web novel translations by machines
“Oh, Princess of AMCAM! We’ve been waiting for you.
「おやーー、アムカムのーー姫様ーーー。お待ちーーしてましたよーーー」
As I entered the magic testing hall, a voice without such a trace of tension stopped me.
魔法試技場内に入ると、そんな緊張感の欠片も無い声がわたしを呼び止めた。
Dr. Joseline Joslan.
ジョスリーヌ・ジョスラン先生だ。
This half-elven teacher was in charge of the magic department we had just come from.
このハーフエルフの先生は、わたし達が今やって来た魔導科の担当なのだそうだ。
But they said they were waiting for something or other.
でも、なにやら待っていたとか言われたけど、何の事だ?
No, more importantly, I heard something about freshmen having a mock battle, is that okay? I asked him. He said, “There are one or two sharp kids a year. The teacher says it’s like a regular event in a way, so there should be no problem …….
いや、それよりも新入生が模擬戦するとか聞こえたが、大丈夫なのか?と聞けば、年に1人2人は尖った子は居る。ある意味恒例行事みたいな物なので、問題は無かろう……と先生は仰る。
“Well…the professors said that even if something happens…if you throw the princess of AMCAM at her…she’ll take care of it…”
「まあーー、何かーーあってもーーー、アムカムのーー姫様にーー放り投げればーーー、何とかーーしてくれるーーーと、教授方もーー仰ってましたしーーー」
What are you saying to me, those three demo doctors and this goofy assistant teacher?
なななな何ンて事を言ってくれているのだあのトンデモ三博士と、このオトボケ助手先生はっ?!!
What in the world is their perception of me?
この方達のわたしに対する認識って、一体どーなってるのさっっ?!
I feel like questioning them for a little more than an hour!
ちょいと小一時間ばかり、問い質してやりたくなってくるのよさ!
I’m suddenly feeling a disturbing cloud over me! Is a mock battle really that serious?
てか、俄然不穏な雲行きを感じてしまったんだけど!模擬戦ってそんな本格的な事すんの?!
“No, I’m a new student, and I can’t use such a big thing…”
「いえーー、新入生ではーー、そんなーー大層なものはーー使えませんからねーーー」
Dr. Joseline says that at the freshman level, it won’t be a big deal, since they are only able to shoot out basic magic.
ジョスリーヌ先生が言うには、新入生レベルでは基本魔法を撃ち出すのが精々なので、大した事にはならないだろう、と仰る。
The magic that was unleashed by the students at the time of the entrance examinations keeps coming to my mind.
入学試験の時、受験生達の放っていた魔法がわたしの頭の中を過る。
Narwhal, if it’s just like that, there’s nothing to worry about. ……
ナルホド、あんな程度なら心配する事も無いか……。
Either way, I was going to let them do something close to that and get an idea of what I’m capable of now, so it’s just as well or something. ……
どちらにしても、それに近い事はやらせて、今の自分の実力を把握させる予定だったので、ちょうど良いとか何とか……。
But I heard something about a mock battle being 3 to 1. …… That’s still disturbing, isn’t it?
でも、模擬戦は3対1とかって聞こえたんだけどさ……。それってやっぱり不穏じゃね?
While I was worrying like this on my own, students who were going to have a mock battle soon entered the center of the testing hall in a hurry.
そんな風にわたしが勝手に心配していると、程なくして模擬戦をすると言う生徒達が、ゾロゾロと試技場内の中央へと入って来た。
It was Miss Lurie Diet and her cronies who came.
やって来たのは、ルゥリィ・ディート嬢とその取り巻きの子達だった。
Miss Lurie and her friends wear loose-fitting hooded robes over their uniforms.
ルゥリィ嬢達は制服の上から、ゆったりとしたフード付きのローブを纏っている。
It may be a piece of equipment for students of the Department of Magical Arts, as there are magical letters sewn into the cuffs and other parts of the cuffs with gold thread.
袖口とかに金糸で、魔法文字が縫い込まれているので、魔導科の生徒用装備なのかも知れない。
But the teacher said something about a “sharp girl”, so I guess it was as I thought, or how should I say it, it was Miss Lurie after all. ……
でも、先生が「尖った子」とか言ってたから、思った通りと言うかなんと言うか、やっぱルゥリィ嬢だったか……。
So, I don’t think the opponent is …….
と言うことは、その対戦相手というのはまさか……。
No way, Karen. ……
「まさか、カレン……」
Next to me, Ms. Cordelia uttered a small murmur. Her voice was so small that it would normally be inaudible.
わたしの隣りでコーディリア嬢が、小さくそんな呟きを口にした。普通なら聞き取れない程の小さな声だ。
Cordelia must be somewhat aware of the situation of her classmates, Karen and Ruly, as well.
やはりコーディリア嬢も、自身のクラスメイトであるカレンとルゥリィ嬢の事情を、幾らかは承知しているのだろう。
But seeing Miss Cordelia worried about Karen like this reminds me once again that I was not mistaken in my judgment that this girl is actually a kind girl.
でも、こんな風にカレンの事を心配しているコーディリア嬢を見ていると、この子が実は優しい子だと判断していた自分の考えは、間違いでは無かったと改めて感じさせてくれる。
However, Miss Cordilia’s concerns are unwarranted.
しかし、コーディリア嬢の心配は杞憂と言うものだ。
“…… Su, Su-chan!”
「……ス、スーちゃん!」
I was in the middle of a crowd of students who had gathered to watch a mock battle, and Karen had spotted me and was coming toward me.
何故ならば、模擬戦の見学に集まった生徒達をかき分け、わたしを見つけたカレンがコチラへ向かって来ていたからだ。
Miss Cordelia noticed this, and although her eyes widened for a moment, she immediately let out a small sigh of relief.
それに気付いたコーディリア嬢も、一瞬目を見開いたものの、直ぐに安心した様に小さく嘆息した。
I’m sorry, Sue! I, I, it’s my fault. ……”
「ス、スーちゃんごめんなさい!わ、わたし、わたしのせいなの……」
Calm down, Karen. What’s going on, huh?”
「落ち着いて下さい、カレン。何があったのです、か?」
Karen reached for my arms as if clinging to me and said something like that to me quickly.
縋りつく様にわたしの両腕に手を伸ばし、カレンが早口でそんな事を言って来た。
Karen looks flustered, and I put my hand on her back to help her calm down a little.
慌てた様子のカレンに、少し落ち着く様にとその背に手を添える。
For now, let’s just ask her to tell us what happened. If we choose our words slowly, Karen will calm down soon.
とりあえず、何があったのかだけでも教えて貰おう。ゆっくり言葉を選んでいれば、カレンも直ぐ落ち着くだろう。
Just then, a small commotion was heard from the students who had gathered to watch the mock battle.
と、ちょうどその時、模擬戦を見物しようと集まった生徒達が小さく騒めいた。
Miss Lurie and her opponents had entered the proving ground.
ルゥリィ嬢達の対戦相手が、試技場内へと入って来たのだ。
The opponent advances through the field with a calm, unruffled gait and steps out in front of his opponents.
その相手は、気負わぬ落ち着いた足取りで場内を進み、対戦者達の前に進み出る。
There was our Mia, standing quietly.
そこには、静かに佇む我らのミアの姿があった。
A sigh of “oh” escapes the students who have gathered to watch the event.
見物に集まっている生徒達の間から、『ほぉぉ』という溜息の様な息遣いが洩れる。
Mainly from boys!
主に男子から!
Well, I don’t know about that! Mia’s sole is filled with dreams! Even though it is covered by a thick robe, its overwhelming mass is still there! Even though it is covered by a thick robe, its overwhelming mass asserts its presence!
まあ、分らんでも無いけどね!ミアのソレにはタップリの夢が詰まっていますからっ!生地の厚いローブに覆われていても、その圧倒的な質量がこれでもか!と存在を主張している!
But men! I will not allow you to look at it any more rudely than you have to! Huw!
だが男共!必要以上にソレに対する不躾な視線は、このわたしが許さんぞ!くわわ!!
Mia is tall and stylish from the start, and in a situation like this on stage, her magnificent figure stands out even more.
ミアは身長も高く、元からスタイルも良いから、こうやって舞台に立つ様なシチュエーションでは、尚の事その壮麗な姿が際立つ事になるんだよね。
In fact, it is not only the boys who are watching. A number of female students seem to be letting out an involuntary sigh.
実際、見入っているのは男子生徒達だけではない。何人もの女生徒が、我知らず吐息を漏らしている様だ。
As for the robes she wears, I can’t shake the feeling that Miss Lurie and the others are made to wear them, but Mia wears them well and is very good looking. She has long arms and legs, after all.
纏っているローブも、ルゥリィ嬢達は着せられている感が拭えないが、ミアはキッチリと着こなしていて格好良い。やっぱり手脚も長いからねぇ。
But Karen’s hand gripping my clothes tightens, as if she still feels uneasy at the sight of Mia with such a presence.
だがカレンは、そんな存在感のあるミアの姿を見ても不安が残るのか、わたしの服を握る手に力が入る。
According to Karen, she had the misfortune to run into Miss Lurie and her friends as she was entering the magic department’s classroom.
カレンの話では、魔導科の教室に入るところで、運悪くルゥリィ嬢達と鉢合わせをしてしまったらしい。
Miss Lurie started cursing Karen as if she was venting her frustration, and then Mia intervened.
ルゥリィ嬢は、鬱憤を晴らすかの様にカレンを罵倒し始めたそうなのだが、そこにミアが割って入って来たのだそうだ。
There was some questioning and answering, but it was interrupted when the assistant teacher in charge of the magic department came to the classroom.
そこで多少の問答があったものの、魔導科の担当である助手先生が教室へ来られた事で、一旦中断される事になったのだとか。
However, after the teacher finished explaining the class in the classroom, Miss Lurie asked the teacher for permission to have a mock battle with Mia.
しかし、教室内で先生からのクラス説明が終わった後、ルゥリィ嬢は先生に、ミアとの模擬戦の許可を求めたのだそうだ。
What is she doing, Miss Lurie?
何をやってるんだろねルゥリィ嬢は?
The teacher who allows it is also a teacher! Totally.
許可しちゃう先生も先生だよ!全く。
When I was giving Dr. Joseline the eye, she turned around and smiled at me.
ジト目をジョスリーヌ先生に送っていたら、先生はコチラを振り向きニコリと微笑んだ。
Then… if there’s anything I can do to help… please do…”
「それじゃぁーー、何か―あったらーー、お願いしますねーーー」
Wait!
「ちょっ?!!」
With such a dismissive remark, the teacher waded through the students and proceeded with light steps to the center of the testing hall.
そんな捨て台詞をわたしに残して先生は、生徒を搔き分け試技場中心まで、軽そうな足取りで進んで行った。
Woohoo! What a person!
ゥキャー!なんて人だっ!!
Now that we are both ready to go, let’s get started.
「さぁてーー、双方準備もーー万端ーー出来た様なのでーー、始めてーしまいましょうかーーー」
The time is 3 minutes. During that time, if your magic power runs out, or if you can no longer use magic, it will be over.
「時間はーー3分間ーーー。その間にーー魔力がーー尽きるとかーーー、魔法がーー使えなくなるとかーーー、したら終了ですーー」
Please tell me if you want to give up early. There is also a referee’s stoppage.
「ギブアップはーー早めにーー言ってーーくださいねーーー。レフェリーストップもーーありますよーーー」
The assistant teacher explains the precautions of the mock battle in a voice that is still tension-free.
やっぱり緊張感のない声で、模擬戦の注意点を説明していく助手先生。
I wonder if he will continue to serve as a referee as well.
このまま審判役も務めるのかな。
The robes worn by Mia and Miss Lurie are said to have anti-magic properties. It is said that it is given to suppress the power of the received magic.
ふむ、あのミアやルゥリィ嬢達が身に付けているローブは、対魔法効果が施してあるらしい。受けた魔法の威力を押さえる付与がされているそうだ。
The doctor says this will reduce the magic damage a lot.
これで魔法ダメージは随分減らせると先生は仰っている。
If you look closely, you can see that each of Miss Lurie and her friends is holding a cane about 30 centimeters long in their hands.
よく見るとルゥリィ嬢達の手には、それぞれ30センチ程の杖が握られている。
It is somewhat thicker and more ornate than the one I used when I first tried activating the magic barrier here on the day I carved the spirit seal. According to the teacher, this is a piece of equipment for the students of the magic department.
霊印を刻んだ日、此処で初めて魔法障壁の発動を試した時に使った物よりも、幾分厚みもあり、多少の装飾も施されているっぽい。先生によると、コレは魔導科の生徒用備品だそうだ。
Mistress Lurie glared at Mia and flicked her cane against one palm as if she were handling a teaching stick.
ルゥリィ嬢はミアを睨み付けながら、教鞭でも扱う様にその杖を片方の掌にペチペチと当てていた。
But vs. Mia, I’m empty-handed. How’s that for a handicap ……?
でも、対するミアは手ぶらだな。ハンデとしては……どうなんだ?
Hey Sue. Mia, that’s …….”
「ねぇスー。ミアってば、あれ……」
Uh-huh.
「う、うん」
Bibi poked me gently and whispered anxiously in a hushed voice, “I’m not sure I’m going to be able to do this.
ビビがわたしをそっと突きながら、声をひそめて不安げに呟いた。
Yeah, I know. I’m a little worried too, you know?
うん、分かってる。わたしもちょっと心配だよ?
Now… let’s begin… please…
「さぁーー、ではーー始めてーー下さーーーーい」
Our worries were not taken into consideration as Dr. Joseline announced in a loud voice that the mock battle was about to begin.
わたし達の心配を他所に、ジョスリーヌ先生は模擬戦の開始を、声も高らかに告げたのだった。
Thank you for reading.
お読み頂き、ありがとうございます。
Thank you for pointing out the typo!
誤字脱字のご指摘、ありがとうございます!
Thank you for your buzz and your rating! We are always encouraged!
ブクマ、ご評価もありがとうございます!いつも励みになっております!!