Wow, rich ●Illustration included
わぁ、濃厚 ●挿絵アリ
“So, Sati-san. You tried to use your missing sister as a decoy just because you wanted to drink the alcohol from the Elf Kingdom, is that right?”
「つまりサティさん。あなたは、エルフの国のお酒が飲みたいがゆえに、行方知れずの姉をダシにしようとした、というわけですね?」
“That’s correct, I’m sorry.”
「その通りですごめんなさい」
Sati-chan deeply bows her head to apologize to Dia-kun, who is sitting in a chair.
椅子に座ったディア君に向けて、頭を床につけて深々と謝罪するサティたん。
ちなみに冒険者ギルドで払っていた銀貨は、ガチでお酒の情報のための情報料だったらしい。私が目撃してたのを知ってて利用しようとしたんだとか。
え、情報収集の依頼は出してるけど『姉の』とは言ってなかったって? おお、確かにそうだね。すっかり騙されちゃったよ。うーん、賢くて好きすぎる。
If it weren’t for Aisia, Dia-kun would probably have helped me out normally.
きっとアイシアがいなければ、ディア君も普通に口利きしてくれただろう。
And above all, I love her straightforwardness in easily admitting and apologizing with “It was a lie” without insisting that she was really searching. Love.
そしてなにより、本当に探してたんだ、と言い張らずにアッサリと「嘘でした」と認め謝罪する素直さが大好きです。ラブ。
“Dia-sama. I apologize as well. This child just wants to drink alcohol. She became a merchant just to drink alcohol…”
「ディア様。私からも謝罪します。この子はお酒が飲みたいだけなんです。お酒を飲むためだけに商人となった子なので……」
“Oh, then I apologize too. I introduced her, after all. I’m sorry, Dia-kun.”
「あ、じゃあ私も謝るよ。紹介したの私だし。ごめんねディア君」
“…I will forgive you, for the sake of Aisia and your sister.”
「……アイシアとお姉さんの顔を立てて、許します」
Sati-chan has been forgiven! I’m glad!
サティたん許された! よかった!
“Ugh, I’m sorry too, Karikari. I’ll give you some socks, so please forgive me.”
「うー、カリカリもごめんよぉ。靴下あげるから許してね」
“Hmm, I forgive you! Oh, take them off here, no washing allowed. That’s the condition for forgiveness.”
「うーん、許す! あ、今ここで脱いでね、洗浄禁止だよ。それが許す条件だからね」
“Ah, okay. Ugh, I understand…”
「あう。うー、わかったよぅ……」
Shyly, Sati-chan takes off her boots. At that moment, the humidity in the room seems to rise a bit, and I felt a salty smell spreading. Wow, rich.
恥ずかしがりながら、ブーツを脱ぐサティたん。そのとたん、部屋の中の湿度が少し上がって、しょっぱいニオイが広がった気がした。わぁ、濃厚。
“Wow, Sati, how long have you been wearing those?”
「うわサティ、どんだけ履いてたんですかそれ」
“Th-that’s none of your business, big sister!?”
「お、お姉ちゃんには関係ないでしょ!?」
“Master, please open the window. It’s unbearable.”
「あるじ様、窓開けてください窓。くさくてたまりません」
”~~!”
「~~ッ!」
Sati-chan’s eyes well up with tears at Aisia’s teasing words.
言葉で煽るアイシアに、涙目になるサティたん。
And Sati-chan, while glancing at the reactions around her, quickly takes off all of her rich socks.
そしてサティたんはその濃厚靴下を、ちらちら周りの反応をうかがいながらすぽんっと全部脱ぐ。
After exposing her soft, slightly reddish soles twice, she tries to wash the socks in her hands but seems to remember that it was prohibited and stops, turning her face bright red enough to be noticeable even on her brown skin, and hands them to me.
赤みがさした柔らかそうな足裏を左右二回晒したところで、脱いだ靴下を手に洗浄しようとし、禁止してたのを思い出したのかとりやめて、褐色肌でもわかるほどに顔を真っ赤にして私に渡してきた。
So cute, thank you very much.
大変可愛くごちそうさまです。
“I’m really sorry. I did something that would tarnish Karikari’s reputation.”
「ほんと、ごめんね。カリカリの顔に泥を塗るようなことしちゃって」
“Hmm, I forgive you!”
「ん、許した!」
I stored the warm, damp socks received through my cleavage.
受け取った蒸れ湿りホカホカ靴下を、私は胸の谷間経由で収納。
……
Just the smell on my fingers feels like I could eat a meal!
指についたニオイだけでご飯食べられそうな感じ!
Gugugu, my fetish is dangerous! Damn you, God…
ぐぐぐ、私の性癖がヤバい! おのれ神様……
……Also, I realized a bit too late that there was no need to provoke her sense of shame since I wasn’t delivering to God.
……あと、神様に納品するんじゃないから別に羞恥心まで煽る必要はなかったかもしれんな、と気付いたのは今更になってからだった。
For now, I’ll gift Sati-chan a new pair of socks.
とりあえずサティたんには替えの新品靴下をプレゼントしておく。
“By the way, can’t you just say you’re here for alcohol and enter the country normally?”
「ところで普通にお酒目的ですって言って入国できないの?」
“You can. That’s why I couldn’t forgive you for trying to use my sister’s unknown fate.”
「できますよ。だから姉の生死不明を利用しようとしたのが許せなかったんです」
Ah, Dia-kun is really a big sister’s boy. I wonder how Kumin-san is doing.
あー、ディア君お姉ちゃんっ子だもんなぁ。クミンさん元気かなー。
He seemed fine when I got permission to use boy’s clothes in a letter.
手紙で男の子の服を使う許可をもらったときは元気そうだったけど。
“Hmm, this was Sati-chan’s fault. Let’s be careful next time.”
「んー、これはサティたんが悪かったなぁ。次から気をつけようね」
“That’s right, Karikari. …Next time, I’ll properly use a deceased aunt so it won’t get found out.”
「そうだねカリカリ。……次はバレないようにちゃんと死んでる叔母を使うよぅ」
“If that’s the case, it won’t be found out. Good idea, as expected of Sati-chan!”
「それならバレないな。良いアイディアだ、さすがサティたん!」
“No, that’s not good!? You’re not reflecting at all!”
「いや良くないですよ!? 全然反省してないじゃないですか!」
“Ugh, elves don’t understand jokes…”
「う、エルフは冗談が通じない……」
Well, it might have been a bad timing to tell a joke.
まぁ冗談を披露するタイミングは悪かったかもね。
“But I’m really glad that Ai-nee is alive. I never expected her to be in Sorashidore. It’s true that you can’t see the feet of a big-breasted woman.”
「でもアイ姉が無事生きてたのは嬉しいよぉ。まさかソラシドーレにいたなんて。巨乳の足元は見えないってやつだねぇ」
Is that a proverb meaning something like “it’s dark under the lighthouse”? It feels like there’s some implication when a loli-peitan dwarf says it.
それ灯台下暗しみたいな意味のことわざなん? もれなくロリペッタンなドワーフが言うとなんか含みを感じるけども。
“She wasn’t exactly safe, though. After all, she was missing both arms and her face and throat were crushed.”
「無事ってほど無事でもなかったけどね。なにせ両腕欠損、顔と喉が潰されてたし」
“What? That’s like a bard’s set. Huh, what does that mean?”
「なにそれ吟遊詩人セットじゃん。え、どゆこと?」
I explained to Sati-chan that “the healer fixed her up,” detailing what her original condition was like. Thanks to that, it was also cheap.
私はサティたんに「ヒーラー氏が治してくれたんだけども」と元の状態がどうであったかを説明した。おかげで安かったとも。
“Wow… I’m sorry about that. I didn’t know she had been in that state for years. So that’s why Dia-san got angry. I’m really sorry, okay?”
「うわ……その、なんかごめん。数年もそんな状態だったなんて知らなかったよ。だからディアさん怒ったんだねぇ。ほんとゴメンね?」
“It’s fine. Apparently, the Alchemy Kingdom has also fallen, so my grudge must have reached God.”
「大丈夫。なんか錬金王国も滅んだらしいし、きっと私の恨みが神様に通じたのよ」
“Haha, if one person’s power could destroy a country, that would be terrible for Ai-nee.”
「あはは、一人の力で国が滅んだら大変だよぉアイ姉」
Knowing that it didn’t reach God, I quietly looked away. Sorry for the side hit?
神様に通じてないのを知ってる私はそっと目をそらした。横殴りしてごめんな?
“But, I see. Then I can’t buy Ai-nee. Keep up your slave life. If Karikari is your master, you probably won’t be treated badly.”
「でも、そっか。それじゃあ私がアイ姉を買い取るわけにもいかないねぇ。引き続き奴隷生活がんばって。カリカリがご主人様ならまぁ悪いようにはしないでしょ」
“Hmm? Well, I certainly can’t free Aisia. Yeah.”
「ん? まぁ確かにアイシアを解放するわけにはいかないね。うん」
I was a bit taken aback, thinking she would negotiate for the ownership rights to free Aisia.
アイシアを解放するために所有権の買取交渉とかをしてくるかと思ってたので少し拍子抜けである。
Oh, maybe the medical expenses would add five gold coins, making it expensive. If I think about how much alcohol I could drink with that, it really is an amount I can’t buy her with.
あ、治療費上乗せになると金貨5枚増えて高いからかな。それだけあったらどれくらいのお酒が飲めるかを考えたら、確かに買い取れないところだ。
In the end, that day, Aisia was lent to Sati-chan.
結局その日、アイシアはサティたんに貸すことになった。
There must be a lot of stories to catch up on between the sisters. Of course, I’ll make sure to keep secrets.
姉妹で積もる話もあるだろうて。もちろん秘密は守らせるけどね。
“I was really surprised to learn that Sati-chan and Aisia were sisters, Dia-kun.”
「まさかサティたんとアイシアが姉妹だったなんて驚きだったねディア君」
“Yes. It was my first time hearing about a dwarf family’s story as well.”
「そうですね。ドワーフの家族の話も初めて聞きましたが」
Elves generally have a monogamous system, and the dwarves’ polygamous system seemed quite difficult to understand.
エルフは基本一夫一妻制で、ドワーフの多夫多妻制はだいぶ理解しづらかった様子。
I think there are many conveniences to it, though, polygamy. It becomes unclear in terms of whether one can properly leave their bloodline.
利便性はおおいにあると思うけどね、多夫多妻制。自分の血をちゃんと残せるかという意味では分からなくなってくるけど。
Now then.
さて。
Aisia was going to sleep in Sati-chan’s room, but in front of me and Dia-kun, there was one bed with two pillows. Initially, I had told the inn that “I would sleep in the bed with Dia-kun, and Aisia would sleep on the floor.”
アイシアがサティたんの部屋で寝ることになったけど、私とディア君の目の前には1つのベッドに2つの枕。当初宿の方に『私とディア君がベッドで寝て、アイシアは床』と伝えてたからね。
“So, what do we do? Should we just sleep together in this bed? Or should we bring out the storage space base?”
「で、どうする? このままこのベッドで一緒に寝る? 収納空間の拠点出す?」
“…Since we don’t know when Sati-san will come, I think we should sleep like this for today!”
「……サティさんがいつ来るかわからない以上、今日のところはこのまま寝るべきだと思います!」
“Right? I thought so too. Just bear with it for today, Dia-kun.”
「だよねー。私もそう思ってた。今日のところは狭いけど我慢してねディア君」
Well, by tomorrow, we should know Sati-chan’s plans, and we can probably use the storage space base.
まぁ明日にはサティたんの予定とかも分かって収納空間の拠点も使えるだろう。
So, I cuddled up in bed with Dia-kun.
というわけでディア君と一緒のベッドで添い寝した。
Of course, I had him change into girl’s clothes!!
もちろんディア君には女の子の服に着替えてもらったけどね!!
(The publication of this work has been decided.
(本作の書籍化が決定しました。
本当にありがとうございます! 詳細情報は追々)