Next Chapter
Previous Chapter / 

Chapter 74: Howard Cloud’s Resolve

74話 ハワード・クラウドの覚悟

I’m sorry for always keeping you waiting—! (sliding dogeza)

いつもいつもお待たせして申し訳ありませんーー!(スライディング土下座)

 

I will post continuously today and tomorrow!

今日と明日、連日投稿します!


 

“You’re going to stay in here for a while.”

「お前ぇは暫くこの中に居な」

 

A shadowy man placed his hand on the vampire scorched by the morning sun and began to pull him into his own shadow.

影のような男が、朝陽に焼かれたヴァンパイアに手を添えながら、自分の影の中に落し込んで行く。

 

“You guys too. Be good in there until the sun settles down.”

「お前ぇ達もだ。陽が落ち着くまで中でイイ子にしてな」

 

The shadow at the man’s feet stretched out, enveloping the remaining two vampires as if to embrace them.

男の足元の影が大きく伸び、かき抱く様に残り二体のヴァンパイアも、その中に飲み込んだ。

 

“Hey, you’re the ‘Iron Demon God,’ right? Kuha!”

「よお、てめぇ『鉄鬼神』だな?クハ!」

 

Carrying a massive shadow, the man turned his gaze to Howard and said that.

巨大な影を背負いながら、男はハワードに目線を向けそう言った。

Then, spreading his shadow like wings, he descended from the wall right in front of Howard.

そしてそのまま、影を翼の様に広げ、壁の上からハワードの前へと降り立った。

 

“…I see, these guys are definitely beyond my ability to handle. Kuha ha!”

「……成る程、こりゃ此奴等じゃ手に負えねぇわな。クハハッ!」

 

The man drew out a gigantic sword strapped to his back, resting it on his shoulder without taking a stance, and casually began to chat with Howard as if they were having a casual conversation.

男は、背に括り付けてあった巨大な剣を引き抜き、それを持って構えるでも無く肩に乗せ、緊張感の無い面持ちでそれで肩を叩きながら、世間話でもする様な気楽さでハワードに話しかけて来た。

 

“You seem pretty capable, huh? I’ve heard the rumors… ‘The Iron Demon God who annihilates even demons without leaving ashes.’ Scary, huh? Scary, scary! Kuha ha ha!”

「てめぇ、かなりやるらしいじゃ無ぇか。噂は知ってるぜぇ……、『鬼すらも、灰も残さず滅する鉄鬼神』ってなぁ。怖いねぇ、コワイコワイ!クハハハッ!」

“Hmph! What era are you talking about…”

「ふん!いつの時代の話だ……」

 

While not taking his eyes off the man, Howard quickly glanced around.

ハワードは、男から意識を逸らさぬまま、素早く周りを一瞥した。

Nearby, Conrad and Gilbert were lying on the ground.

直ぐ近くで、コンラッドとジルベルトが地に伏している。

 

(Gilbert is a ‘Glassfoot’ with high speed but low endurance. It’s only natural that he would be incapacitated by a single heavy blow. I must get him treated quickly, or it will lead to a bad situation.

(ジルベルトは、素早さは高いが、耐久力が低い『グラスフット』だ、大きな一撃を受ければ動けなくなるのは道理だ。早く治療を受けさせねば不味い事になる。

Even though Conrad released a massive amount of magical power just before, it’s hard to believe he was taken out in one hit. However, there’s no doubt that this guy is a dangerous opponent!)

コンラッドが魔力を大量に放出した直後とは言え、一撃で戦闘不能に陥るとは到底信じ難い。だが、こ奴が油断ならぬ相手である事は間違い無い!)

 

“Kyle, Tony. Hurry and take the two of them back.”

「カイル、トニー。2人を連れて急いで下がれ」

 

Howard told the two young men without averting his gaze from the man.

ハワードは男から目を離さず、若い2人にそう告げた。

Kyle and Tony hesitated for a moment, but quickly understood Howard’s intent and dragged the two away.

カイルとトニーは一瞬、逡巡する様を見せたが、直ぐにハワードの意を汲み、2人を引き摺り下がって行った。

 

“Sorry, Kyle, Tony, thanks for your help…”

「すまんな、カイル、トニー、助かる……」

 

Howard muttered quietly.

ハワードが小さく呟いた。

 

Standing between Kyle and the man, Howard took a step forward, relaxed his stance, and lowered his sword.

カイル達と男の間に立つ様、そのままハワードは足を運び、構えを解き、剣を下ろした。

With his strength relaxed, he faced the man and asked.

その場で力を抜いたまま、男に向かい問いかける。

 

“Are you the leader this time?”

「今回の首魁は貴様か?」

“Ah?”

「あぁん?」

“I’m asking if you’re the boss of these undead.”

「このアンデッド共の親玉なのかと聞いている」

“Well, these women were originally mine, and the bones were summoned by me, so I guess you could say I’m the boss? Kuha ha!”

「まぁ、この女共は元からオレの物だし?骨共も、オレが出したからモンだから、親玉っちゃあ親玉か?クハハ!」

 

“…What’s your aim? What’s the purpose of commanding such a large army?”

「……貴様の狙いは何だ?何が目的でこれだけの大軍を操る?」

“Ah? My purpose? Well… if there are living humans there, we just eat them. Good or bad, that’s all they are to us. Nothing more, nothing less. Isn’t that right? Kuha ha!”

「あぁ?目的だぁ?目的っつてもなぁ……、オレ達ちゃぁ、生きた人間がソコに居りゃあ、只餌食にする。良くも悪くもそれだけの存在だぜ?それ以上でも以下でも無ぇ。違うかよ?クハハ!」

“…………”

「…………」

“Ah, and also, if there are good women, that’s even better. Sending a good woman’s body and soul to paradise is a man’s greatest joy, isn’t it? Huh? Kuha! Kuha ha ha!”

「ぁあー、それと、あれだ!イイ女がいりゃ尚の事良いねぇ。イイ女の身も心も、極楽送りにしてやるってのは、男冥利に尽きるってもんじゃねぇか?なぁ?クハッ!クハハハッ!」

“…Hmph, you never intended to have a serious conversation, did you?”

「……ふん、元より真面に話すつもりも無いか」

“Kuha! What are you talking about? We’re having a solid conversation right now, aren’t we? What’s there to be dissatisfied about? Huh? Kuha ha! Oh? Speaking of which, I forgot to introduce myself! My bad! It’s hard to have a conversation with someone who hasn’t even introduced themselves, right? Kuha ha ha ha!”

「クハ!何言ってんだ?こうやってシッカリ話してるじゃねぇか?どこが不満だってんだ?なあ?クハハ!あ?そう言や、自己紹介がまだだったか?こりゃ悪かったな!名前も名乗らねぇ相手となんざ、会話なんぞ出来ねぇわな?クハハハハ!」

 

The man continued to speak with a carefree attitude.

男は始終、飄々とした態度のまま話しかけてくる。

As if he were an old acquaintance met by chance on the street, he smiled and spoke to Howard in a relaxed and friendly manner.

まるで偶然道端で会った古い知り合いの様に、酒場で偶々隣合せて意気投合した相手の様に、顔を綻ばせ、実に気楽に、実に親しげに話しかけて来るのだ。

 

“I’m Halbert. I’m Halbert East. Nice to meet you! Kuha ha!”

「ハルバートだ。オレはハルバート・イースト。よろしく頼むぜぇ!クハハ!」

 

The man approached Howard with an untroubled smile, extending his right hand as if to shake hands.

男は屈託の無い笑みを浮かべ、軽い足取りでハワードに近付き、握手でも求めるかの様に右手を差し出して来た。

Despite being covered in a black beard, his smile resembled that of an innocent boy.

黒い髭に覆われているにも拘らず、その笑顔は、まるで邪気の無い少年の様だ。

Most people would likely be disarmed by such a smile.

大抵の者は、その笑みを向けられれば毒気を抜かれてしまう事だろう。

Howard switched the ‘Grand Divider’ to his left hand and extended his right hand to match the other’s.

ハワードは『グランドデバイダ』を左手に持ち替え、相手の手に合わせる様に右手を出した。

 

 

――――In that instant

――――その刹那

 

A massive, deadly blade approached Howard’s head with the force to shatter a boulder.

巨大な兇刃が、巨岩をも砕かんとする勢いで、ハワードの頭上間近に迫っていた。

 

However, at the same time, the magical sigils on Howard’s equipment began to glow.

だが、同時にハワードの装備の魔法印が光を放つ。

He deflected the approaching deadly blade with the ‘Grand Divider’ in his left hand, infused with magical power.

迫る兇刃を、魔力の籠った左で握る『グランドデバイダ』で弾き飛ばした。

A loud metallic sound echoed around them, and a gust of wind generated by the sword pressure swirled around the two.

周りに激しい金属音を響かせ、剣圧に依り生まれた突風が二人を中心に吹き巻いた。

 

“Hmph! Transparent… move!”

「ふん!見え透いた……手だ!」

“Kuha! You really are an unappetizing old man! Kuha ha ha!”

「クハ!やっぱ食え無ぇ爺ぃだぜ!クハハハ!」

 

The vampire, who introduced himself as Halbert, wiped away his previous friendly demeanor, his eyes filled with a vicious light, baring his fangs like a carnivorous beast.

ハルバートと名乗ったヴァンパイアは、それまでの人好きのする態度を塗りつぶし、その眼に凶悪な光を宿らせ、肉食獣の様な牙を剥きだしにして覇気を叩き付けて来る。

Indeed, that’s his true nature, Howard muttered.

成る程、らしい本性だ とハワードが呟く。

 

Howard received, dodged, and parried the rapid succession of wicked sword strikes.

更に矢継ぎ早に打ち込まれる禍々しい剣の連撃を、ハワードは受け、躱し、打ち払う。

The sound of their swords cutting through the air roared, and a storm of fighting spirit raged around them.

轟々と互いの剣が大気を斬り裂き、二人の周囲を嵐の様な闘気が吹き荒れた。

 

“Kuha ha ha! More than I imagined! More than I imagined, Iron Demon God!! Kuha ha ha ha!!”

「クハハハ!想像以上だ!想像以上だぜ鉄鬼神!!クハハハハッ!!」

 

Swinging a sword larger than himself with one hand, narrowing his eyes that glowed red, the vampire joyfully shouted as he danced in the waves of violent force.

片手で己が身よりも巨大な剣を振り回し、紅い光を放つ眼を細め、荒ぶる暴力の波に身を踊らせながら、ヴァンパイアは愉しげに大きく声を上げた。

 

The terrifying blade, as if formed from coagulated blood, scattered miasma with every swing.

血が固まって形を成したかの如き悍ましい刃は、振るう度に辺りに瘴気を撒き散らす。

The blade, resembling a combination of bones, was rugged and ominous.

何かの骨を組み合わせた様な刀身は武骨で禍々しい。

One could believe it was made from the bones of the ‘Dark Scale Dinaso’ given its weight.

あの『ダーク・スケイルダナソー』の骨を使っていると言われても、納得する重量感だ。

 

If Howard were to take that deadly blade head-on with the Grand Divider, a heavy shock would resonate deep within his bones.

その兇刃をグランドデバイダで正面から受け止めれば、ハワードの身の芯に、ズシリと骨まで響く重い衝撃が落ちる。

Even just deflecting the blade left an unpleasant numbness in his hand.

刀身を弾くだけでも、手に嫌な痺れが残る。

 

The vampire, with his dreadlocks swaying, danced with his dark skin, swinging his sword in all directions.

ヴァンパイアはドレッドヘアを振りまきながら、浅黒い肌を踊る様に舞わし、縦横無尽に剣を振う。

 

As the sun rose, the shadow that the vampire had been carrying shrank.

陽が登るにつれ、ヴァンパイアが背負っていた影が小さくなって行った。

Eventually, that shadow seemed to be absorbed into his back and disappeared completely.

やがてその影は、そのまま背に吸い込まれる様に小さくなり、遂には消え失せた。

 

“Well then, is it about time for the real show? Hey, Iron Demon God?! Kuha! Kuha ha ha!”

「さぁて、そろそろ本番ってトコか?なぁ鉄鬼神よぉ?!クハ!クハハハッ!」

 

The vampire, now without the shadow he had been carrying, laughed as he swung his massive blade even more boldly.

背負っていた影が無くなったヴァンパイアは、嗤いながら更に大胆に巨大な刃を振るう。

Receiving the sword strikes that came down with unprecedented weight, Howard felt the bones in his body creak.

これまでに無い重さで撃ち込まれた剣戟を受け、ハワードは、その身の骨が軋むのを感じた。

 

It seemed that he couldn’t just push through like this.

どうやら、このままで押し通す訳にも行かぬようだ。

 

Taking a long, quiet breath, Howard deeply infused magical power into his equipment.

静かに長く息を吐きながら、ハワードは深く魔力を装備に籠めて行く。

The magical sigils engraved in the layers of his equipment were filled with magical power, and the glow emitted by the equipment doubled.

装備の中層に刻まれた魔法印にも魔力が通り、装備の放つ輝きが二重の層となる。

 

The magical power enveloping the magical armor spread out, and in an instant, he closed the distance between himself and the vampire.

魔装が纏う魔力の煌めきを振り撒き、瞬時にヴァンパイアとの間合いを詰める。

He pushed through the layer of air that pressed against him and swung the Grand Divider, which he held in his left hand, toward the vampire’s neck.

身体を圧迫する空気の層を、押し開く様に突き進み、そのまま左に構えたグランドデバイダを、ヴァンパイアの首元目掛け振り切った。

 

However, the sword missed the vampire and sliced through the air.

だが剣筋はヴァンパイアを掠め、空を斬る。

In the next moment, a deadly blade slashed upward from Howard’s lower left. He dodged it by flowing his body to the right, but immediately afterward, a counterattack came down.

次の瞬間、ハワードの左下方から兇刃が斬り上がって来た。それを身体を右へ流しやり過ごすが、直後に斬り返された刃が落ちて来る。

He struck the blade with the hilt of the Grand Divider he had pulled back, knocking it away, and in that flow, he swung the tip of the sword back toward the vampire’s throat.

その剣腹を、戻したグランドデバイダの柄頭で叩き、払い落し、その流れのまま、再び剣先をヴァンパイアの喉元に向け振り抜いた。

But the vampire arched his body and evaded it.

だがヴァンパイアは、それを身体を反らし、やり過ごす。

With his chin raised and his body bent back, the vampire looked at Howard, baring his fangs and grinning.

身を反らし顎を上げたまま、ヴァンパイアはハワードに目線を向け、牙を剥き出しにして口角を上げる。

Then, while still bent back, he smoothly entered Howard’s range and swung down the wicked great sword again.

そして上体を反らしたまま、滑る様にハワードの間合いに入り込み、再び凶悪な大剣を打ち下ろす。

Howard deflected it, and after exchanging several more strikes, they both took a step back, maintaining a certain distance to gauge each other’s movements.

ハワードはそれを弾き、更に数合斬り結んだ後、互いに一歩引き、相手の出方を探る様一定の距離を置き脚を運ぶ。

 

ここまでの遣り取りは、常人からすれば、ほんの瞬き一つする間の出来事だった。

In reality, from a distance, Kyle and Tony could not discern what was happening in the fight.

実際、離れた場所から戦いを見守るカイルとトニーの目には、そこで何が起きているのか視認する事は叶わなかった。

 

In that exchange, Howard’s sword had indeed cut the vampire’s throat.

今の打ち合いでハワードの剣は、ヴァンパイアの喉元を確かに斬り裂いていた。

However, the wound had already closed.

だが、既にその傷口は塞がっている。

In contrast, Howard’s cheek had been gouged by the vampire’s deadly blade, and blood was dripping down.

対して、ハワードの頬はヴァンパイアの兇刃で抉られ、血が滴っていた。

It was a minor wound, but it felt as if his magical power and stamina had been completely drained.

僅かな傷の筈だが、魔力と体力がゴッソリと持って行かれた様な感覚だ。

 

I see, so this is the true nature of what incapacitated Conrad and Gilbert.

成る程、これがコンラッドとジルベルトを戦闘不能に陥らせた正体か。

Howard recalled the weapon and its wielder.

ハワードは、その武器とその持ち主に思い当たる。

 

“The ‘Undead General’… was it?”

「『不死将軍』……だったか?」

“Oh?”

「ほう?」

 

The vampire adjusted the great sword on his shoulder and raised an eyebrow as if to say he knew.

ヴァンパイアが大剣を肩に担ぎ直し、知っていたかと言いたげに眉を上げた。

 

“That’s the abominable ‘Corpse Creator’ that resurrects and controls the dead. It is said that he once led an army of the undead he created and destroyed a small southern kingdom in a single night. The ancient vampire, ‘Undead General Halbert’!”

「それは死者を甦らせ、生み出し操る悍ましき『死体生成者』。嘗て、その生み出した不死者の大軍を率い、南の小国を一夜で滅ぼしたと伝えられる古のヴァンパイア。『不死将軍ハルバート』!」

“Ku ku ku…”

「クックッ……」

“The weapon he wields is the cursed sword ‘Despairbringer’ that devours human souls.”

「その手が振るう武器は、人の魂を喰らうと言う魔剣『ディスペアブリンガー』」

“Ku ku ku ku… Kuha! Kuha ha ha ha!! I’m surprised! I didn’t think there would be someone in this age who knew about it! Kuha ha ha!”

「クックックッ……クハッ!クハハハハッ!!こりゃ驚いた!今の世にも知ってる奴が居たとはな!クハハハッ!」

 

The vampire began to laugh joyfully.

ヴァンパイアが、然も愉しそうに声を上げて嗤い始めた。

 

“…Reluctantly, I’ve come to know quite a bit about you. That sword… I thought it was just a fairy tale.”

「……不本意ながら、貴様らには詳しくなってな。その剣も……、御伽噺の類と思っておったよ」

“Kuha! That’s how it is! Those marked by it will have their souls gouged out and devoured by me! Your lives have a good flavor, Iron Demon God! Kuha ha ha ha!!”

「クハッ!そう言うこった!コレで刻まれた奴ぁ、魂を抉られオレに喰われる!てめえらの命は良い味してるぜぇ、鉄鬼神!クハハハハッ!!」

 

The vampire, still shouldering the cursed sword, laughed heartily, sticking out his red tongue and licking it.

ヴァンパイアが魔剣を肩に担いだまま、ゲラゲラと嗤いながら、赤い舌を出し舐めずった。

 

“The last record of you noted in the kingdom is from over 400 years ago. What do you intend to do by raising an army in this era?! Are you planning to conquer a kingdom?!!”

「国で記された貴様の最後の記録は、今より400年も前の物だ。この時代に兵を上げて何とする?!国取りでも気取るつもりかっ?!!」

“…Conquer a kingdom, huh… I wonder about that? Kuha! More than that… Iron Demon God! I’ve been unable to move for a while… Now that I can finally move, my body is itching to rampage! Hey! You’ve gotten even stronger than before, haven’t you? Iron Demon God! You’re eager to fight, right?! Huh?! Let’s do this! Don’t you dare bore me!! Kuha ha ha ha ha ha!!!”

「……国取りねぇ……。どうなんだかなぁ?クハッ!そんな事よりも……だ!鉄鬼神!オレは、しばらく動けずに居たんでよぉ……。やぁっと動ける様になって、身体が暴れたくってウズウズしてんだよ!えぇ?オイ!てめぇさっきまでより、更に力が上がってるよなぁ?鉄鬼神!殺り合う気満々なんだろ?え?!やろうぜぇ!!俺を精々飽きさせるなよ!!クハハハハハハッッ!!!」

 

The vampire, still shouldering the cursed sword, glared at Howard with fierce eyes, spreading his legs and lowering his waist as if to gather strength.

ヴァンパイアが魔剣を肩に担いだまま、ギラギラとした眼でハワードを睨み、力を貯める様に脚を開き腰を深く落し込んで行く。

 

“Very well, vampire! Feel free to unleash your power! But don’t underestimate this old bone! I won’t easily part with my life!”

「良かろうヴァンパイア!存分にその力を振るうが良い!だが、老骨と侮るなよ?そう簡単にワシの命はくれてはやれんぞ!」

 

The deadly duel, where both Howard and the vampire would chip away at each other’s souls, began.

ハワードとヴァンパイアの、互いの魂を削り合う殺し合いが始まった。

 

 

 

 

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

 

 

 

 

 

“Thank you, Jacob. I’m fine now.”

「ありがとうジェイコブ。もう大丈夫よ」

 

Sonia Cloud smiled as she savored the aroma of the tea brewed by Jacob Evans, the butler of Amkam House.

アムカムハウスの執事長、ジェイコブ・エバンスが淹れた茶の香りを確かめ、ソニア・クラウドが笑顔を向けた。

The deep reddish color of the tea spread small ripples, scattering amber light.

紅味の深い茶の色は、小さな波紋を広げ琥珀の光を振り撒いていた。

 

“Have August and the others returned?”

「オーガスト達は、もう?」

“Yes, those who have prepared are gathering at each outpost.”

「はい、準備を整えた方達から、各詰所へ集まって御座います」

 

After taking a sip of tea and letting out a deep, relaxed sigh, Sonia quietly asked Jacob while gazing at the glow in the teapot.

茶を一口含み、深く寛いだ様な吐息を漏らした後、茶器の中の輝きを見詰めながら、ソニアはジェイコブに静かに問いかけた。

 

 

 

A little while ago, a small sound of glass breaking echoed through the quiet lounge.

今より少し前、小さなガラスの割れる音が、静かなラウンジの中に響き渡った。

It was the sound of a photo frame placed on the mantelpiece hitting the floor.

それは、マントルピースの上に置かれた写真立てが、床に打ち付けられ立てた音だった。

 

Sonia Cloud, who had been receiving reports from the butlers in the lounge, walked over to the mantelpiece and looked at the fallen photo frame, losing color in her face.

ラウンジ内で、執事達から報告を受けていたソニア・クラウドは、マントルピースへ歩み寄り、その落ちた写真立てを見て顔の色を失った。

Something that shouldn’t have fallen had fallen, and something that shouldn’t have broken had broken.

落ちる筈の無い物が落ち、割れる筈の無い物が割れた。

As she looked at the portrait of Howard Cloud in the broken frame, Sonia’s complexion rapidly faded.

その、割れた写真立ての中の、ハワード・クラウドの肖像を見るソニアの顔色が、見る見る失われて行った。

The vague, floating anxiety that had been present since Howard left Amkam now manifested strongly within her.

ハワードがアムカムを発つ前からあった、曖昧な漂う濁りの様だった不安が、その時ソニアの中で確かに在る物として、その存在を強く示したのだ。

 

When she heard he had decided to go to Iroshio, when she saw him off, and during the week of restless days that followed, that anxiety had been there with her.

イロシオ行きを決めたと言われた時、旅立つ後姿を見送った時、一週間もの間やきもきと過した日々、その不安感は共に在った。

…And when she received the news that he had been attacked by a horde of undead in the depths of Iroshio, she felt a suffocating tightness in her chest.

……そして、イロシオの深淵で、不死者の大軍に襲われたとの知らせを受けた時、息苦しい程の胸の締め付けを覚えた。

However, even so, wouldn’t Howard return as usual, smiling? There had certainly been that hope.

しかし、それでもハワードなら、いつもの様に笑いながら帰って来るのではないか?そんな希望も確かに在った。

But now, that slight hope felt as if it had been shattered into pieces.

だが、その僅かな希望が今、微塵に砕かれた様に感じていた。

In this moment, something irreparable was happening to Howard.

この瞬間、ハワードの身に取り返しの付かない事態が起きている。

That was undoubtedly the certainty Sonia felt.

それは紛れも無く、ソニアが抱いた確信だった。

 

About 30 minutes ago, Jacob, the butler, supported Sonia, who was about to collapse, and helped her sit on the sofa.

そのまま崩れ落ちそうになったソニアを、執事長のジェイコブが支え、ソファーに座らせたのが今より30分ほど前の事だ。

 

Now, the color that had drained from her face had returned slightly, and Jacob’s eyes, which were caring for Sonia, showed a gentle hue of relief.

今は、血の気を失っていた顔色にも薄っすらと赤味が戻り、ソニアを介抱していたジェイコブの目も、安堵の為、穏やかな色合いを浮かべていた。

 

 

 

“It seems that the heads of the households who have gone to various villages have been informed via pigeon to remain on guard without returning to Amkam.”

「各村に出向いている家長達には、アムカムに戻らずそのまま警戒に当たる様、ハトにて伝えたそうで御座います」

“That’s right. Even if we secure Amkam, it would mean nothing if they overflow from elsewhere. Even if it’s an army of over ten thousand, not a single one must be allowed to pass through the forest.”

「そうね、アムカムだけ押さえ込んでも、他から溢れてしまっては意味が無いわ。例え万を超える大軍であろうとも、1体たりとも森を抜かせるなどあってはならない事です」

“Indeed, that’s correct.”

「仰る通りで御座います」

 

With Sonia regaining her composure, Jacob began to continue his report.

落ち着きを取り戻したソニアに、ジェイコブがそれまでしていた報告の続きを告げ始めた。

 

“So, where is the representative of the envoy now?”

「それで、使節団代表様は今どちらに?」

“Yes, we just received word that they left Cooptown a short while ago.”

「はい、先程コープタウンを出られたとの知らせが届きました」

“…I see, then let’s wait for them around Masomu. The representative must fulfill their responsibility…”

「……そう、では、その先のマソム辺りでお待ち頂きましょうか。代表様には責任を果たして頂かないとね……」

“Should we keep the two suspicious individuals under the Bylos family’s custody?”

「2名の不審者は、バイロス家預かりで宜しいでしょうか?」

“Yes, I leave it to you. Please let them know they can use them as they see fit. Also, there was someone who managed to escape from the mansion… They seem to be quite skilled, so please assign companions of 7th rank or higher.”

「ええ、お任せします。お好きな様にお使いくださいと伝えておいて。それと、屋敷から逃げおおせた者がいたけれど……。あれはかなりの手練れの様だから、付き添いは7th以上の子達を付ける様にして頂戴」

“Understood.”

「畏まりました」

 

Sonia placed the teapot back on the table and turned her gaze toward Jacob as if to ask another question.

ソニアが茶器をテーブルに戻し、更に問いかける様にジェイコブに視線を向ける。

 

“How are Elrose and the others preparing?”

「エルローズ達の準備はどう?」

“Yes, it seems they are progressing smoothly with the ladies in the square in front of the first outpost. The ingredients were also sent from here just a while ago.”

「はい、壱の詰所前広場にて、順調に奥様方と準備が進んでいるそうでございます。食材は、先程此方からも向かわせました」

“I see, thank you, Jacob. I should be heading there soon as well. It wouldn’t be right to keep Melber and Jane waiting too long.”

「そう、ありがとうジェイコブ。私もそろそろ向かうわ。余り遅くなっては、メルベールやジェーンにも申し訳ないものね」

 

As she said this, Sonia stood up and shifted her gaze to the table.

そう言って立ち上がりながら、ソニアはテーブルの上に視線を移した。

There lay the family photos that had been moved from the mantelpiece to the table.

そこには、マントルピースの上から移動させ、テーブルの上に並べた家族の写真が置かれていた。

In addition to Howard’s broken photo frame, there were her own, Suzy’s, and Lavinia’s.

割れたハワードの写真立ての他にも、自分の物も、スージィの物、そしてラヴィニアの物。

All the family photos were lined up on the table, and she gazed at them with a soft expression.

家族全員の写真が並んで置かれたテーブルの上を、柔らかな眼差しで見詰めていた。

 

Sonia thought… No matter what situation Howard finds himself in, if it is his fate to return, he will surely come back to her.

ソニアは思う……。ハワードは、どんな状況に置かれようとも、還って来る定め在るならば、必ず自分の元へ戻って来るだろう。

However, if there is a fate that leads him to sink into that, and if Howard chooses it, Sonia will accept it.

しかし、そこに身を沈める定めがあり、ハワードがそれを選ぶのならば、ソニアは其れを受け入れる。

Whether she can come to terms with it or not, that fact cannot be changed.

それが納得出来様とも、出来無かろうとも、その事実は動かせない。

If that’s the case, she will endure it all.

であれば自分は、そのを全て受け止めるまで。

Because she is a woman of Amkam and the wife of Howard Cloud!

なぜならば、自分はアムカムの女であり、ハワード・クラウドの妻なのだから!と。

But even so…

しかし、それでも…………。

 

“Lavi, please protect father… Suzy, I’m counting on you for Howard…!”

「ラヴィ、父様を守ってあげて……。スージィ、ハワードをお願い……!」

 

Sonia held the photos of her two daughters close to her chest, quietly and powerfully praying.

ソニアが、二人の娘の写真を胸に抱き、静かに、そして力強く祈りを籠めた。

 

 

 

 

◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆

 

 

 

 

The heavy metallic sounds of sword strikes echoed through the forest like an echo.

重い剣撃が上げる金属音が、森の中で木霊の様に響き渡る。

It had been several hours since the battle with the vampire had begun.

もうかれこれ数時間は、奴との攻防が続いている。

 

The armor, which could easily withstand the fangs of high-level magical beasts, had been slashed in various places.

高位の魔獣の牙でさえ容易くは通さぬ鎧の、彼方此方が切り裂かれた。

The ‘Despairbringer,’ said to devour souls, had certainly dealt significant damage to Howard’s armor.

魂を喰らうと言われる奴の『ディスペアブリンガー』は、我が鎧に確実に多くのダメージを与えていたのだ。

 

With this many wounds, he couldn’t hide his exhaustion. Breathing heavily, he could no longer pretend otherwise.

これだけの傷を貰うと、さすがに消耗している事を隠せはせんな。大きく肩で息をしていては、誤魔化し様も無い。

 

In contrast, the vampire, even with minor wounds, healed almost instantly.

対してヴァンパイアは、多少の傷など付けた所で、見る間に消えて行く。

Howard had likely dealt several fatal blows, but the result was the same. The vampire quickly returned to his original state.

何度か致命的なダメージは与えた筈だが、結果はやはり同じだ。直ぐに元に戻る。

It was truly a hopeless match! A bitter smile escaped him.

全く、分が悪いにも程がある!思わず苦笑が漏れた。

 

In any case, the depletion of his stamina and magical power was severe. There was no denying that he was in a dire situation.

兎に角、体力と魔力の消耗が激しい。最早、じり貧である事に変わりは無い。

This opponent was not someone he could handle by holding back.

此奴は、力を出し惜しみしてどうにか出来る程、甘い相手では無い。

The only path left was to unleash all his power and confront him!

ならば取るべき道はたった一つ。持てる力全てを出し切って挑むまで!

Let him taste my trump card!

ワシの取って置きを、喰らわせてくれる!

 

 

Without a control orb, Howard’s armor could be used without suppressing the wearer’s magical power.

制御珠を持たぬ我が鎧は、装備者の魔力を押え込む事無く使用出来る。

While an inexperienced user would quickly deplete their magical power, once he grasped the technique, he could freely control the flow of power.

慣れぬ者では、たちまち魔力を枯渇させるだけだが、コツさえ掴めば力の出し入れは自在だ。

 

When unleashing a large technique, he temporarily used the magical power stored in the armor.

大きな技を振う際には、一時的に鎧に貯留している魔力を使い、これを放つ。

Otherwise, every time he used a technique, it would endlessly consume the wearer’s magical power.

でなければ技を出す度、装備者の魔力を際限なく消費してしまうからだ。

 

‘First Strike’ and ‘Second Strike’ are techniques that use stored magical power.

『一ノ撃』『ニノ撃』は、貯留魔力を使用した技だ。

However, ‘Third Strike’ is a blow that not only uses stored magical power but also greatly drains the wearer’s magical power.

だが『三ノ撃』は、貯留魔力だけに止まらず、装備者の魔力をも大きく削る一撃だ。

 

It is a double-edged sword that consumes the user’s own life force.

それは己が身を喰らい放つ、滅殺の諸刃の剣。

 

 

Heh, I never expected…

フフ、まさかな。

To meet such an enemy at the end of my life…

生涯の最後に、これ程の敵と出会うとは……。

Life is truly unpredictable.

人生とは誠に判らぬ物だ。

But knowing there are those to carry on after me allows me to move forward without worry.

だが、後を託す者が居ると思うと、憂う事無く先へと足を運べる。

As long as that child is there, I have nothing to fear!

あの子が居てくれれば、何の心配があろうものか!

…I’m sorry, Sonia. It seems I won’t be able to return this time.

……すまんソニア。今回は、ちと帰れそうにも無い。

 

 

The vampire continued to bare his fangs and grin, skillfully manipulating the cursed sword.

ヴァンパイアは相変わらず、牙を剥き出しに口角を上げ、巧みに魔剣を操って来る。

As he parried the vampire’s sword strikes, Howard quietly heightened his magical power and infused it into his armor.

その剣筋を捌きながら、ワシは静かに魔力を高め、鎧に注ぐ。

 

His armor, ‘Ultimate Ouroboros,’ is a magical armor composed of three layers made from magical beast leather and magic steel.

我が鎧『アルティメット・ウロボロス』は、魔獣の革と魔鋼を重ね合せた三層構造から成る魔装鎧だ。

Each of those three layers is inscribed with enhanced magical sigils.

その三層全て其々に、強化魔法印が刻み付けられている。

Now, he was infusing magical power into the sigils of the first two layers, but it was still insufficient against this opponent.

今、二層までの魔法印に魔力を籠め挑んでいるが、こ奴相手ではまだ足りん。

However, if he were to unleash the sigils of all three layers, he could expect a significant increase in combat power, but the cost in magical power would be far greater than before.

だが、三層全ての魔法印を解放すれば、飛躍的な戦闘力の向上は望めるが、その代償として魔力の消費量は、それまでの比では無くなる。

Though he could control it himself, it would be almost equivalent to shattering the control orbs of the other armors.

自身で制御は出来るとは言え、これは他の者達の鎧の制御珠を砕くのとほゞ同義だ。

 

And this was also a necessary process to supplement the magical power needed to unleash ‘Third Strike.’

そして此れは、『三ノ撃』を放つ魔力を補う為には必要な工程でもある。

 

Without hesitation, he opened the path to the third magical sigil.

ワシは躊躇う事無く、三つ目の魔法印への経路を開く。

The light of the double sigils transformed into a triple glow, increasing in brilliance.

二重だった魔法印の光が三重となり輝きを増す。

In an instant, he stepped into the enemy’s range and swung down with all his might.

瞬時に敵の目前へ踏み込み、渾身の一撃を振り降ろした。

The vampire instinctively received it with his cursed sword, but his feet couldn’t withstand the weight of the blow and sank into the ground, creating a dent.

奴はそれを咄嗟に魔剣で受けるが、その足元は一撃の重さに耐えきれず、大地を穿ち、地を窪ませた。

Continuing with a series of sword strikes, the vampire skillfully parried them.

続けざまに剣を打ち込むが、奴もそれを巧みに捌いていく。

 

With a slash upward, Howard severed the vampire’s left forearm, but it instantly reattached and healed.

ワシの斬り上げた剣で、奴の左の二の腕を斬り飛ばすが、それは瞬時に繋がり修復する。

In the next moment, the vampire’s blade pierced Howard’s side.

次の瞬間には、奴の刃が脇腹に食込む。

Howard kicked the vampire’s abdomen, creating distance, but the vampire quickly closed the gap with a force that shattered the ground and delivered a follow-up strike.

ニヤリと口角を上げる奴の腹を蹴り飛ばし、距離を開けるが、直ぐ様、地を踏み砕く勢いで間を詰め、追いの一撃を叩き込んだ。

 

After exchanging several more blows, Howard deflected the blade that was swung down at him upward.

更に何合か斬り結んだ末、我が身に振り降ろされた刃を上方へと弾き飛ばした。

In the brief opening in the vampire’s guard, he poured all his spirit into a single strike.

その僅かに開いた胸元の隙に、全霊を傾け踏み込む。

And then, he unleashed all the condensed magical power toward that one point.

そして、凝縮された己の魔力全てを、その一点に向かい一気に放つ。

 

‘Erase Blade’

『イレイザーブリット』

Three magical lines extending from the shoulder of his armor converged instantaneously into the Grand Divider and were explosively released.

装備の肩口から伸びる3本の魔力ラインが、瞬間的にグランドデバイダに収束され、爆発的に放たれる。

 

Once this was unleashed, Howard would be reduced to nothing more than a husk.

これを放てば、最早ワシは只の絞りカスに等しい。

If he missed, that would be it.

外せばそれまで。

Even if he could endure it, there would be no next time.

耐えられても次は無い。

This was truly a desperate strike.

正しく此れは背水の一撃だ。

 

“Farewell, my wife, my daughters!”

「さらば妻よ、娘よ!」

 

Receive my final and greatest strike in this lifetime!

我が生涯最後にして最大の一撃を喰らうが良い!

 


Next time: “The Undead Legion of Iroshio”

次回「イロシオの不死兵団」


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed