Privacy and the Private are Important ●Illustration Included
プライバシーとかプライベートってのは大事 ●挿絵アリ
I’m Karina-chan. I just finished delivering to the gods and, while I was at it, restocked some socks before returning to my storage space.
私カリーナちゃん。神様への納品と、ついでに靴下の仕入れを済ませて収納空間へと戻ってきたの。
The pirate ship I delivered as a divine artifact was dismantled, and what remained were the wood, cargo, and food that had been stripped of their divine parts. Hmm, as expected, the gods do their work meticulously. Truly divine service.
神器として納品した海賊船は解体され、神器部分を取り除いた余りであろう木材と積み荷、食料等が整理され置かれていた。うーん、さすが神様仕事が丁寧。まさに神対応。
Oh, this bed looks nice; I think I’ll use it.
あ、このベッドよさげ、使わせてもらおう。
“Welcome back, Karina Onee-san.”
「おかえりなさいカリーナお姉さん」
“I’m home—wait, you’re still awake? Also, that white dress is cute; it suits you.”
「ただいまー、って、まだ寝てなかったんだ。あとその白ワンピ可愛い、似合ってるね」
“…Thank you. It’s just that, I couldn’t sleep.”
「……ありがとうございます。なんかその、眠れなくて」
Dia-kun had changed into a dress. This time it’s white.
ディア君はしっかりとワンピースに着替えていた。今度は白か。
Is he going to use it as sleepwear? Nice!
寝巻にするのかな。いいね!
“Actually, there’s something I haven’t told you, Onee-san…”
「実は、お姉さんに言ってなかったことがあって……」
“Hmm? What is it?”
「ん? 何かな」
Could it be a confession? The one where the gods said I was his first love…
もしや告白だろうか。私が初恋って神様言ってたヤツ……
Wait? There’s no way I can date a guy!?
いやまって? さすがに男とは付き合えないよ!?
Oh, but maybe if he’s a cross-dressing boy, it’s okay!? If you average out my TS beautiful girl self with him, it might just be perfect!? Oh no, what should I do? I’m troubled! Dia-kun is so cute, it makes it even harder to decide!
あ、いや、でも男の娘ならアリなのか!? TS美少女の私と足して2で割ったらちょうどいいもんな!? うわぁどうしよ、悩む! ディア君可愛いから尚悩む!
Yes, no, more yes than no? More no than yes??
アリ、ナシ、アリよりのナシ? ナシよりのアリ??
Ahhh, what should I do, what should I do!!
ああああ、どうしよどうしよ!!
“…My real name is Dia Salt Hyrule Beltux. I’m sorry for keeping it a secret until now, Karina Onee-san.”
「……ボクの本当の名前は、ディーアソルト・ハイリア・ベルトクスです。いままで黙っていてすみません、カリーナお姉さん」
“Sorry, let me think for a moment—wait, what? It’s just a name. …Wait, was there something to apologize for? You said from the start that a pseudonym was fine, right?”
「ごめん少し考えさせ――ってなんだ。名前かぁ。……ってか、謝ることなんてなにかあった? 最初から偽名でいいって言ってたでしょ」
“Eh? Ah, well, if you prefer Karina Onee-san, that’s fine with me.”
「え? あ、いや、カリーナお姉さんがいいならいいんですけど」
There’s no problem with hiding his name. That Dia… whatever? Judging by the long name, he’s probably a noble’s son…
名前を隠していた件については何も問題ない。そのディーア……なんたら? とりあえず長ったらしい名前からして、貴族のご子息といったところだろうけど……
It would be quite a scandal if a noble’s son or daughter got captured by pirates. It’s only natural to hide it.
そりゃ貴族のご子息ご令嬢が海賊に捕まったとか醜聞でしかないもの。隠すのが普通といえよう。
“Well, since Dia-kun sounds cuter, can I keep calling you Dia-kun? The original name is a bit long, and it also means I want us to get along from now on.”
「まぁディア君っていう方が可愛いから引き続きディア君って呼んでいい? 元の名前ちょっと長いし、これからも仲良くしようねっていう意味も兼ねて」
“! Y-yes! Of course, that’s fine!”
「! は、はいっ! もちろんいいですよ!」
Dia-kun looked so happy. I’m sleepy, and I can’t remember such a long name anyway.
ぱぁっと嬉しそうなディア君。つか眠いしそんな長い名前覚えらんねぇし。
What a bright smile.
晴れやかな笑顔だ。
“Oh, right. Since we’ll be living together, we should make a room.”
「あ、そうだ。これから一緒に生活するにあたって部屋を作ったほうがいいよね」
“A room, you say?”
「部屋を作る、ですか?」
“Yeah. Privacy and the private are important, you know.”
「そうだよ。プライバシーとかプライベートってのは大事だからね」
So, first, I’ll divide my living space— which had been completely exposed— into a separate area. Then, I attached a door that had been dismantled from the pirate ship as the entrance.
というわけで、まずは私の居住スペース――ずっとむき出しだったのを、別の空間に切り分ける。そして、海賊船から解体されていた扉を出入り口としてつけた。
When you open the door, it connects to my room. Of course, it can be locked.
扉を開けたら、私の部屋の空間に繋がるのだ。モチロン鍵もかかる。
—The room space is complete!
――部屋空間のできあがりだ!
“I’ll make your room like this too, Dia-kun.”
「こんな感じで、ディア君の部屋も作ってあげる」
“I see. So, the place we’ve been in until now will become like a living room?”
「なるほど。ではいままでの場所はリビングみたいな形になるんでしょうか?」
“Yeah, that sounds good. Let’s make a living room too.”
「ああ、それはいいね。リビングも作ろう」
In that case, I’d like to have a sofa and such. Was there one among the pirate spoils?
そうなるとソファーとかも置きたいな。海賊の戦利品にあったかな?
If not, I’ll make one.
なかったら作ろう。
“Where do you want your room, Dia-kun?”
「ディア君の部屋はどこにする?」
“I’d like it to be next to Karina Onee-san’s room!”
「カリーナお姉さんの部屋の隣がいいです!」
“Then let’s place them side by side. Um, is this door okay?”
「じゃあ並べて置こうか。えーっと、扉はこれでいいかな」
I arranged the doors, making the other one Dia-kun’s room. When I opened it, a completely empty white room spread out.
扉を並べて、もう片方をディア君の部屋とする。ガチャリと開けると、何もない白い部屋が広がっていた。
…If I keep both room doors open at the same time, it’s clear that the spaces overlap, and it feels like my mind is going to glitch. That’s impossible in a real apartment.
……2つの部屋の扉を同時に開いておくと明らかに空間が被ってる範囲があって頭がバグりそうになるな。実物のアパートとかじゃありえない。
Since the spaces are different, soundproofing will be fine even if we bang on the walls.
空間が異なるので、壁ドンしても防音は大丈夫だ。
“I’ve made the inside spacious enough for now, but if it’s not enough, just let me know, and I can easily expand it. Do you want a window too?”
「中の広さもとりあえずそれっぽく作っておいたけど、足りなかったら簡単に広げられるから言ってね。窓もつける?」
“Eh, where would the window connect to?”
「え、窓ってどこに繋がるんですか?」
“Hmm, it’s a fixed window that can’t be opened, but it connects to some random outside space?”
「んー、開けられないハメ殺しだけど、適当に外の空間?」
When I actually put it in, sunlight streamed in through the window. With this, I won’t have to light up the room space itself. I can adjust it with curtains. I could also put in an inward-opening panel.
実際につけてみると、窓から太陽の光が差し込んできた。これなら部屋空間自体を光らせたりしなくていいな。カーテンで調整もできる。内開きの戸板つけてもいいな。
“…Looking outside, it feels like we’re in an amazing sky.”
「……外見ると、なんかすごい空に居ますね」
“If there were windows in the middle of town, it would cause a huge commotion.”
「町中に窓があったら大騒ぎでしょ」
“Wouldn’t we run into flying monsters or something?”
「空を飛ぶ魔物とかにぶつかりませんか?」
“Even if we did, we’d be fine here, so it’s okay.”
「ぶつかってもこっちは平気だから大丈夫」
Well, monsters would probably avoid us anyway.
まぁ魔物も避けるでしょ。
“Now, let’s move the furniture. I’ll bring the beds, chairs, and such from the pirates here. Oh, a closet would be nice too. Of course, the inside will be filled with cute girls’ clothes! I’ll also put a full-length mirror here!”
「さて、家具を運ぼうか。海賊んとこのベッドとかイスとか、ここに運ぶよ。あ、クローゼットもいいなぁ。もちろん中身は可愛い女の子の服! 姿見もここに置こうね!」
“Ugh, y-yes. I’ll do my best!”
「うう、は、はい。がんばりますっ」
If you specify where you want me to place this, I can do it in one go with spatial magic.
これをここに置いてほしいって指定してくれれば空間魔法で一発だよ。
There’s no need to overexert yourself, right?
がんばることないよね?
For now, I’ll place a pirate spoils bed in Dia-kun’s room. A lamp magic tool, and then a table and chairs. A closet, and of course, I’ll switch out the contents for girls’ clothes.
とりあえずディア君の部屋にも海賊の戦利品ベッド置いてっと。ランプの魔道具、あとテーブルとイス。クローゼット、中身は当然女子服に差し替えておく。
With this, the room looks more than adequate. Alright.
これで最低限以上の部屋っぽさは整った。よし。
“Alright. Dia-kun’s room is complete!”
「よし。ディア君の部屋完成だー」
“Thank you so much… yawn… I feel sleepy now that I’m feeling relieved.”
「ありがとうござ……ふぁ……なんか安心したら眠くなってきました」
“Let’s sleep for now. I’m sleepy too… Ah, when we wake up, we can think about the detailed layout again and play with alchemy. Good night!”
「今のところは寝ようかぁ。私も眠いし……あー、起きたらまた細かいレイアウトを考えたり、錬金術で遊ぼうね。おやすみー」
“Yes, good night, Karina Onee-san.”
「はい、おやすみなさい。カリーナお姉さん」
Dia-kun rubbed his eyes as he headed to his room. …Yawn. Ah, I’ll sleep too. Good night.
ディア君は目をこすりながら自分の部屋へと向かった。……ふぁぁ。あー、私も寝よう。おやすみー。