It isn’t always good to target weaknesses
弱点を突くのが良いとも限らないわけだ
(Stock is starting to look suspicious!)
(そろそろストックが怪しくなってきたぁ!)
“Burn my enemies, Fireball!!”
「我が敵を焼き払え、ファイアボール!!」
A basketball-sized fireball shot straight from Dia-kun’s staff and hit a grasshopper—about the size of a cucumber. The burning grasshopper let out a death cry that sounded like it was squeezing air out, and was roasted to death.
ディア君の杖の先から、バスケットボールのような火の玉がまっすぐ飛び、グラスホッパー――キュウリくらいの大きなバッタ――に命中した。ごぅんと燃えるグラスホッパー。ピギィと空気をひねり出すような断末魔を上げて、こんがりと焼け死んだ。
“With small fry like this, a fireball is a one-hit kill.”
「これくらいの小物なら火の玉で一撃だね」
“I may lose to your sister’s magic, but I’m still an elf, you know.”
「お姉さんの魔法には負けますが、これでもエルフですからね」
Dia-kun puffed out his chest proudly.
えへん、と得意げに胸を張るディア君。
By the way, this dungeon seems to have many insect-type monsters that are weak to fire. Thanks to the expensive staff, he can use it another hundred or thousand times.
ちなみにこのダンジョン、虫系が多く火属性が弱点な魔物が多いらしい。お高い杖のおかげもあり、あと百発でも千発でも使えるそうだ。
“Master, Dia. I hear buzzing from over there. There seem to be a lot of them.”
「あるじ様、ディア様。あっちから羽音が聞こえます。たくさんいそうです」
“Ugh, are they flying in a swarm… Dia-kun, can you handle them with fireballs?”
「げ、集団で飛ぶやつか……ディア君、ファイアボールで対処できる?」
“It depends on their number and size, but I think I can manage with a firewall.”
「数と大きさによりますが、ファイアウォールなら抑えられるかと」
Oh, sounds good. …Then, four fist-sized wasps flew in. Yellow hornets. I need to be careful of their poison stings.
おー、いい感じ。……っと、拳サイズのハチが4匹飛んできた。イエローホーネット。毒針攻撃には要注意っと。
“Block my enemies, Firewall!”
「我が敵を阻め、ファイアウォール!」
The wasps burned from Dia-kun’s magic. Just then, one circled around, and I cut it down with spatial magic.
ディア君の魔法でハチが燃える。と、1匹回り込んできたのを私が空間魔法で切断。
“Well, when you say ‘a lot’ with just four, it feels a bit underwhelming… Yeah, maybe we should study math, Aishia.”
「あれだね。4匹でたくさんって言われると、すこし拍子抜けするっていうか……うん、算数勉強しようか、アイシア」
“Eh? Oh, yes. If Master says so.”
「え? あ、はい。あるじ様が仰るなら」
I wonder how he managed money while traveling as a bard.
吟遊詩人として旅してた時に、お金とかどうしてたんだろう。
“Oh no, even the proof of extermination’s stinger got burned.”
「しまった、討伐証明の針まで燃えちゃいました」
“Oh, fire magic has that drawback too, huh… But this much should be fine, right? It’s only half charred.”
「あ、火魔法だとそういう欠点もあるのか。……このくらいなら大丈夫じゃない? 半分焦げてるだけじゃん」
“Please put it in the backpack, Master.”
「どうぞ、リュックに入れてください。あるじ様」
Aishia turned her backpack towards me, so I stuffed it in carelessly. Of course, in reality, it’s being stored in a spatial space. But it’s a rehearsal for when Satitan comes later.
アイシアが背中のリュックをこちらに向けるので、適当に突っ込む。当然、実際は収納空間に仕舞っている。が、後日サティたんと来た場合の予行演習だ。
「たしかホーネット系は胴体から蜜蝋がとれるんだっけ? ハニーワックスとかいう」
“Oh! Since it’s layered on as armor, it would be ruined by fire magic too. I’m sorry.”
「あ! 装甲として重ねて塗ってるから、それも火魔法だとダメになっちゃいますね。すみません」
The beeswax from the ones Dia-kun defeated melted from the heat and soaked into the ground. I could retrieve it using spatial magic, but it’s not worth going that far for such materials.
ディア君が倒した分の蜜蝋は熱で溶け、地面に染み込んでいた。空間魔法を使えば回収はできるけど、そこまでするほどの素材でもない。
“It doesn’t always mean it’s good to target weaknesses, huh. Well, don’t worry about it.”
「弱点を突くのが良いとも限らないわけだねぇ。ま、気にしないでいいよ」
“Shall we try aiming just for their heads next time?”
「次は頭だけを狙ったりしてみますか」
And it smells nice, like shrimp. I wonder if this can be eaten too.
そしてエビみたいないい匂いになってるけど。これも食えたりするのかな。
Do I have to process it before cooking? I see.
焼く前に処理しなきゃダメ? そっかー。
“By the way, there’s something I’ve been curious about. There are so many monsters in the dungeon. Don’t you think they might get depleted from overhunting? Where do they come from…?”
「ところでひとつ気になったんだけど、ダンジョンの魔物、めっちゃいるじゃん。こう、狩り過ぎで枯渇したりしないの? どっから沸いてくるんだろ……」
“……I wonder where? I just thought dungeons were like that.”
「……どこでしょうね? ダンジョンってそういうもの、だとしか思ってませんでしたが」
“Oh my, you both don’t know, Master and Dia? Then let me tell you.”
「おやおや、あるじ様もディア様もご存じないのですか? では私がお教えいたしましょう」
と、ここで元吟遊詩人のアイシアが得意げに語りだす。
“Dungeons are places where magic is born, dungeons are places where mana returns. The mana that fills the dungeon turns into droplets, and monsters are born and circulate again—so it is said.”
「ダンジョンそれは魔の産まれいずる場所、ダンジョンそれはマナの還る場所。ダンジョンに満ちるマナが雫となりて、魔物は生まれ再び巡る――と、言われております」
I see. Dungeons gather magical power, increasing the spawn rate of monsters. …So if we hunt and thin them out, they will eventually run out, or at least decrease.
なるほど。ダンジョンは魔力を集めて、魔物の発生率を上げてる空間ってことなんだね。……なら討伐して間引きすればいずれ尽きるというか、減ってはいくわけだ。
However, after some time, the magical power will accumulate again, and monsters will be born anew.
ただし、時間が経てばまた魔力がたまって魔物が生まれるようになる、と。
“Wow, that’s amazing. I wonder if ores are similar.”
「へぇ、そりゃすごい。鉱石とかもそんな感じなのかな」
“Apparently, the armor ants here eat iron ore to thicken their armor, so it seems like they might produce ores too.”
「ここのアーマーアントは鉄鉱石を食べて装甲を厚くするそうですから、鉱石等も産出しそうですね」
So we can mine infinitely. That’s awesome.
無限に採掘できるじゃん。すげー。
In any case, since we dived in today to observe, we hunted a few more monsters in the shallow layers and returned from the dungeon with ease.
ともあれ、今日のところは様子見として潜ったので、浅い層で更に数体魔物を狩った後に、余裕をもってダンジョンから帰還した。
The earnings from the collected materials and proof of extermination, even after deducting the entrance fee, totaled three silver coins.
収集した素材や討伐証明によって得られた稼ぎは、入場料を差っ引いても合計で銀貨3枚となった。
Hmm, if I can dive in like this easily, I could probably earn even more if I went deeper. Dungeons might be quite profitable.
うーん、サクッと潜ってこれなら、ガッツリ潜ったらもっと稼げそうだ。ダンジョンってば、なかなか美味しいかもしれん。