Next Chapter
Previous Chapter / 

Star-Shaped Engine

星型エンジン

 

 

I’m back!

ただいまーっと。

 

“Look, big sister!”

「見てくださいお姉さん!」

“It’s my masterpiece, Master!”

「自信作ですあるじ様!」

 

The engine design that was shown to me. It was a star-shaped engine with five pistons arranged in a star shape surrounding the axis.

そういって見せられたエンジン設計図。それは5か所のピストンが軸を囲んで星形に配置された、星型エンジンであった。

Wow, I taught them the basics, but these two have developed a star-shaped engine. This type of engine was used in reciprocating aircraft on Earth.

すげー、基礎は教えたけど星型エンジン開発しちゃったよこの二人。地球においてはレシプロ飛行機とかで使われたエンジンである。

 

“I thought that with a single piston, it wouldn’t be clear whether it would start rotating from the maximum or minimum, so I arranged multiple pistons to intentionally disrupt the balance.”

「1個のピストンでは最大もしくは最小からスタートしたときに回転し始めがどちらになるか分からなそうだったので、複数ピストンを配置して意図的に均衡を崩せたら解決するのではないかと」

“And I proposed the design of a meteor, which led to this shape!”

「そこに私が流星の意匠を提案して、この形となりました!」

 

Looking at the drawings, it seems like if made properly, it could actually work.

図面を見るに、ちゃんと作ればガチで動くものが出来そうである。

Such things often don’t work if the precision is poor, but since I can process it with spatial magic, that’s not a problem.

こういうのは精度が悪いと動かなかったりするが、私が空間魔法で加工するのであればそこも問題ない。

In other words, this is a perfect engine blueprint.

つまり、これは完璧にエンジンの図面であるということだ。

 

“By pulling against each other, the pistons don’t need to move bidirectionally; each only needs to move in one direction… theoretically, it can be powered by just one goblin magic stone. I don’t know how fast it would go, though.”

「それぞれが引っ張りあうことでピストンも双方向に動く必要はなく、それぞれは片方だけに動けば良いとなりまして……理論上はゴブリンの魔石ひとつでも動きます。これでどのくらいの速さかとかは分からないですが」

 

Moreover, since it’s a magical tool that only does basic piston work, the fuel efficiency should be quite good. Rotational magical tools consume a lot of energy to increase output.

しかも基本的なピストンしかしない魔道具なので燃費も相当に良いだろう。回転の魔道具って出力上げるには相当エネルギー使うんだよね。

 

“…You look eager to try the real thing, don’t you?”

「……実物を試したくてうずうずしてる顔だねぇ?」

“Yes! Please, Karina big sister!”

「はい! お願いしますカリーナお姉さん!」

 

Sure, I’m weak against the requests of cute kids.

いいとも、可愛い子のお願いには弱いカリーナちゃんだ。

Let’s make a model right away. Here we go, spatial magic crafting. Chowa!

早速模型を作ろうじゃないの。えーい空間魔法工作。ちょわー!

 

“It’s a wooden model, but this should be it. I’ve printed the circuit for the magic circle too.”

「木製模型だけど、こんなとこかな。魔法陣の回路も印刷っと」

“Oh, big sister, you’re so quick with your work!”

「おお、お姉さん仕事が早いです!」

“As expected of Master!”

「さすがはあるじ様です!」

“Now, let’s set the goblin magic stone.”

「じゃあゴブリンの魔石をセットしてみるよ」

 

A magical tool with five connected pistons. I placed a small magic stone the size of a toenail on it. It was a small stone commonly referred to as a junk magic stone, but even so, the axis began to spin without any issues.

5本のピストンを連結したひとつの魔道具。そこに足の小指の爪程の小さな魔石をおいてみる。いわゆるクズ魔石と呼ばれる小さなものだったが、それでも問題なく軸棒が、ぐるぐると回りだした。

 

“…It really moved! It spun!”

「……ホントに動いた! 回った!」

“We did it, Dia-sama! It’s our victory!”

「やりましたねディア様! 私たちの勝利ですよ!」

 

I don’t know what we were fighting against, but Dia-kun and Aishia expressed their joy with a high five. Can I join too? Yay!

何と戦っていたのかは分からないが。ディア君とアイシアはハイタッチで歓びを現した。おねーさんも混ぜて? いえーい。

 

By the way, the rotation is surprisingly strong. I tried holding the rod, but it took quite a bit of effort to grip and stop it. Can such a high rotation speed and torque really be achieved with just one junk magic stone? …Wait, isn’t that revolutionary?

というか、思いのほか力強い回転である。試しに棒を握ってみるが、かなり力を入れて握って踏ん張って、ようやく止まった。クズ魔石ひとつでこれほどの回転速度とトルクが出せるのか。……あれ、革命的じゃね?

 

“Ah… I just heard a crack. Did the piston break?”

「あ……今バキって音しましたね。ピストンが壊れましたか?」

“Hmm. It seems the thin parts can’t withstand the output when made of wood. Amazing.”

「む。木だと細いところが出力に耐えられないほどか。凄いな」

 

I was using Trent wood, after all. Hmm, in that case, I want to make it out of a stronger material.

一応トレントだったんだけどなぁ。うーん、こうなるともっと強い素材で作りたくなる。

I remade it using stone. Natural stone should be sturdier than wood. I want to use metal for its durability, but for now, this will do.

私は石で作り直す。自然石なら木よりは頑丈だろう。粘りとかそういうのが欲しいので金属で作りたいところだが、今はこれで良い。

I moved it similarly, gripped it, and tried to stop it—again, it took quite a bit of effort to finally stop. This time, it didn’t break.

同様に動かして、握って止めてみる――やはりかなり力を入れてようやく止まった。今度は壊れていない。

 

“If I’m not careful, my skin might peel off from this. Such power.”

「下手すれば手の皮が剥けるなこれ。すごいパワーだ」

“That’s true. We can definitely call this a great success.”

「ホントですね。大成功といっていいでしょう」

 

Moreover, if we stack five star-shaped ones two or three high, the power will simply increase. If we add gears, we can surely achieve a considerable rotation speed.

しかもこれ、さらに星形の5つを2個3個と重ねてやれば、単純にそれだけでパワーが増す。ギアをかませてやれば、相当な速さの回転が得られるに違いない。

 

 

…Wait, we only needed to make a dummy magical tool, so why are we seriously developing an engine!?

……って、ダミーの魔道具を作るだけでよかったのに、なんでガチでエンジン開発しちゃってるんだろう私達は!?

 

“By the way, I’ve also thought of a magic circle that seems to be installed inside the cart. It’s a magic circle designed to amplify rotation. Since it’s connected in eight, it should be able to disguise even a considerable speed. I don’t know if it would fool the professionals, though…”

「ちなみに荷車の内部に仕込むそれらしい魔法陣も考えました。回転を増幅させるような意味を持たせた魔法陣です。増幅を八連結しているので、相当早くても誤魔化せるかと。本職には流石に通じるか分かりませんが……」

“This part here is my suggestion for the design of wind and fire!”

「ここ、ここのあたり私の提案で風と火の意匠なんですよ!」

 

Ah, not just the engine itself, but even the disguise magic circle inside the cart!

あー、エンジン本体だけじゃなく荷車内部の偽装魔法陣まで!

I haven’t even been gone for half a day, and yet the work is perfect!!

私が出かけてたの半日もしてないはずなのに仕事完璧かよぉ!!

 

Damn it, it’s all because Dia-kun and the others are more talented than I thought! And they’re cute!

くっ、これもそれもディア君達が思ってた以上に優秀だからだっ! そして可愛い!

I must reward these two…!

これは二人にご褒美をあげなければなるまい……!

 

 

“Alright, then I’ll make a special treat for you two… today is a pancake party!”

「よし、じゃあ二人に特別なお菓子を作ってあげよう……今日はホットケーキパーティーだ!」

“Wow, big sister, you can make sweets too? I’m looking forward to it!”

「わぁ、お姉さんお菓子も作れるんですか? 楽しみです!」

“Thank you, Master!”

「あるじ様、ありがとうございます!」

 

By the way, the model of the star-shaped engine was slightly modified and became a mixer, which was very helpful for mixing the pancake batter.

尚、星形エンジンの模型はちょっと手直ししてミキサーとなり、ホットケーキミックスをかき混ぜるのにとても役立った。

 

 

 

…Since there was an ingredient list for the pancake mix on the box, I might be able to make it myself if I refer to this. I need to get baking powder, though.

……箱にホットケーキミックスの成分表があったから、これを参考にすれば自分でも作れるようになるかもな。ベーキングパウダーは手に入れる必要あるけど。

 

 


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed