた。
I was thinking it would be nice if I could learn some blacksmithing skills while I was at it.
ついでに鍛冶スキルでも覚えられたらなぁ、とか思ったりしちゃって。
鍛冶屋といえば、トンテンカンカンと金属をハンマーで叩いて武具を作るイメージだけども、実際のところどうなんだろう。
“What about it, Aisia? Don’t dwarves know a lot about that?”
「どうなのアイシア? ドワーフならそこんとこ詳しくない?」
“There are generally two main aspects. The forging part is mostly as you said, master. You put the materials in the furnace, heat them up, then hammer and knead them to shape them. It’s kind of like making bread.”
「大きく分ければ2つあって、鍛造の方は大体あるじ様のおっしゃる通りです。炉に素材を入れ熱し、柔らかくした後に叩いて練って、上げて形を作ります。まぁ、パン作りみたいなものですね」
Oh, so you compared blacksmithing to bread-making.
おう、鍛冶とパンを同列にしちゃったか。
「ほら、どちらも生地をこねて均一にしますし、炉を使うじゃないですか?」
“That’s true! You make a good point, Aisia.”
「確かに! 上手いこと言うねぇアイシア」
“Hehe, because it’s bread!”
「えへへ、パンなだけに!」
There is a difference between baking and melting, though.
焼いて溶かすのと、焼いて固めるのとで違いはあるけれどね。
At this point, Dia-kun tilted his head and said, “Hmm…”
と、ここでディア君が「んー」と首を傾げた。
“Is it possible to actually see blacksmithing in action?”
「鍛冶をしているところとか、実際に見せてもらえたりするものでしょうか?」
“It might be difficult to observe the forging of weapons, but for the casting part, I think you could ask to see it. You buy alcohol from Sati, right? If the blacksmith is a dwarf, you might be able to get a little something in exchange for some alcohol.”
「鍛造する武器とかの見学は難しいかもしれませんが、もうひとつの鋳造の方なら、頼めば見せてもらえると思いますよ。サティからお酒買ってますよね? 鍛冶師がドワーフなら、お酒を対価にすれば少しくらいはいけます」
“I see. So dwarves can be lured with alcohol.”
「なるほど。ドワーフだとお酒で釣れるのか」
“And in towns like this, there are usually one or two blacksmiths run by dwarves.”
「そしてこういう町にはドワーフが親方な鍛冶屋が1、2件は必ずあるものなのです」
“I see, that’s very dwarf-like!”
「なるほど、すごくドワーフっぽい!」
What a perfect theory. My Aisia is impressive.
なんて完璧な理論なんだ。うちのアイシアは優秀だな。
“By the way, what would you compare casting to?”
「ちなみに鋳造の方は例えるとなんなの?」
“Hmm. Maybe cookies? There are differences between pouring into a mold and cutting out with a mold, but you can make a lot of similar things.”
「んー。クッキーですかね? 型に流しこむのと、型でくりぬくのの違いはありますが、同じようなのがいっぱい作れます」
“I see. I really like tea cookies!”
「なるほど。私、お茶のクッキーとか好きー」
というわけで、早速適当な武器屋を尋ねてみることになった。武器屋を見て、そこで何か買ってついでにドワーフの鍛冶屋の情報を仕入れようという魂胆である。
And while we’re at it, let’s get Aisia a weapon. I had her use a mithril knife in the recent dungeon, but she didn’t really use it.
ついでにアイシアの武器を手に入れてしまおう。先日のダンジョンではミスリルナイフを持たせていたけど、特に使うことはなかったし。
“I should have asked before going to the dungeon, but what kind of weapon does Aisia use?”
「ダンジョン行く前に聞くべきだったんだけど、アイシアってどんな武器使うんだったの?」
“Me? Um, I use a musical instrument.”
「私ですか? えーっと、楽器ですね」
What’s that? Does she hit things with a guitar? That’s rock!
なにそれ。ギターでぶん殴ったりするんだろうか。ロックだなぁ。
“I mostly use it to create barriers with sounds that monsters dislike. Since I’m a bard, I don’t really fight much.”
「魔物が嫌う音で結界を張ったりするくらいですねぇ。吟遊詩人なので、そもそも戦うことがあんまりないといいますか」
“Oh, that’s true.”
「あ、それはそうだね」
“They don’t sell instruments at weapon shops, and I can only use knives at best. If you could buy me a small shield and a dismantling knife, that would be great.”
「武器屋じゃ楽器は置いてませんし、私じゃ武器はナイフ程度しか使えません。小盾と解体用のナイフでも買っていただければと」
In that case, it might be better to make an instrument with woodworking skills rather than buying it at a weapon shop. Hmm.
となると、武器屋で買うより木工スキルとかで楽器作ったほうが良いんだろうか。ふーむ。
「あの、アイシアさん。吟遊詩人としてはそもそも盾で防御するのもあまりよくないのでは? 大事な商売道具ですし、折角カリーナお姉さんが治してくれたんですし」
“Oh, come on, Dia-sama. That’s exactly why the master can fix it as much as he wants, so there’s no problem at all. Right?”
「やだなぁディア様。そこはあるじ様がいくらでも直せるからこそ、何の問題もありません。でしょう?」
“Ah, yeah. Well, I can fix it.”
「あ、うん。まぁ治すけど」
Aisia’s nuance of “fixing” seems a bit off. No, let’s not think about it.
なんかアイシアの『治す』のニュアンスちょっとおかしいような。いやよそう。
“I also want a sub-weapon. I bought the mithril knife as a product, right? If I could have a weapon to use when my magic runs out…”
「僕もサブウェポンが欲しいですね。ミスリルナイフは行商品として買ったんですよね? 魔力切れしたときに使える武器なりがあれば」
“I see, I see. Well, if there’s something good, let’s buy it. I’ll use my living expenses for that, so the budget is about four gold coins.”
「なるほどなるほど。ま、良いのがあったら買っちゃおう。生活費の方使うからね、予算は金貨4枚くらいで」
For a basic setup, I think four gold coins is quite a budget.
とりあえずで揃えるには金貨4枚はかなりの予算だと思う。
However, it seems that this might not be enough for full-body armor.
もっとも、全身鎧とかだとこれでも足りないかもしれないらしいけど。
“Oh, by the way, both of you! …Make sure to protect your feet! Your feet!”
「あ、そうだ二人とも!……足は絶対守ってね! 足は!」
“Then let’s buy sturdy boots. That sounds good.”
「では頑丈なブーツも買いましょう。そうしましょう」
Yeah, that sounds reasonable. Sturdy boots that are not breathable would be even more to the liking of the gods since they would get sweaty. Having just the feet in star mode all the time is also an option. Yeah.
うん、それならアリだな。頑丈で通気性の悪いブーツなら蒸れるから尚更神様好みになるだろうし。足だけ常時スターモードというのもアリだな。うん。
そんなこんなで、武器屋で買い物をしてドワーフの鍛冶屋についての情報を得た私たちであった。次回、ドワーフの鍛冶屋へ突撃取材だぜ。ふぅっふー!