Next Chapter
Previous Chapter / 

Chapter 118: Elective Classes

118話 選択クラス

From this week’s afternoon classes, elective subjects will be added.

今週の午後の授業からは、選択科目が加わる事になる。

 

“First of all, please think of it as a confirmation of whether it suits you or not!”

「とりあえずは、自分に合うかどうかの、確認だと思って下さいねーっ」

 

Professor Ursula mentioned that during the first year, it’s primarily about confirming one’s suitability.

一回生のうちは取りあえず自分の適性確認だと、アーシュラ先生は仰っていた。

This is an important choice that will relate to what kind of ‘class’ one will acquire in the future.

これは、将来自分がどんな『クラス』を身に付けるかに関わって来る大事な選択だからね。

 

That said, Colin pointed out that for people who don’t engage in combat as a daily routine, like those from Amukam, this is merely a status.

そうは言っても、アムカムの様に戦闘を日常としていない人々からすれば、これはひとつのステータスでしか無いのだとコリンは言っていた。

 

Excluding the occasional disputes that arise at the borders or the rare conflicts within the country, it’s understandable that this is the case, as the nation has lived without combat for the past 150 years.

国境の端々で時折起こる諍いや、国内でも稀にある揉め事を除けば、ここ150年もの間、戦闘とは無縁に過ごしている国なのだから、これは無理も無い話なのだ。

 

Even so! There’s no doubt that the Amukam folks are getting excited!

それでも!アムカム勢のテンションが上がるのは間違い無いけどね!

 

The elective subjects can be broadly divided into ‘Physical’ and ‘Magic’.

そんで、選択科目は大きく分ければ『物理』と『魔法』に分けられる。

I think this goes without saying.

これは言うまでもないと思う。

 

Furthermore, even within the ‘Physical’ category, it gets subdivided into frontline, backline, and reconnaissance, among other things.

更に『物理』という括りの中でも、前衛か、後衛か、索敵か、てな感じで細分化されてく。

It seems that Irvin has chosen to focus solely on the knight class, which is a frontline role.

アーヴィンなんかは、前衛も前衛の騎士科一択だそうだ。

He apparently wants to follow in the footsteps of the Rider.

やっぱ、ライダーの後追いをしたいらしい。

Well, given Irvin’s current abilities, he might just skip grades and become a full-fledged knight in no time.

ま、アーヴィンの今の実力なら、ライダーと同じ様に飛び級して、さっさと正騎士になっちゃいそうだけどさ。

 

Lombard, who is an ‘Axe Fighter’, is in the warrior class that mainly handles heavy weapons.

『アックスファイター』であるロンバートは、重量武器を主に扱う闘戦士科だ。

This is a class that cultivates ‘Berserkers’, which are connected to ‘Hercules’ like Aria and Conrad.

これは、アリアやコンラッドさんの様な『ハーキュリーズ』に連なる、『バーサーカー』を育てるクラスなんだそうな。

…But, I don’t know, just looking at the phrase “cultivating Berserkers” seems quite scary.

……でも、なんだろ、「バーサーカーを育てる」って字面だけ見ると、結構コワイ物があるよね。

 

 

‘Magic’ also has options divided into attackers, healers, and support roles.

『魔法』も当然、アタッカーか、回復か、支援かって感じで選択肢が分かれている。

I’m inherently an enchantment person, so my choice is solely the support class!

わたしは根っからエンチャの人なので、選択は支援科一択なのですけどね!

For some reason, the teachers looked at me as if to say, “Huh? Why support?” But isn’t it fine?!

何か知らんけど、先生方には「え?何で支援?」みたいな顔されたけどさ!別にいいじゃんね?!

After all, I’m already a ‘Bard’, right?!

大体にして、もう既に『吟遊詩人』だし?!

 

Vivi is also in the same support class as me.

ビビもわたしと同じ支援科だ。

However, in Vivi’s case, she aims to be a ‘Soul Lord’ like her father, Sir Silence, so she has branched into the priest type and is becoming a ‘Poet’.

でもビビの場合は、目指すのがお父様であるサイレンスさんと同じ『ソウルロード』なので、祭祀系に分かれて『詩い人』なってるんだよね。

This is the same as Colin.

これはコリンと一緒だ。

Well, Colin is a senior, so he is already one step above ‘Poet’ as a ‘Witch Doctor’.

まあ、コリンは上級生だから、既に『詩い人』の一つ上の『ウィッチドクター』なのだけどね。

 

 

And Mia is, of course, in the magic department.

そしてミアは当然の様に魔導科だ。

Since she has already become a basic class ‘Magician’, this is only natural.

既に、基本職の『マジシャン』になっているのだから、これも当然なんだけどさ。

 

派手な魔法をぶっ放せる魔法職って、やっぱり人気があるものらしく、そっちに行く人はそれなりに多いらしい。

 

でも、魔法の扱いってのは結局、魔力を扱うバランス感覚とか嗅覚?とか、先天的なセンスの部分が大きく関わって来るから、一般職の『魔術師』や『魔法使い』にはなれても、上級職の『ソーサレス』や『アークメイジ』になれる人は、それ程いないらしい。

Well, Mia doesn’t need to worry about such things at all.

まあ、ミアはそんな事を心配する必要、まるでないけどさ。

 

Speaking of which, Karen also said she would choose the magic department…

そう言えば、カレンも魔導科を選択するって言ってたんだよね……。

But from what I saw this morning, I can’t help but think she should choose ‘Empty-Handed Combat’.

だけど、今朝の様子を見ていると、どう考えても『空拳科』だと思うんだけどな。

 

I think Alicia feels the same way.

アリシアもそう考えていると思う。

If she finds out that Karen didn’t choose ‘Empty-Handed Combat’, she might be quite disappointed.

カレンが空拳科を選択しないと知ったら、きっとアリシアはガッカリしてしまうんじゃ無いだろか。

 

カレンにそう言っても「小父様に薦められているので……」と、少し寂しそうにしてしまう。

 

Hmm… I think this is something she should decide on her own.

うーん……、こればっかりは自分の意思で決める事だと思うんだけどな。

Well, since she can change her choice anytime after this, I hope Karen ultimately chooses something she won’t regret.

まあ、この後いつでも選択は変えられるから、最終的に、後悔のないモノをカレンには選んで欲しいと思う。

 

 

 

 

With that said, in the afternoon, Vivi and I headed to the support class we would be taking care of.

そんな訳で午後は、ビビと一緒に自分達がこれからお世話になる、支援科へと足を運んだのだ。

 

When we entered the classroom, I spotted a familiar face and greeted them with a big smile.

教室に入ると、見知った顔を見つけたので、思い切りの笑顔をたたえて挨拶をしてみた。

 

“Ah, Lord Caspar, good day!”

「これはキャスパー様、ごきげんよう」

“Oh! Lord Cloud! Good day. …And, Lord Kuroki… good day.”

「まあ!クラウド様!ごきげんよう。……それと、クロキ様……ごきげんよう」

“……Good day!”

「……ごきげんよう!」

 

Hmm, I wonder? These two seem to be a bit awkward with each other.

んーー、なんだろ?やっぱこの二人は妙にギクシャクするな。

Personally, I would like to get closer to Lady Cordelia.

わたし的には、コーディリア嬢とはもっと距離を縮めたいと思っているんだけどね。

 

Although my first impression was strong, I don’t think her personality is that bad, and more than anything, I want to look after Karen, who is in the same class.

最初の印象こそ強烈だったけど、人となりもそんなに悪い物だとは思えないし、何より同じクラスであるカレンの事もお願いしたい。

If possible, I hope to get along with her in the future.

出来れば、今後は仲良くしたいと思っている相手なのだ。

 

Yet both of them are smiling, but their masks are clearly showing, which is a bit scary!

なのに2人共、笑顔ではあるのだが、その仮面っぷりがモロに出ているので、ちょとコワイ!

According to Vivi, Lady Cordelia is just unilaterally viewing her as a rival… If that’s the case, Vivi should approach her with a more gentle attitude, but her response is rather cold.

ビビに言わせると、コーディリア嬢が一方的にライバル視してるってだけ、って言うんだけど……。それならそれで、ビビももっと柔和な態度で接すれば良い物を、何気に対応が塩だ。

 

…I wonder if these two are surprisingly similar?

……意外とこの二人って、似た者同士だったりするんだろか?

For now, since it’s scary, please refrain from battling in front of me, okay?

とりあえずコワいから、目の前でバトるのだけは止めてね?

 

“Indeed! Lord Cloud! The herbal tea you sent to our Catherine the other day! Thanks to you, she said she was able to sleep very well and felt refreshed. I would like to express my gratitude on her behalf.”

「そうですわ!クラウド様!先日ウチのキャサリンにお送り頂いたハーブティー!おかげさまで、とても良く眠れて、疲れも取れたと申しておりました。本人に代わってお礼を申し上げます」

“Well, that’s wonderful to hear! When I saw her, her complexion wasn’t great, so I thought it might be presumptuous of me, but I’m glad she liked it.”

「まあ、それは何より、です!お見かけした時に、お顔の色が優れなかった、ので、差し出がましいとは思いまし、たが、喜んで頂いて何よりです、わ」

 

That big girl seems to be named Catherine. It seems she has gotten better.

あのおっきい子は、キャサリンって言うらしい。どうやら元気になった様だ。

I’m glad I asked Anna Marie to help before the holidays.

休日の前に、アンナメリーにお願いしておいてよかったよ。

 

And, just as I thought, Lady Cordelia is here not to transition from ‘Ranger’ to ‘Tamer’, but to aim for a transition from ‘Bard’ to ‘Summoner’ to ‘Tamer’.

そして、思っていた通りコーディリア嬢がここに居るのは、『レンジャー』を経てからの『テイマー』ではなく、『吟遊詩人』からの『召喚術士』経由で『テイマー』への移行を狙っている為だそうだ。

 

She shyly informed me of this.

ちょっと恥ずかし気に、そんな事を教えてくれた。

Hmm, I think we might be able to get along somehow?

うん、なんとか仲良くやって行けそうかな?

 

 

 

While we were chatting, the teacher in charge of the support class entered the classroom.

そうこうする内に、この支援科を担当する先生が教室に入って来られた。

 

“I am Keira Chandra, and I will be in charge of the support class.”

「わたしが、支援科の諸君らを担当するキーラ・シャンドラだ。」

 

The teacher who entered was a woman of a certain age, stylishly dressed in a pantsuit.

来られた先生は、パンツスーツを格好良く着こなした、妙齢の女性の方だった。

Her black hair, tied up on her head, sparkled with a raspberry hue in the light.

頭の上で纏めた黒い髪が、光の加減でラズベリー色の輝きを零している。

She wears black-framed glasses, but her dynamite body, which the suit can’t hide, makes her quite a sexy teacher!

黒ぶち眼鏡をかけているけど、スーツでは隠しきれていないダイナマイトなバディが、なんともセクシーな先生ですよ!

 

“The buffer class is one that can enhance the overall power of the party. Like healers, they are an essential presence in a party. The presence or absence of a buffer can greatly change the success rate of missions or survival rates. Please understand this well and learn accordingly.”

「バッファーは、パーティー全体の力の底上げを可能とするクラスだ。ヒーラー同様パーティーには必須の存在となる。バッファーの存在の有無で、ミッションの成功率、若しくは生存確率が大きく変わってしまう。その事を十分理解し、学んで行ってくれたまえ」

 

This teacher knows what she’s talking about!

この先生は分かっていらっしゃる!

 

That’s right, exactly! The difference between having buffs and not having them makes a huge difference in the difficulty of hunting!

そうだよ、その通りだよ!バフが掛かっているのと無いのでは、狩りの難易度が全然変わってしまうからね!

If buffs wear off during a hunt, it could lead to a total wipeout!

狩りの途中でバフが切れようものなら、全滅の危機に陥ってしまう事だってあるんだから!

Managing buffs properly is also an important job for a buffer!

しっかりバフの管理をする事も、バッファーには重要な仕事なのですよ!

 

I couldn’t help but agree with the teacher’s words, getting excited and nodding vigorously.

ついつい先生のお話に同意しまくって、テンション上がって拳を握って一々頷いてしまった。

So please stop looking at me with such suspicious eyes, Vivi.

だからビビさんや、そんな胡乱な目付きでコチラを見るのはやめて下さいませ。

 

 

“Considering that there are many classes derived from the support management class, I would like you to choose a class that suits your aptitude.”

「支援監理科から派生するクラスも多岐にわたる事も踏まえ、自分の適性に合ったクラスを選択をするようにして欲しい」

 

As I went through the distributed materials, I received explanations about the support class.

配られた資料に目を通しながら、支援科についての説明を受けて行く。

Since today is the first day, after a brief self-introduction, we were scheduled to watch a demonstration by the teacher in the ‘Magic Practice Arena’.

今日は初日なので、簡単な自己紹介を済ませた後に、『魔法試技場』で先生の実演を見せて頂く事になっていた。

 

The self-introduction was quick, as there were only seven of us, including me, Vivi, and Lady Cordelia.

自己紹介は、わたし、ビビ、コーディリア嬢を含めても、全員で7人しかいないので直ぐに終わってしまった。

バッファーの仕事は派手さが無いから、あまり人気が無いのだろうなぁ、とは予測していたけど。

Well, I think there will be some changes in the number of people from now on.

ま、これから人の変動はあるとは思うけどね。

 

 

 

With that, we all headed towards the ‘Magic Practice Arena’.

そんなこんなで皆で『魔法試技場』へ向かう事になった。

 

Ah, the ‘Magic Practice Arena’ is that place, the shooting range where we practiced the magic shield when we engraved the spirit seals.

あ、『魔法試技場』って言うのはアレだよ、霊印を刻んだ時に、マジックシールドの練習をした、射撃場みたいな場所の事だ。

 

It seems that when conducting magic trials within the academy, we are supposed to use that place.

学園内で、魔法の試行をする際は、そこを使う事になっているそうだ。

 

When we arrived at the entrance of the practice arena, it was quite noisy inside.

で、試技場の入り口まで来てみたら、何やら中が騒がしい。

I imagined that the students from the magic department had already arrived and were watching a demonstration, but something seemed a bit off?

想像するに、既に魔導科の子達が来て、実演を見ているのかな?と思ったのだが、どうもちょっと様子が変?

 

“Mock battle?! New students?!”

「模擬戦?!新入生が?!」

“And it’s 3 against 1?!!”

「しかも3対1だと?!!」

“Are they letting new students from the magic department fight each other?!”

「魔導科の新入生同士?やらせるの?!」

 

Hmm? I hear some unsettling words coming from inside?

ほむ?何やら不穏なワードが聞こえて来るんですけど?

 


Thank you for reading.

お読み頂き、ありがとうございます。

 

Thank you for your bookmarks and evaluations! They are always a source of encouragement!!

ブクマ、ご評価もありがとうございます!いつも励みになっております!!

 

This concludes the current series of posts.

今回の連投はここまでにございます。

I will post again once I have more stock.

またストックが出来ましたら投下いたします。


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed