Harvest ●Illustration Included
収獲 ●挿絵アリ
I am Karina-chan!
私、カリーナちゃん!
I came to the lord’s castle with my friend Dia-chan! Holding hands and happily strolling around the grounds!
お友達のディアちゃんをつれて、領主様のお城へやってきたの! おてて繋いで仲良く敷地内をお散歩!
I wonder where our destination is? Led by my aunt, we keep walking deeper inside.
目的地はどこかしら? オバちゃんに連れられ、どんどん奥へと歩いていくわ。
「いやはや、それにしてもマリア婆が前領主夫人だったなんて。この巡り合わせは神様に感謝ですねー」
“Absolutely. We had no idea that Karii-chan was such an amazing magician. Where did she train?”
「まったくだよ。私らもカリちゃんがそんな凄い魔法使い様だなんて知らなんだ。どこで修行したんだい?」
“Hmm, over that way?”
「うーん、あっちの方?」
雑談しながら向かう先は前領主夫人、マリア婆の住む離れ。おととい潜入した所だ。
It’s quite spacious when walking. I didn’t notice it before since we teleported.
ってか歩くと広いなぁ。前は転移してたから意識してなかったけど。
After about ten minutes of walking, we arrive at the reception room.
かれこれ10分くらい歩いて、応接室へとやってきた。
“Alright, we’ve arrived. From here on, it’s work mode for Auntie.”
「さて、着いたよ。じゃ、ここからはオバちゃん仕事モードだ」
「はーい。あ、私もかしこまった方がいい?」
“Karii-chan can stay as she is. You’re a friend of Maria, the master here, and an important guest. –Excuse me, Maria Belle-sama. I’ve brought a guest.”
「カリちゃんはそのままでいいよ。ここの主であるマリア婆のお友達で、大事なお客様だからね。――失礼しますマリアベル様。お客様をお連れしました」
Auntie in work mode has such a beautiful voice. It reminds me of my mom when she answers the phone.
仕事モードのオバちゃん、綺麗な声だなぁ。あれだ、電話に出た時のお母さんって感じ。
As I think that, the door opens.
そんな風に思っていると、扉が開く。
Inside, there was a silver-haired elf. She looks like a perfect example of what Dia-kun would become if he grew up as a girl, a lovely elf.
中には、銀髪のエルフさんがいた。ディア君が女の子として成長したらこうなりますという見本のような、麗しのエルフさんだ。
Seeing that, Dia-kun tightly grasped my hand and then gently let go.
それを見たディア君が、きゅっと私の手を握り、それからそっと離れていった。
He stepped forward, facing the older sister with a serious expression.
一歩前に出て、キリっとした表情をお姉さんに向ける。
Then he placed his hand on his chest and gave a slight bow.
そして胸に手を当て、軽く会釈した。
“…Sister. I’m so glad to see you safe.”
「……姉様。御無事で何よりです」
“Eh!? Di!? Is that you!? Why are you dressed so adorably!?”
「えっ!? ディー!? ディーなの!? なんでそんな可愛らしい格好を!?」
“Eh? Ah…”
「え? あっ……」
It seems Dia-kun just remembered how he was dressed. His elf ears turned completely red. He’s completely frozen right now. I poke his cheek. It’s so squishy.
ディア君は自分が今どういう格好だったかを思い出したらしい。エルフ耳の先まで真っ赤になっている。完全にフリーズしてるねこれ。つんつん、と頬をつつく。ぷにぷにだぁ。
前領主夫人としてドレスを着ているマリア婆が、困惑した顔で私に話しかけてくる。
“Hey, Karii-chan. What’s going on here?”
「ちょっとカリちゃん。どういうことだいコレは」
“Eh? Isn’t it super cute?”
「え? 超可愛いでしょ?」
“…Well, I certainly didn’t realize he was a boy either.”
「……いやまぁ、確かに私も男だと気付かなかったよコレは」
“He looks like a girl from any angle. No kidding, isn’t Dia cuter than me? Oh my, I didn’t know there was such a world outside the country…!”
「どこからどう見ても女の子にしか見えないわ。嘘、ディーってば私より可愛くない? まぁなんてこと。国の外にはこんな世界があったのね……!」
The older sister’s eyes sparkle as she looks at Dia-kun. I can sense potential.
お姉さんはディア君を見てなんか目を輝かせてる。素質を感じる。
Meanwhile, Dia-kun has tears in his eyes, trembling, saying, “N-no, that’s not it…!” This is the best. Just keep charging that embarrassment into your socks.
一方でディア君は目端に涙を浮かべ、「ち、ちが、違うんです……ッ」とプルプルしてる。ヤバい最高。そのまま羞恥心を靴下にチャージしておくれ。
“Ah, I apologize for the delay. My name is Kumin. Thank you for helping my brother…? Thank you?”
「あっ、申し遅れました。私、クミンと申します。この度は弟を助けていただき……? ありがとうございます?」
“Thank you very much, I’m Karina. Your sister is super cute. Oh, Kumin-san, you’re really beautiful too.”
「これはどうも、カリーナです。妹さん超可愛いですね。あ、クミンさんも凄く美人で」
“I’m a boy, you know!”
「ボクは男ですってばぁ!」
We exchange introductions with Dia-kun, who is as cute as a puppy barking.
子犬が吠えるが如き可愛さのディア君を挟んで自己紹介を交わす。
“So, Dia. Why are you dressed so adorably? Can you tell your sister?”
「それでディー。なんでそんな可愛い格好をしているの? 姉様に教えて?」
“Th-this is, um… Karina onee-san, please explain… ugh…”
「こ、これはその……えと、カリーナお姉さん、説明をお願いします……うう……」
Dia-kun crouches down, holding his face. It seems showing his boyish self to someone who knows him is very embarrassing.
顔を抑えてしゃがみ込むディア君。やはり男の自分を知る者に男の娘となった自分を見せる事はとても恥ずかしいようだ。
“Um, well, that outfit was the result of Dia-chan choosing the clothes that suited him best, right? The underwear is for girls too. The socks are super cute and match perfectly, right? Dia-chan really knows how cute he is!”
「……えーっと、確かその服は、ディアちゃんが自分に一番似合う服を自分で選んだ結果だったよね? 下着も女の子のだし。靴下も似合ってて超ヤバい可愛さでしょ? ディアちゃんは自分の可愛さを良く分かってるよね!」
“C-cute, ah, um, onee-san!? There’s a major omission in your explanation! No, sister! Karina onee-san said that if I wore cute clothes, she would help you!!”
「かわっ、あ、お、お姉さん!? せ、説明に重大な抜けがあります! 違うんです姉様! カリーナお姉さんが、可愛い服を着たら姉様を助けてくれると!!」
Dia-kun stammers with tears in his eyes. Ah, so cute.
あわあわと涙目で言い訳するディア君。あー、めっちゃ可愛ぇー。
“By the way, I heard there was a perverted elf at the public bath the other day… could it be…”
「そういえば先日公衆浴場に痴女のエルフが出たって聞いたけど……まさか」
“See, Dia-chan, you really should have gone to the girls’ bath!!”
「ほらディアちゃん、やっぱり女湯に入るべきだったんだよ!!」
“That is absolutely not true, onee-san!! Um, sister! Please believe me! I’m not a pervert!”
「それは絶対に違いますよお姉さん!! あの、姉様! 信じてください! 僕は痴女じゃないですから!」
Ah, so cute. The sensation of my brain tingling with pleasure. There’s a nutrient that can only be obtained from seeing a boy in a dress blushing red when his family sees him for the first time.
あー、可愛い。脳髄がジンジンと痺れる水で潤っていく感覚。身内に初めて女装姿を見られて顔を真っ赤にしてる男の娘でしか摂取できない栄養素がある。
Just as tears were about to spill from Dia-kun’s eyes, Maria clapped her hands.
そんなディア君の目端から涙が零れそうになったその時、マリア婆がパチンと手を叩いた。
“Well, I think it’s a very high-quality disguise. Right?”
「いやぁ、うん。私は変装としてすごく完成度が高いと思うよ。ねぇ?」
Maria tries to wrap it up by saying to the older sister, “It was a disguise.”
マリア婆がお姉さんに「変装だったんだよ」という事で纏めようと水を向ける。
なるほど、うまい解釈だ。前領主夫人は伊達じゃないなマリア婆。
“Ah, yes, a disguise. Oh, so that’s why you were dressed as a girl, Dia.”
「はっ、そ、そう、変装ね。ああ、だから女の子の格好をしてたのね、ディー」
“Y-yes, that’s right. This outfit was just to hide my identity, right? Right, Karina onee-san!?”
「そ、そうなんです。この格好は身を隠すため仕方なく? で、ですよね、カリーナお姉さん!?」
I guess I should ease up a bit. It would be too cruel to tease him too much, so let’s leave it at this.
仕方ないなぁ。あんまりいぢめるのも可哀そうだしこのくらいにしてあげよう。
“I actually prefer that outfit… So, Dia-kun. You can change back now, okay? Here, this is the outfit you were wearing. I’m returning it.”
「私はその格好の方が好きなんだけど……じゃあディア君。着替えていいよ? はい、これディア君の着てた服。返すね」
“Ah, th-thank you.”
「あう。あ、ありがとうございます」
I hand Dia-kun the clothes he was initially wearing. The socks have been secretly replaced with new ones as a little joke. I would like to offer the socks he wore as a boy to God.
ディア君に、最初に着ていた服を手渡す。靴下だけこっそり新品に差し替えているのは御愛嬌。男の娘の、男の子だったときの靴下と併せて神様に提供したく存じます。
“Well then, I’ll go change.”
「では、着替えてきますね」
“Eh? You can change here. If you’re a boy, there’s nothing to be embarrassed about, right?”
「え? ここで着替えればいいじゃん。男の子なら、何にも恥ずかしくないでしょ?」
“…No, it’s embarrassing.”
「……いや恥ずかしいですよ?」
“Then just return the socks first. That’s fine.”
「じゃあ先に靴下だけ返して。ならいいよ」
“Well, if it’s just that…”
「それくらいなら、まぁ……」
Dia-kun tries to take off his socks. However, the socks he is currently wearing are black over-the-knee socks. In other words, they are long socks that go up to his thighs. If he lifts his skirt to hook his hand, of course—he can see it, he can see it! Here it is!
と、靴下を脱ごうとするディア君。しかし、今履いている靴下は黒のオーバーニーソ。つまり、太ももまである長い靴下。スカートを捲し上げて、手をひっかけようとすれば当然――みえ、みえたっ! ここだ!
“Dia-chan. Your panties are showing to the older sisters, you know?”
「ディアちゃん。お姉ちゃん達にパンツ見えちゃってるよ?」
“Hyah!?”
「ひゃえっ!?」
At my words, Dia-kun reflexively held down his skirt. His face turned red again, trembling. So cute.
ディア君は、私の言葉で反射的にスカートを抑えた。再び顔を真っ赤にして、プルプル震えている。可愛い。
“Oh dear? What’s wrong, Dia-chan? Feeling embarrassed that the inside of your skirt is being seen? How cute. Now, shall we continue?”
「あれー? どうしたのディアちゃん? スカートの中見られて恥ずかしいなんて、可愛いねぇ。さ、続けて?」
“U-uh… Onee-san, that’s so mean…”
「う、うう……お姉さんの意地悪ぅ……」
Dia-kun, just as I intended, carefully took off his knee socks while being engulfed in embarrassment, making sure the inside of his skirt couldn’t be seen. He then headed to the next room with a change of clothes in hand.
ディア君は、私の狙い通りに羞恥にまみれながら、スカートの中身が見られないよう細心の注意を払ってニーソを脱いだ。そして、着替えを手にして隣の部屋へと向かった。
……私は脱ぎたてニーソを即座に収納空間へ片付けた。
The carefully nurtured fruit has finally been harvested.
じっくり育てた果実は、ついに収獲されたのだ。
God, did you see that!
神様、ご覧いただけましたか!
“Great job! I promise you 100 SP for the boy’s set! Plus, I’ll give you a red ticket worth three times the assessment value. That makes it effectively 300 SP! Hooray!”
『大変ぐっじょぶです! 男の娘前後セットで100SPを約束しましょう! さらに査定額3倍のレッドチケットもお付けします。実質300SPですよ! ひゅー!』
Oh, a direct message to my brain! … I wasn’t wrong! Thanks to Dia-kun, I did it!
おっと、脳内に直接感想が!……私は間違っていなかった! やったぜディア君、ディア君のおかげだよ!
“Hey, what did we just witness?”
「なぁ、私らは何を見せられていたんだい?」
“I don’t know, but there’s no doubt that Dia was incredibly cute.”
「分かりませんが、ディーが大変可愛かったのは間違いありませんね」
Kumin-san is grinning at the sight of her brother being humiliated.
弟が辱められているのをみて口端がニマニマしてるクミンさん。
I really think he has potential!
やっぱり素質があると思うよ!