Next Chapter
Previous Chapter / 

Chapter 117 Morning Practice

117話 朝練

-**--*--**--*--**--*--**--*-

 

 

“How is it? How’s the gear I sent?”

「どうだ?送った装備の調子は?」

“Yeah, it’s amazing! My strength and defense have suddenly multiplied by several times! Everyone in Amukamu is using this too, right?”

「うん、凄いよコレ!力や防御力がイキナリ何倍にもなった!アムカムの皆んなも、コレ使ってるんでしょ?」

“Yeah, well, yours is a one-of-a-kind prototype, so it’s better than the others, but everyone else’s is similar in performance.”

「うん、まあスズのは試作の一点物だから、他より性能は良いんだけど、皆のもそれに準じた感じかな」

“I see… Even so! If everyone is using something like this, we don’t have to be afraid of the ‘Overflow’! I think quite a few people can reach the shallow layers of the forest, right?”

「そっかぁ……、それでも!こんなのを皆んなが使ってるなら、『溢れ』も怖くないね!森の浅層位なら、結構な人が到達出来るんじゃないかな?」

“Yeah, the shallow layers are no longer a threat.”

「もう、浅層は脅威では無くなってるな」

“Wow, that’s incredible! The magic has been systematized too, right? Amukamu is getting stronger and stronger!”

「ふわぁ、凄いなぁ、スッゴイなぁ!魔法も体系化しちゃったんでしょ?、なんか、アムカムがドンドン逞しくなって行くよね!」

 

“With the cooperation of that High Elf, we were able to secure the Ether Archive and record information there.”

「あのハイエルフの協力で、エーテルアーカイブの確保と、そこへの記録が可能になったからな」

“So now everyone can use the magic we were using.”

「わたし達が使っていた魔法を、皆も使える様になったんだね」

“Exactly. It was systematized along with the magic that originally existed in this world.”

「そうだ、この世界に元からあった魔法と共に、体系化してくれたからな」

 

“…The magic we’ve been able to use since we came to this world is based on the stories we created when we were little, right?”

「……わたし達が、この世界に来てから使えた魔法ってさ、わたし達が小さい頃、2人で考えたお話が元になってる……よね?」

“That’s right. Most of what we thought of back then is what we’re using now.”

「そうだな、オレ達があの頃考えた物が大半だ」

“Our imagination has become reality…”

「わたし達の空想が、現実になっちゃったんだね……」

“That’s how magic works. A strong imagination and willpower create reality.”

「魔法はそう言う物だよ。高いイメージ力と、強い意志の力が現実を創造するんだ」

“…Did we… change this world…?”

「……わたし達が、……この世界を変えちゃったのかな…………」

 

“Suzu. If you’re feeling responsible, that’s misplaced. It’s not your fault.”

「スズ。もしお前が責任を感じるとか言うなら、それはお門違いだからな。これがスズのせいだと言うのは違うぞ」

“But it’s true that we’re changing this world. What we’re trying to do from now on…”

「でも、わたし達がこの世界を変えている事に違いはないよ。これから、わたし達がやろうとしている事だって……」

“You have no responsibility. You don’t need to carry that burden. I’ll take care of all of it. I said that from the beginning, didn’t I?”

「スズには何の責任も無い。スズはそんなものを背負う必要はない。そんなものはオレが全部引き受けてやる。最初にそう言ったろう?」

“…Thorl-kun.”

「……トール君」

 

“More importantly, the ship is finished.”

「そんな事より、船が完成したぞ」

“Eh?”

「え?」

“We’ve secured the route with the help of Oceanus. This time, we can go directly there!”

「航路もオセアノスの協力で確保できた。今度こそ、直接そっちへ行けるぞ!」

“Really?!”

「ホント?!」

“Yeah, we’re planning to set sail within this month. I’ve kept you waiting for a long time.”

「ああ、今月中には出航する予定だ。随分待たせたな」

“Really? …It’s true! You said it would be within a year before, but it got extended by six months!”

「ホントに?……ほんとだよ!前に一年以内て言ってたのに、半年も伸びたんだから!」

“I’m sorry. The ship turned out to be more elaborate than I thought…”

「わ、悪かったよ。思ってた以上に船が大掛かりになってさ……」

“Yeah, I understand. I know you’ve been working hard, Thorl-kun.”

「うん、わかってる。トール君が頑張ってくれてたの、分かってるから」

“But since we’ll be going around the open sea, it’ll take about two months. Still, I’ll be able to see you in about three months.”

「でも、外海をぐるっと周るから、二か月はかかるって話なんだ。それでも、約三か月後にはスズに会える」

“…Right, three more months… Hehe, right in the middle of summer!”

「……そう、あと三か月……ふふ、夏真っ盛りの最中だね!」

“Y-Yeah! This year, I’ll spend my summer vacation on the ship!”

「お、おう!今年は真夏のバケーションを、船の上ですごさせて貰うよ!」

“Ah! That’s so unfair!”

「あ!それずっるーい!」

“Haha, once we get there, I’ll let you ride the ship for a bit.”

「はは、そっち着いたら少しくらいは船に乗せてやるからさ」

“Really? Hehe, it’s a promise, okay?”

「ホント?ふふ、約束だからね?」

“Yeah, leave it to me.”

「ああ、まかせろ」

“Okay… I’m happy.”

「うん……うれしい」

“Thanks for waiting.”

「待たせたな」

“…Yeah, I’ve been waiting.”

「……うん、待たされた」

“Just a little longer, please wait.”

「もう少しだけ、待っててくれ」

“Yeah, I’ll wait. I’ll keep waiting. It’s okay, Thorl-kun.”

「うん、待ってる。ずっと待ってるから。大丈夫だよトール君」

“…Suzu.”

「……スズ」

“It’s okay, I’ll be waiting… Thorl-kun. It’s okay.”

「大丈夫、待っているから……トール君。大丈夫だから」

 

 

-**--*--**--*--**--*--**--*-

 

 

 

This morning, I invited Karen to join the morning training at Amukamu.

週明けの今日、朝のアムカムの鍛錬にカレンを誘ってみた。

 

At first, I thought I might have woken her up when I got up early, but she said, “I used to wake up around this time when I was back home.”

当初、早朝にわたしが起き出す時にカレンも目を覚ましていたので、起こしてしまったのかと謝っていたのだが、「地元にいた頃も、このくらいの時間には起きていた」とは言っていた。

Recently, I’ve come to understand that Karen also enjoys moving her body, so I invited her to run together starting today.

ここ最近で、カレンも身体を動かす事が好きなのだと分って来たので、どうせなら今日からは一緒に走らないか?と誘ってみたのだ。

 

Then she replied, “Huh? Is it okay for me to go with you?” with more enthusiasm than I expected.

そうしたら、「え?一緒に行っていいの?」と、思ってた以上にカレンの食い付きの良い答えが返って来た。

Watching Karen happily change into her training clothes made me feel that inviting her was definitely the right choice.

嬉しそうにトレーニングウェアに着替えるカレンを見ていると、やっぱり誘って正解だったなと思えて来る。

 

After running together, I realized that Karen’s legs and hips were quite impressive!

一緒に走ってみて分かったのだが、やはりカレンの足腰はかなりハンパなかった!

She’s not just on par with Vivi and Mia; she might even surpass Irvin.

これはビビやミアどころか、アーヴィンにも負けていないんじゃなかろうか。

 

I think it’s best to leave this to Alicia.

やっぱここは、アリシアに任せてみるのが良いと思う。

After all, Alicia is already in the advanced class of martial arts called “Iron Knuckle” in the Empty Fist Department, making her the toughest sister in Amukamu!

何と言ってもアリシアは、既に空拳科で、『アイアンナックル』という格闘の上級クラスに就いている、アムカム勢随一のタフネス姉さんだからね!

 

 

So, after finishing our run, I left Karen in Alicia’s care as originally planned.

で、走り込みが終わった後、当初の予定通り、カレンをそのアリシアに預けてみたのだ。

 

After the two introduced themselves, they started light sparring to check each other’s forms. Before long, both were having a great time exchanging kicks and punches.

2人はお互いの自己紹介をし終わった後、それぞれの形を確かめ合う様、軽い組み手をし始めた。暫くすると2人共、メッチャ楽しそうに蹴りやら突きやらの応酬を繰り出し合っている。

 

Are these two really compatible? Is there some kind of connection between them?

やっぱこの2人相性が良い?何か通じ合う物があるのか?

 

Honestly, this is the first time I’ve seen Karen look so happy. She’s definitely a battle-type person, right?! No doubt about it!!

正直、こんな楽しそうなカレンを見るのは初めてだ。やっぱ絶対この子ってバトル系の人だよね?!間違いなく!!

 

Of course, Vivi and Mia, as well as Irvin and Davis, who just started joining the morning practice, were watching their sparring with surprised expressions.

ビビやミアは勿論、アーヴィンや先日から朝練に参加し始めたデイビス君迄、驚いた顔して二人の立ち合いを見てた。

 

When I asked Irvin if he wanted to spar with Karen, he said, “No, if it’s unarmed, I probably wouldn’t win…” Seriously?!

試しにアーヴィンに、カレンと立ち会ってみるか聞いてみたら「いや、オレ無手だったら、多分勝てないと思うわ……」と言ってた。マジか?!

Irvin’s words left Davis looking genuinely shocked.

アーヴィンの言葉に、デイビス君も心底ビックリした顔してたよ。

 

“Irvin! Come over here for a second!”

「アーヴィン!ちょっとコッチおいで!」

 

Just as if she had heard that conversation, Alicia called Irvin over. Irvin straightened up for a moment when called, but then sighed softly as if giving up and walked over to Alicia.

そんな話を聞いていたかの様なタイミングで、アリシアがアーヴィンを呼び付けた。アーヴィンは呼ばれた一瞬、ビクリと背筋を伸ばしたが、直ぐに諦めた様に小さく嘆息すると、そのままアリシアの方へと進んで行く。

 

“This girl, Karen, has hardly any experience in combat training.”

「この子、カレンってば、対人訓練の経験が殆ど無いんだってさ」

“…Yes, it’s a bit embarrassing, but for the past five to six years, I’ve only trained alone.”

「……はい、お恥ずかしい話ですが、ここ5~6年は、単独での鍛錬のみでした」

“And she says she has no experience sparring with someone wielding a weapon.”

「それでさ、得物を持った相手との組み手とか、まるで経験無いって言うんだよ」

“Y-Yeah.”

「お、おう」

 

Alicia was chatting excitedly, while Karen looked a bit embarrassed.

めっさ楽しそうに話すアリシアと、少し恥ずかし気なカレン。

Listening to them, Irvin seemed to want to say, “Oh, I see what’s going to happen.”

それを聞きながら、「あ、何させられるのか分かったわ」と言いたげに短く返事をするアーヴィン。

 

“Let’s try sparring with Irvin first, okay? For now, I’ll show you a demonstration! Karen, make sure to watch closely, okay?!”

「まずはアーヴィン相手でやってみようか?とりあえず、アタシが見本を見せるからさ!カレンはちゃんと見てるんだよ?!」

“Yes! Alicia-senpai!!”

「ハイ!アリシア先輩!!」

 

It seems like the distance between the two has suddenly shrunk, hasn’t it?!

なんだかイキナリ2人の距離感、随分縮まってんじゃないの?!

Alicia is instructing Irvin to swing his sword down.

アリシアはアーヴィンに、そこで剣を振り下ろす様に指示している。

 

As Irvin raises his sword, looking like he wants to say, “Here we go,” Alicia shouts, “Focus!” Instantly, Irvin takes a stance filled with energy.

アーヴィンが「やれやれだぜ」と言いたげに剣を上げると、「気合を入れろ!」アリシア姉さんの激が飛ぶ。忽ち気の籠った構えを取るアーヴィン。

 

Once they’re both ready, Irvin moves at Alicia’s signal.

2人が構えあった所で、「よし」とアリシアのアイコンタクトでアーヴィンが動き出す。

 

Irvin swings his sword down quickly. As Alicia slightly shifts her body, she effortlessly deflects his sword with her right hand, and in the next moment, Alicia’s left elbow is buried in Irvin’s right side.

アーヴィンが剣を素早く振り下ろす。アリシアが僅かに身体をずらしながら、その剣を何気ない動きの右手で捌いた次の瞬間、アリシアの左の肘が、アーヴィンの右脇腹に埋まっていた。

 

“Ugh!”

「ぅげぼっ!」

 

With that strange sound, Irvin collapses on the spot, holding his side.

そんなおかしな声を零しながら、アーヴィンがその場で脇腹を押さえて崩れ落ちる。

 

“Well, that’s how it goes! Start slowly, but make sure your form is accurate.”

「まあ、こんな感じ!最初はゆっくりで良いから形は正確にね」

“Yes!”

「ハイ!」

“Come on! Irvin, get up and get ready!”

「ホラ!アーヴィン、早く立って構えろ!」

“Nice to meet you! Haggard-kun!”

「よろしくお願いします!ハッガード君!」

“…Y-Yeah.”

「……お、おう」

 

“For now, let’s try doing about 50 of these this morning.”

「とりあえず今朝は、コレを50本くらいやってみようか」

“Yes!”

「はい!」

“Once you can get the form down, I’ll teach you the next step.”

「形が取れるようになったら、次を教えるから」

“Yes!”

「ハイ!」

“In Amukamu, there are also spear users, axe users, and dagger users, so you can learn a bit of everything!”

「アムカムにはさ、剣以外にも、槍とか斧とか短剣使いも居るから、一通り覚えられるからね!」

“Yes! Thank you very much! Alicia-senpai!!”

「ハイ!ありがとうございます!アリシア先輩!!」

 

At Alicia’s words, Dana, Lombard, and Carla reacted slightly.

アリシアの言葉に、ダーナとロンバートとカーラがピクリと反応していた。

Is Alicia planning to have Karen do the “Ten Battles of Amukamu” too?

アリシアは、カレンに『アムカム十番勝負』でもやらせる気なのか?

 

Well, I’m glad Karen looks happy.

まあ、カレンが楽しそうで良かったけどね。

Honestly, I never expected to witness the moment when a sports club-like senior-junior relationship would form in a place like this.

ホント、まさか体育会系の先輩後輩が出来上がる瞬間を、こんな所で見せられるとは思ってもいなかったよ。

 


Thank you for reading.

お読み頂き、ありがとうございます。

 

Thank you for your bookmarks and evaluations! They always motivate me!!

ブクマ、ご評価もありがとうございます!いつも励みになっております!!


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed