Chapter 59: Howard Cloud’s Decision
59話 ハワード・クラウドの決断
What was prepared was a night dress with a heart-shaped cut at the chest and large shoulders exposed.
用意されたのは、胸元がハートカットされたトップで肩が大きく出たナイトドレス。
It was tightly cinched to emphasize the waistline, and from there, a tiered skirt with plenty of frills spread out.
ウエストラインを強調する様にキュッと締まって、そこから広がる様にフリル多目のティアードスカートが広がっている。
The snow-white fabric had a subtle bluish hue that was elegant.
スノーホワイトの生地は淡い青味が品が良い。
It looked very cute, and it was to my liking.
見た感じもとても可愛らしく、わたしの好みの仕上がりだ。
But thinking about being exposed to that gaze again makes me feel heavy.
でも、またあの視線に晒されるのかと思うと気が重い。
Well, emotionally, I’ve already pulled myself together! But still, unpleasant things are unpleasant!
まぁ、気持ちの上ではとっくに持直してるんですけどぉ!やっぱりイヤな物は嫌だよね!
その夜の使節団歓迎の催しは、立食パーティと云う形で行われた。
As expected, the unpleasant gazes were sticking to me, but Anna Mary, who was by my side, seemed to notice that I was uncomfortable with Mr. Fourier’s gaze and maintained a position that casually blocked the view.
案の定ヤな感じの視線は纏わり着いて来てたけど、傍に着いて居るアンナメリーも、わたしがフーリエ氏の視線を嫌がっていると気付いた様で、何気に視線を阻む立ち位置を維持してくれた。
I can already ignore such gazes, so I’m fine, but… I appreciate that thoughtfulness!
もう既にそんな視線はスルー出来るから、平気っちゃぁ平気なんだけど…その心遣いが嬉しいよね!
“Your Highness?! It really is Your Highness!”
「姫様?!やっぱり姫様だ!」
A familiar voice flew in from the side.
聞き覚えある声が横から飛んで来た。
“Good evening, Lysa. Are you having fun?”
「御機嫌よう、ライサさん。楽しんでいらっしゃいます、か?」
“Ah! Your Highness! That appearance! Your demeanor is truly lovely!!”
「あぁ!姫様!そのお姿!やっぱり立ち居振る舞いも麗しいですぅ!!」
Please stop! I was just trained for this! The gazes of Anna Mary and Miss Elrose watching from behind are scary! It’s just a temporary measure!!
止めて下さい!仕込まれただけですから!こう云う場ではちゃんとしなさいと、後ろで見ているアンナメリーとエルローズさんの視線がコワイんです!付け焼刃なんですよぉぉぉ!!
“The color of the dress suits you very well. It’s truly wonderful, Princess Suzy.”
「ドレスの色合いがとてもお似合いです。本当に素敵ですよ、スージィ姫様」
Marguerite and Simon were also present.
マグリットさんとジモンさんもいらっしゃった。
Eek~~! Is that a killer compliment from Marguerite?
ひぃ~~っ!マグリットさんソレ殺し文句?
Simon was just nodding with a smile!
ジモンさんは唯々ニコニコと頷いていらっしゃる!
お三人共、騎士の正装をされている様だ。
They were without their usual gauntlets and shin guards, and their jackets were well-tailored.
いつもの手甲、脛当ては無く、ジャケットも仕立ての良い物を召されている。
They wore epaulettes on their shoulders and had gold braids on their chests.
肩にはエポーレットを着け、胸元に金のモールが施されている。
見るからに軍の正装と云う感じだ。
The decorations are quite flashy, aren’t they? Kind of like Takarazuka?
装飾は結構派手目かな?なんか宝塚っぽい?
Especially for a beauty like Marguerite, the charm of a woman in men’s clothing is overwhelming, right?!
特にマグリットさんみたいな美人さんだと、男装の麗人っぽさがっパ無いっすよ?!
Is it that they bloom nobly?!
気高く咲いてって事ぉ?!
And on top of that, those lines! Are they trying to bring me down?!!
その上でその台詞!お、落しにかかってますの?!!
“Just in time, Your Highness, let me introduce you. This is our battalion commander.”
「丁度良かった姫様、紹介致します。我が隊の大隊長です」
Marguerite brought over a robust-looking older man.
マグリットさんが、見るからに剛健なオジ様を連れて来られた。
He must be over 180 cm tall? With black hair and a mustache, and many scars on his cheeks.
身長は180以上は在るかな?黒髪で口髭を蓄え、頬に沢山の傷跡がある。
His sharp gaze clearly belonged to a seasoned warrior.
鋭い眼差しは明らかに歴戦の戦士の物だ。
“It is an honor to meet you. I am Cedric Meyer, commander of the 12th Mobile Heavy Cavalry Brigade, and I have been entrusted with the command of this knightly order. Princess Suzy of Amcam.”
「お目にかかれて光栄です。アムカムのスージィ姫様。第十二機動重騎士団千人隊長セドリック・マイヤーと申します。此度の騎士団の指揮を任されております」
When Mr. Meyer introduced himself, he stared intently at me.
マイヤーさんはそう自己紹介されると、ジッとわたしを見詰めて来た。
How nice… a true warrior’s eyes. They are the same as everyone from Amcam. Totally different from that representative!
良いなぁ…、生粋の戦士の眼だ。アムカムの皆と同じ目だ。あの代表とは全然違う!
I couldn’t help but smile happily.
思わず嬉しくなって微笑んでしまう。
“Nice to meet you, I am Suzy Cloud. I sincerely welcome you all to our arrival.”
「初めましてスージィ・クラウド、です。皆様のご到着を、心より歓迎いたし、ます」
As I returned the introduction, Mr. Meyer murmured with admiration.
自己紹介を返すとマイヤーさんは ホウ と感心された様に呟かれた。
“As expected of the Princess of Amcam. You possess strong eyes that do not fear.”
「流石アムカムの姫様ですな。物怖じしない強い瞳を持たれておられる」
Huh? Did I just get complimented? I tilted my head in surprise.
あれ?何か褒められた?思わず小首を傾げてしまった。
“No, it seems I have a rather poor gaze, and I often frighten women, especially at first sight…”
「いえ、どうも自分は目付きが良くないらしく、初見の…特に婦女子方には良く怯えられてしまいましてね…」
He smiled a bit shyly.
と、少し照れたように笑っていた。
“I don’t think that’s the case, do you? You have very deep, compassionate eyes.”
「そんな事は無いと思います、よ?とても情の深い眼差し、です」
“Commander! What is the meaning of this?! The commander is chatting with a girl? Seriously?!!”
「大隊長!どう云う事ですか?!大隊長が女の子と談笑?マジですか?!!」
While I was laughing with Mr. Meyer, someone from behind called out in surprise.
マイヤーさんと笑い合っていると、わたしの後ろから少し素っ頓狂に声を掛けて来る人が居た。
“Stand down, Kyle! This is the Princess of Amcam! My apologies, Your Highness. This is Kyle Irvine, the deputy commander of our battalion.”
「控えろカイル!アムカムの姫様だぞ!失礼致しました姫様。我が大隊の副長カイル・アーバインです」
When I turned around, there stood a handsome young man with beautiful blonde hair and gentle eyes.
振り返るとそこには、綺麗なブロンドを靡かせて優しい目をしたお兄さんが立っていた。
瞳は澄んだ天色で、鼻筋が綺麗で整ってる。
Wow… what should I do, he’s incredibly handsome… Is there some sort of spotlight shining from behind him?
わぁ…どうしよ、凄い美形だ…。なんか後ろからライトアップしてない?
“My apologies, Princess. I am Kyle Irvine, the captain of the first hundred of the Mobile Heavy Cavalry Brigade. It is a great honor to have the opportunity to meet you.”
「失礼致しました姫君。機動重騎士団筆頭百人隊長、このカイル・アーバイン、拝謁の機会を賜り、恭悦の至りで御座います」
As I was captivated, he gave an exaggerated greeting, knelt before me, took my hand, and… k-k! He kissed it!!
思わず見とれてしまっていたら、ナンカ大げさなご挨拶頂いて、目の前で片膝ついてわたしの手を取りそのまま……く、く!口付けをされた!!
A knight! There’s a knight here!! A knight! Oh, it’s a knightly order!
ナ、ナイトだ!ナイトな人だ!!ナイトな人が居るよ!!あ、騎士団だたっ!
What am I saying?!!
何言ってんだわたし?!!
“…I am Suzy Cloud. Mr. Irvine. That is a very elegant greeting. Do all the knights of the royal capital do this?”
「…スージィ・クラウド、です。アーバイン様。とても瀟洒なご挨拶です、ね。王都の騎士様は皆さま、このようにされるのです、か?」
“Princess! Please grant me the honor of calling you Kyle. My knee also seeks to submit to your beauty… I cannot help but wish for a bond with you that will last through the ages…”
「姫!どうかカイルとお呼び頂く誉れをお与え下さい。我が膝も、姫の美しさに服従を求めております…。願わくば、姫とのご縁がこの先も…、永劫の時を刻もうとも続く事を願わずには居られません」
Isn’t he saying something incredibly cheesy?! The grip on my hand is getting stronger!!
メッチャ気障な事言われてませんこと?!握られてる手に力籠ってきてますよぉ?!!
I can feel my face heating up from the intense gaze piercing from below!!
下から刺さる熱い眼差しで、顔が火照って来てるの感じるんですけどぉぉぉ!!
“Your Highness! Please be careful! Deputy Commander Kyle is known as a ‘womanizer’!”
「姫様!気を付けて下さい!カイル副長は評判の『タラシ』ですから!」
Lysa warned me from behind! So he’s really a womanizer!!
ライサさんが後ろから警告を発してくれた!そうか!やっぱりタラシな人か!!
“His skills are the best in the battalion, but… when it comes to women… Hey, Kyle! You’re being too rude to the Princess!”
「実力は部隊一なのですが…、どうもコト女性に関しては…。おいカイル!姫様に失礼が過ぎるぞ!」
“What are you saying, Commander! I’m being completely serious! This is my true feeling!! It’s love at first sight!!!”
「何を言うんですか大隊長!オレは大真面目ですよ!これは本心です!!一目惚れですよ!!!」
Bwahh!!
ぶはぁぁっ!!
“…You, huh…”
「…お前なぁ」
“My apologies, young lady. Your lord is calling for you.”
「失礼致しますお嬢様。旦那様がお呼びで御座います」
“Anna Mary… I understand, I’ll go right away. I’m sorry, but I’m being called by my father, so I must take my leave. Please continue to enjoy yourselves.”
「アンナメリー…。分りました、直ぐ行きます。申し訳ありません、父に呼ばれております、ので、これで失礼致し、ます。皆様はどうぞこの後も、お楽しみ下さい」
At the perfect timing, Anna Mary pulled me away.
絶妙のタイミングでアンナメリーが連れ出してくれた。
I was about to freeze up!
危なくフリーズするトコだったわよ!
Oh no, I’m sure my face is bright red!
もう、まいったなぁ、絶対顔は真っ赤だ!
Are all handsome men like this?
美形な男の人って、みんなアンナんばっかりなのかな?
Is it that all pretty boys are enemies?!!
やっぱり色男は敵だ!!
“Thank you, Anna Mary. I don’t know what to do anymore…”
「アンナメリー…ありがとう。ナンかね、どうしていいか・・・分らなくなった、よ?」
“He’s a dangerous person… Shall we deal with that filthy representative tonight?”
「油断ならない御仁ですね…。あの汚らわしい代表共々、今夜の内に処理致しましょうか…」
“What do you mean? That sounds scary?! Please stop it!!”
「ナニソレ?コワイんですけど?!出来れば止めて差し上げて!!」
“Kyle, you’re being too ridiculous! Think a little about your position!”
「カイル、ふざけ過ぎだ!もう少し立場と云う物を考えろ!」
“No, I’m being completely serious! She’ll be an incredibly beautiful woman in 4 to 5 years! She’ll definitely be the talk of the country! If I don’t reserve my place now, I’ll regret it for sure!!”
「いや、大マジですよ?オレは!彼女、後4~5年もすりゃ滅茶苦茶イイ女になりますよ?!絶対国中の評判になりますって!今から予約しておかないと間違い無く後悔しますから!!」
“That’s why saying things like ‘reserve’ for women is… Enough! Either way, that princess is not that kind of person!”
「だからな、女性に予約とか言うのは……。もういい!どっちにしてもあの姫は、そんなタマじゃ無いぞ?」
“What kind of person do you mean?”
「はい?どんなタマだって言うんです?」
“I’ve heard various rumors before coming here… so I decided to test her a bit.”
「此処に来るまでに色々と噂は耳にしたからな…少し試してみた」
“Huh? What are you trying to do, Commander?”
「は?何やらかしんすか大隊長?」
“I infused a bit of killing intent when we exchanged greetings. It’s something that would make a typical girl sit down. It’s not a big deal.”
「挨拶を交わした時に少し殺気を籠めてみた。何、その辺の小娘なら座り込む程度の物だ。大した事は無い」
“Ugh?!”
「ぅげぇ?!」
“I was surprised. Instead of being shaken, she smiled back! She doesn’t even feel our level of killing intent as a breeze! Wow! The Princess of Amcam is something else!”
「驚いたぞ。動じるどころかケロリとして微笑みまで返して来た!コチラ程度の殺気など、そよ風程にも感じていないぞアレは!いやはや!アムカムの姫は底が知れんぞ!」
“What are you doing?!! You can’t be serious! She’s the daughter of a lord?! This isn’t a time to be laughing!! What are you doing?!”
「な!何やってんスかアンタ?!!それこそ信じられねぇ!相手は御領主の姫ですよ?!笑ってる場合じゃ無いでしょうが!!何やってくれてんの?!」
“Marguerite, commander…”
「マグリットぶたいちょぉ…」
“I know, I know, Lysa. I can’t let this commander or the deputy commander run wild…”
「分ってる、分ってるわライサ。この大隊長も副長も、放し飼いには出来ないもの…」
“We’ll do our best together, the three of us! Commander!!”
「アタシ達3人で頑張って行きましょう!部隊長!!」
“Please, Lysa and Simon. I trust you…”
「お願いよライサ、ジモン。信じてますから…」
“Trusting Lysa completely is a bit dangerous, though…”
「ライサを信じ切るのは少し危険ですけどね…」
“J-Jimon, that’s cruel?!!”
「ジ、ジモンさんがヒドイよ?!!」
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
The knightly order arrived in Amcam, and the next morning.
騎士団がアムカムに到着し、明けた翌朝。
Amid the transparent morning sunlight and the sound of birds, Amcam House was already enveloped in the bustle of many people.
透明な朝の日差しと鳥の声が響く中、アムカムハウスは既に多くの人々の喧騒で包まれていた。
It might remind one of the time when this building was used as a castle.
それは嘗てこの建造物が、城として使われていた時代を彷彿させる物なのかもしれない。
In such an early morning hour, a tense voice echoed through a room in Amcam House.
そんな朝のまだ早い時間、アムカムハウスの一室で剣呑な声が響き渡っていた。
“What is the meaning of this…? Do you intend to settle for such a level of military strength? To say that nameless individuals should accompany the knightly order?”
「何と云う事か…。その程度の戦力で済まされるおつもりですか?そんな名も無い者達を騎士団と共にせよと?」
“However, Representative Fourier, this is the maximum military strength at present. Moreover, they are not inferior to those with grades.”
「しかしですね、フーリエ代表、現状これが最大戦力なのです。それに彼らはグレード持ちとも幾らも遜色はありません」
“Hmph! What use is it to have people whose names are unknown?! The citizens do not seek such individuals! Isn’t that right, Representative Fourier?”
「ふん!誰も名を知らぬ者など何の足しに成りましょうか?!国民はそんな者は求めておりません!そうで御座いましょう?フーリエ代表!」
Nodding with a stern expression, Cameron Fourier acknowledged Connor Clark’s words.
うむ、とコナー・クラークの言葉に、キャメロン・フーリエが厳しい面持ちのまま頷いた。
This is the third conference room on the first floor of Amcam House.
此処は、アムカムハウスの一階にある第三会議室だ。
In this room, about one-third the size of the council chamber, the men were engaged in heated discussions.
評議会会議室の3分の1程のこの部屋で、男達が議論を重ねていた。
One was Cameron Fourier, the representative of the delegation that arrived yesterday.
1人は昨日到着した使節団代表キャメロン・フーリエ。
And the other was Connor Clark, who served as the assistant representative of the delegation.
そしてもう一人、同じく使節団代表の補佐を務めるコナー・クラーク。
They were discussing the departure of the investigation team involving the three great families of Amcam and Howard Cloud.
アムカムの御三家とハワード・クラウドを交えての、調査団出立の為の話し合いだ。
Currently, Cameron Fourier and Connor Clark were openly expressing their dissatisfaction with the insufficient military strength provided by Amcam.
今、キャメロン・フーリエとコナー・クラークの二人は、アムカムの提供する戦力が足りないと不満を露わにしていた。
August Dales, the village chief, was attempting to explain the current situation and admonish them.
それを村長であるオーガスト・ダレスが現状の説明を行い、諌めようと試みていた。
“…It is not the citizens who are seeking, but you.”
「…求めていないのは民では無くお前達だろうが」
“Stop it! Silence!”
「止せ!サイレンス!」
Silence Kuroki spat out venomous words.
サイレンス・クロキが呟く様に毒を吐く。
Alphonse Beas admonished him.
それをアルフォンス・ビーアスが諌める。
Howard Cloud quietly listened to their debate.
ハワード・クラウドは只静かに、彼らの議論に耳を傾けていた。
“If you want to assign those with grades… those above A grade, you will have to wait another month, you know?”
「グレード持ちを…Aグレード以上の者を付けるなら、後一月はお待ちいただかねばなりませんよ?」
“Do you intend to take another month?! We have already consumed nearly three months since leaving the royal capital! The citizens wish for a resolution as soon as possible! Are you saying you want to extend their days of anxiety by another month?!”
「まだ1ヶ月も時間を掛けるおつもりか?!既に王都を発ち3ヶ月近くも時間を消費しているのですぞ?!国民は一日も早い解決を望んでいると言うのに!国民達に不安な日々を更に一月も伸ばせと仰るのですか?!」
At August’s words, Connor Clark stood up and raised his voice.
オーガストの言葉にコナー・クラークが立ち上がり声を荒げた。
“Then you should go by yourselves.”
「ならばお前達だけで行けばいい」
“That’s why I’m telling you to stop, Silence.”
「だから止せと言っているぞサイレンス」
Once again, Silence muttered poison.
再び毒を呟くサイレンス。
Hearing that, Connor Clark glared at Silence with a nervous expression.
それが聞こえたのか、コナー・クラークが神経質そうな目でサイレンスを睨む。
“What does it mean that there are almost no upper-level forces? Isn’t there a flaw in the management system?”
「大体に於いて、上位戦力が殆ど不在と云うのはどう云う事なのですかな?管理体制に不備があるのでは有りませぬか?」
Cameron Fourier restrained Connor Clark with his hand and quietly questioned Amcam’s management system.
キャメロン・フーリエがコナー・クラークを手で制し、静かな口調でアムカムの管理体制に疑問を呈した。
“First of all! More than half of those with grades are out on requests from the country! Don’t you have any awareness of the country’s responsibility?!”
「そもそも!グレード持ちの半数以上は国からの依頼で出払っているのだ!国の責任と云う自覚は無いのか?!」
“That is not our jurisdiction! It is unreasonable to bring this up with the investigation team!! What we are asking now is how you intend to provide the necessary military strength!!!”
「そんな物は我々の管轄では無い!調査団に言うこと自体が筋違いだ!!今問うているのは必要戦力をどうするお積りなのかと云う事だ!!!」
Silence couldn’t hold back and raised his voice.
サイレンスが我慢出来ぬと声を上げた。
Connor Clark snapped back at him.
それにコナー・クラーが噛み付く。
“Don’t make me say it again! Those with grades won’t return for another month!”
「何度も言わせるな!グレード持ちは一月先まで戻らない!」
“Isn’t it your duty to do something about that?! The agreement with the kingdom! Do you intend to fulfill it?!”
「それを何とかするのが其方の務めで有りましょう?!王国との約定!果たすつもりがお有なのですか?!」
“…!! Are you bringing that up here now?! We have already provided sufficient military strength and technical assistance!!”
「…!!今更此処でそれを持ち出すか?!戦力の提供も、技術供与も十分に行って居るぞ!!」
“Hmph! Is it not rude to treat Representative Fourier with such disrespect?! There is no sense of respect towards him! Representative Fourier is of the bloodline connected to General Baldermonte! It would not be strange for him to hold a title in another era! And yet…!!”
「フン!大体にして先程から失礼ではありませんか?!フーリエ代表に対する態度に敬意が全く感じられない!!フーリエ様はあのバルデモンテ将軍に連なる血筋のお方!世が世なら爵位をお持ちでもおかしくない!それを……!!」
“Hmph! Is there anyone in Amcam who bows their head to bloodlines?!”
「フン!アムカムに血筋に頭を垂れる者など居るモノか!」
“Tch! ‘The blood of the frontier is thin’ is a saying well known…”
「チッ!『辺境の血は薄い』とはよく言った物だ…!」
“‘The blood of the center is fragrant’ is also often heard!”
「『中央の血は香ばしい』とも良く聞くな!」
”!! What?! Are you intending to criticize the kingdom?!!”
「!!なっ…!王国批判をされるお積りかっ?!!」
“Stop it, Clark.”
「もう止し給えクラーク君」
“Silence! Enough already!!”
「サイレンス!良い加減にしろ!!」
As Clark stood up, Fourier restrained him with his hand, and Alphonse placed a hand on Silence’s shoulder, admonishing the two who were exchanging words.
立ち上がるクラークをフーリエが手で制し、サイレンスの肩へアルフォンスが手を掛け、言葉の応酬を繰り返す二人を諌めた。
Watching quietly, Howard finally spoke up.
それを静かに見守っていたハワードが徐に口を開いた。
“……Is it that you feel uneasy with just the 10th’s members? Is that what you’re saying?”
「……10thの者達だけでは心許ない。そう云う事かね?」
“Of course! Only those of renown can ensure the success of this investigation. Naturally, the citizens will feel reassured by that.”
「む…、無論で御座います。名のある者達が向かってこそ、この調査も成功いたしましょう。当然国民もそれで安心すると云う物です」
Under the pressure of Howard’s gaze, Cameron Fourier momentarily held his breath.
ハワードの眼差しの圧力に押される様に、キャメロン・フーリエが一瞬息を飲む。
However, trying to push back that fear, he leaned forward and implored for his demands.
しかしその怯みを押し返そうと、直ぐに身を前のめりにしながら自らの求めを訴えた。
Before long, Fourier was lightly sweating on his forehead.
いつしかフーリエは、その額に薄っすらと汗を滲ませていた。
「時間も惜しいと…。直ぐにでも出立したいと。そう云う事だな?」
An even stronger light ignited in Howard’s eyes.
更に強い光がハワードの眼に灯る。
“…Y-yes, that is correct. It has already been nearly a year since the anomalies began… For the sake of the citizens… I believe we should head to the Great Forest as soon as possible…”
「…は、…さ、左様に御座います。す、既に異変が起きてから1年近く経過しておりますれば…。国民の為には…い、一日でも早く、大森林に向かうべきと…か、考えております」
Fourier tried to speak again but realized his lips were dry.
フーリエは再び口を開こうとして、自分の唇が渇いている事に気が付いた。
Clumsily licking his lips and swallowing, he answered Howard’s question while suppressing his trembling throat.
不器用に唇を舐め唾を飲み込み、ヒクつく喉を抑えながらハワードの問いに答えた。
Next to him, Clark was wide-eyed, frozen in place, experiencing the pressure of a strong person for the first time.
その隣ではクラークが、生まれて初めて受ける強者の圧に目を見開き、息も継げずに固まっている。
The air in the room felt heavy, as if it were pressing down on their bodies.
室内の空気が重さを持ち、己が身体に伸し掛かって来る様だった。
“I see… I understand! Then I shall go myself!!”
「成る程…。相分った!ならばワシが出よう!!」
However, Howard, seemingly unconcerned with the atmosphere in the room, casually declared.
だがハワードは、そんな室内の様相など気にも留めた風も無く、事も無さ気に言ってのけた。
“Wha?! W-what do you mean?!”
「な!?そ、それは…?!」
“Commander! What are you doing?!”
「御頭首!何を?!」
“That’s reckless, Commander!!”
「無茶だ御頭首!!」
“Commander! Please wait!”
「御頭首!お待ちを!」
At Howard’s words, Fourier gasped, and August, Silence, and Alphonse widened their eyes in protest.
ハワードの言葉にフーリエが息を飲み、オーガスト、サイレンス、アルフォンスが目を見開き異を唱える。
“Am I lacking in military strength? Is that what you’re saying, Fourier?”
「ワシでは戦力不足かな?フーリエ殿?」
“N-no, that is absolutely not the case! What dissatisfaction could there be in having Lord Cloud, known as the ‘Iron Demon God’, lead the expedition?!”
「め、滅相もありません!音に聞こえた『鉄鬼神』で有らせられるクラウド卿に御出陣頂いて、一体何の不満が御座いましょうか!」
“Then it’s settled. We will depart three days from now. Prepare urgently in the meantime.”
「ならば決まりだな。出立は三日後だ。その間に急ぎ準備を整える」
“Commander! Please wait! Reconsider your decision!!”
「御頭首!お待ちください!お考え直しを!!」
“Don’t worry, August. It’s been a long time since my last expedition! Silence! Alphonse! Let’s start preparing!!”
「なに、心配は要らんよオーガスト。久方ぶりの遠征だ!サイレンス!アルフォンス!支度を始めるぞ!!」
Ignoring the bewildered Fourier and the attempts of August to stop him, Howard was raising his voice alone.
戸惑うフーリエと、止めようとするオーガストを余所に、ハワードは1人声を躍らせていた。
“Give up, August. Once the commander has made up his mind, he cannot be stopped.”
「諦めろオーガスト、こうなった御頭首はもう止められん」
“But! …What will you say to Lady Sonia?!”
「しかし!……奥方様に何と言うつもりだ?!」
Having quickly given up on persuading Howard, Silence tried to soothe August, but August expressed his concern for Sonia.
早々にハワードの説得を諦めたサイレンスがオーガストを宥めるが、オーガストはソニアへの気遣いを口にする。
“I’m sorry, August. This is my last selfish act… I will speak to Sonia myself.”
「すまんなオーガスト。これはワシの最後の我侭だ…ソニアへはワシから話す」
“…C-Commander…”
「…ご、御頭首……」
Placing a hand on August’s shoulder, Howard spoke with a calm expression.
オーガストの肩に手を置き、ハワードが静かな面持ちで告げる。
Feeling the warmth of that shoulder, August clenched his hands in regret.
その肩の暖か味を感じながら、オーガストは悔しげに両の手を握り締めた。
“Fourier, you should focus on the rest of your personnel! Iroshio is an unusual magical realm. Make sure to recover your strength sufficiently!”
「フーリエ殿、其方は人員の休息に心を砕かれよ!イロシオは尋常ならざる魔境だ。十二分に体力の回復を図られよ!」
“…Yes. I appreciate your thoughtfulness.”
「…は。お心遣い…感謝致します」
“August! Silence! Alphonse! Prepare for the exploration of Iroshio! We depart three days from now! On the 29th of the second blue moon!!”
「オーガスト!サイレンス!アルフォンス!イロシオ探索の準備だ!出立は三日後!2の蒼月29日だ!!」
That day, Howard Cloud made the decision to depart with the investigation team.
その日、ハワード・クラウドが調査団出立の決定を下した。
“Thank you for your hard work, Mr. Meyer. Make sure to replenish your energy tonight!”
「遥々ご苦労であったなマイヤー殿。今夜はしっかりと英気を養われよ!」
“Thank you, Lord Cloud. I express my gratitude on behalf of the team.”
「ありがとう御座いますクラウド卿。隊を代表してお礼申し上げます」
“Indeed! I have also received the letter from Reinwald. I will not cause you any inconvenience during your stay in Amcam.”
「うむ!ラインバルトからの書状も確かに受け取った。アムカム滞在中は不便はさせんよ」
“Yes! I am honored. The knight commander has also instructed me to convey his regards to Lord Cloud.”
「は!恐れ入ります。騎士団長からもクラウド卿へ宜しく伝える様にと言付かっております」
“Hmm, Reinwald Kreiner… I’m glad to hear he’s doing well. If you need anything during your stay, feel free to ask at any time.”
「ふむ、ラインバルト・クライナー…奴も息災そうで何よりだ。貴公らも滞在中に必要な事があれば何時でも言って来てくれ」
「ありがとう御座います。此方に居る先遣隊の三名は、既にお見知り置きかと存じます。用向きがあれば、この者達か私、またはこちらの副長カイル・アーバインを窓口とさせて頂きます」
“Yes, yes! I look forward to working with you, Mr. Irvine!”
「うむうむ!宜しく頼むアーバイン殿!」
“Yes! I am Kyle Irvine, serving as the deputy commander. Please remember me.”
「は!副長を務めさせて頂いておりますカイル・アーバインと申します。お見知りおきを」
“…By the way, Mr. Irvine, I hear you are the best knight in this team?”
「……時に、アーバイン殿は此度の隊随一の騎士だそうだな?」
“No, I’m still just a novice…”
「いえ、私などまだまだ若輩者故…」
“Ah! You have humility as well! Very well! How about we have a sparring match after the banquet?”
「うむ!謙虚さも持ち合わせて居るか!宜しい!此処は一つ、宴の後に手合せでもしてみないかね?」
“…After this?”
「…は、この後で…御座いますか?」
“Yes! Reinwald also asked me to take care of those with potential! It would be better to do it sooner rather than later, right?”
「うむ!ラインバルトからも、見所の在る者は宜しく頼むと言われているのでな!どうせなら早い方が良かろう?」
“…Is that so…”
「…は、左様で御座いますか…」
“Don’t worry! It’s just a light sparring after a long journey! You might even sleep better afterward! Right?”
「なに!長旅の後だ、軽く戯れる程度よ!却ってよく眠れるかもしれんぞ?ん?」
“…Yes.”
「…は、はい」
“Yes! A proper sparring match is best in the morning! Yes, yes! Let’s enjoy ourselves to the fullest tomorrow morning! Right, Mr. Irvine? Hahaha!”
「うむ!本格的な手合せは明日の朝が良かろう!うむうむ!明日の朝は思う存分堪能しようぞ!なぁ!アーバイン殿!ふはっ!ふははっ!はーっはっはっはっはっはっ!」
“…Huh…”
「……は、………」
“Uh, um, Commander Cloud… doesn’t he seem a bit different than usual… scary?”
「あ、あの部隊長。クラウド卿…、何かいつもと違ってコワくないですか…?」
“Keep your voice down, Lysa! He’ll hear you.”
「声を抑えなさいライサ!卿に聞こえます」
“Ah, I-I feel like a really dark aura is rising from Lord Cloud!”
「あ、ぁ、クラウド卿からすっごい黒いオーラが立ち登ってる気がしますぅぅ!」
“This is the deputy commander’s karma. It’s self-inflicted.”
「これは副長の因果応報と云う物です。自業自得です」
“Eek! I feel like Lord Cloud’s eyes are glowing red?! Is it just my imagination?!”
「ひぃぃぃ!クラウド卿の眼が紅く光ってる気がしますぅぅぅ?!気のせいですかぁぁ??!」
“It seems the deputy commander’s greeting caught Lord Cloud’s attention.”
「どうやら副長の御挨拶が、クラウド卿のお目に留まっていた様ですね」
“Jimon… does that mean the deputy commander is… Oh no! Lord Cloud’s aura has swelled even more!”
「ジモンさん…それでは副長は…。あぁ!卿のオーラが更に膨れ上がりましたぁぁぁ!」
“Look at the commander… he’s already ignoring the deputy commander and avoiding any involvement. We shouldn’t look either! Understand?”
「大隊長を御覧なさい…、既に副長を視界から外して関わらない体を決めています。私達も目を向けてはいけませんよ!良いですね!」
“Ah… Deputy Commander, my condolences. But it’s your own doing…”
「あぅう…、副長、御愁傷様です。身から出たさびですけどね…」
Next time: “The Laughter of Halbert East”
次回「ハルバート・イーストの哄笑」
Thank you for reading.
お読みいただき、ありがとうございます。