Chapter 41 Epilogue Daily Life of Amukamu
41話 エピローグ アムカムの日常
This is the epilogue of Chapter One.
第一章エピローグです。
-**--*--**--*--**--*--**--*-
“Standing is important. Everyone thinks they are standing normally, but they are not.”
「立つって重要なんですよ。人は皆普通に立って居るつもりで、普通に立って居ない」
“Huh? But isn’t it still standing?”
「え?でも立ってる事には変わりないんじゃ無ェの?」
“The essence of the state changes depending on whether the axis is aligned or not.”
「軸が通っているかどうかで、状態の本質そのものが変わりますからね」
“Isn’t that like ‘keeping a straight line’? Like becoming a person with a solid core?”
「あれだろ?『一本筋を通す』的な?ズシンと太い芯のある人間になる的な?」
“Well, the way that core exists is the problem… You shouldn’t imagine it as thick and hard, okay?”
「まあ、その芯の在り方が問題なんですが……、太くて硬い芯とかイメージしちゃ駄目ですからね?」
“Huh? Doesn’t that sound stronger? It seems like a harder one wouldn’t break easily?”
「え?その方が強そうじゃないの?より硬い方が簡単には折れ無さそうじゃん?」
“If it breaks, that’s no good. Stronger, thinner, more flexible, and longer.”
「折れる様じゃ駄目ですよ。より強く、より細く、よりしなやかに、より長く」
“Longer?”
「長く?」
“An image of being connected from the center of the earth to the center of the heavens through yourself.”
「地の中心から天の中心まで、自分の中を通して一本繋がるイメージです」
“Wow, cosmic scale?! I can’t even imagine that!”
「うわっ宇宙規模?!そんなんイメージし切れんよ!」
“The quality changes depending on how clearly you can visualize it! So do your best!”
「どれだけ明確にイメージ化出来るかで、クオリティが変わりますからね!頑張って下さい!」
“I can’t even grasp the distance to the center of the earth, let alone the center of the universe!”
「宇宙の中心どころか、地球の中心だって距離感掴めないって!」
“However, the clearer your image can be, the more you can channel the silver energy through your axis. If that axis is firmly established, no half-hearted evil can approach you.”
「ですが、より長く深くイメージが出来る程、明確に自分の軸に白銀の氣を通せます。シッカリとその軸が出来上がっていれば、生半可に邪な物など、近づく事も出来ませんからね」
“That’s… like the realm of a sage, right?!”
「も、仙人の域だろ?ソレ!」
“Well, even if you can’t reach that level, I think it’s important to know your way of standing by channeling the earth and energy.”
「まあ、そこまで出来なくとも地と氣を通して、自分の立ち方を知るのは大切だと思いますよ?」
“Way of standing, huh.”
「立ち方かぁ」
“It’s a bit of a different topic, but you can also become aware of your position. Don’t you think you’re starting to realize your current position, senpai?”
「少し話は違いますが、自分の立ち位置ってものも自覚出来ますからね。先輩もそろそろご自分の今の立ち位置を自覚し始めてるんじゃないですか?」
“Current… position… Hey, can I ask you something?”
「今の…立ち位置…ね、…ねえ?ちょっと聞いても良いかな?」
「なんですか?改まって」
“I’ve been thinking for a while… Are you really a junior?”
「前から思ってたんだけどさ…アンタさ、本当に後輩?」
“Come on, I’m me, right? Without a doubt, I’m your junior… But…”
「やだな、俺は俺ですよ?間違いなく先輩の後輩ですよ。……でも」
“…But?”
「…でも?」
“But you’re… different from the seniors.”
「でも、貴女は…先輩とは違いますよね」
-**--*--**--*--**--*--**--*-
“Because! I am me!!”
「だって!わたしは、わたしだもの!!」
I shot my hands up from the bed and declared it with all my might.
ベッドの中から両手を上に突出して、思い切り言い放ってやった。
Then I stretched and got out of bed, opening the window and inhaling the morning air deeply.
そのまま ン! と伸びをしてベットから起き出し、窓を開け放って朝の空気を胸一杯に吸い込んだ。
Yes! It was an incredibly refreshing awakening like never before!
ウン!かつて無い程、実に気持ちの良い目覚めだ!
The autumn morning is somewhat chilly, but the clear air feels very nice.
秋口の朝は幾分肌寒いけれど、澄んだ空気がとても気持ちが良い。
After returning from my usual run, I found Howard Papa training as usual.
いつもの様にランニングをして戻ると、やはりいつもの様にハワードパパが鍛練に打ち込んでいる。
With another person.
もう一人と一緒に。
Will seems to have decided to train with Howard Papa every morning from now on.
ウィルはこれから毎朝、ハワードパパと剣の修行をする事にしたそうだ。
He said he had been training properly when he was here before, but… now, his attitude towards the sword is different from before.
今までも此方に来ている時は、ちゃんと修行はしていたと云う事だが…今は、これまで以上に、剣に取組む気持ちが違っているそうだ。
Even now, he was sweating together under Howard Papa’s guidance.
今もハワードパパに指導され、共に汗を流していた。
Howard was happily training as if he were elevating his swordsmanship with his son…
ハワードさんも、まるで息子と二人で剣を高め合うように嬉しそうに修行されていた…。
It’s a little secret that I felt a bit jealous of that!
それがちょっとだけ妬けたのは内緒だけどねっ!
Still! My role of handing a towel to Howard Papa after training is still intact!
それでも!鍛錬終わりにハワードパパにタオルをお渡しするわたしの役目は、未だ健在なのだ!
…But.
…なのだ、…が。
For some reason, Colin had somehow started handing towels to Will next to him!
何故かいつの間にか、隣でコリンがウィルにタオルを渡すようになっていた!
Why?!! Why is Colin here?!
ナゼダ?!!何でココに居るのコリン?!
Does it feel like their couple-like vibe has increased?
何だかオシドリっぽさが増量されてる?
Howard Papa and Sonia Mama seem to be watching Colin and Will with a warm feeling.
朝食も一緒に摂るコリンとウィルを、ハワードパパもソニアママも二人をほのぼのと見守っている感が凄い。
Hmm? Did something happen without me noticing?
ヌぅ?いつの間にやら何かあったのか?
When I went to school, it felt like the distance between Vivi and Arvin had somehow gotten closer.
学校へ行ったら行ったで、何故かビビとアーヴィンの距離感が近くなってる気がする。
What is this?
ナニコレ?
What’s going on? Did something happen over there too? Is it going to explode?
どうしたの?ソッチもコッチも何かあったの?爆発するの?
I couldn’t help but grip the meat in my hand tightly!
思わず堕肉を掴む手に力が入ってしまう!
Mia was saying something, but I ignored her and started flailing my arms… only to be counterattacked!!
ミアが何か言ってるけど、シカトして両手をワキワキさせてたら…逆襲を受けてしまったぁン!!
Hii nyuhuhuh! Th-that’s! N-no, that’s a bad spot!! Nyuannn!!!
ひぃにゅふゅにゅにゅーっ!そ!ソコは!だ、ダメなトコぉーーーっ!!にゅアンんんっ!!!
Lately, Mia has been doing some very dangerous counterattacks…
さ、最近時々ミアは、とぉっても危険なぎゃくしゅーをしてくにゅにょ………。
Regaining my composure…
気を取り直して……。
Currently, the school needs quite a bit of repair, but that doesn’t mean we can’t study.
現状、学校は結構な修繕が必要なんだけど、勉強が出来ない訳では無い。
However, it seems the training area is completely unusable, so it will need to be rebuilt from scratch.
只、修練場は完全に使えないので、一から建築し直す事になったそうだ。
It looks like we will have to hold matches outside for a while.
立ち合いは、暫くは外でする事になる様だ。
Even so, the classroom is overflowing with the voices of children as usual.
それでも教室は、何時もの通り子供達の声で溢れかえっている。
Despite what happened, everyone is already back to normal.
あんな事があった後なのに、既にみんな平常運転だ。
As expected of the children of Amukamu! I guess that’s what it is?
流石アムカムの子供達!と言った所なのかな?
I really understood this time that the villagers of Amukamu are true warriors.
アムカムの村人が、マジ戦闘民族だと今回良く分ったよね。
When I entered the classroom, everyone welcomed me with happy faces.
教室の中に入れば、みんなが嬉しそうに迎えてくれた。
Helena and Mary greeted me cheerfully.
ヘレナがメアリーが嬉しそうに挨拶をしてくる。
Layla and Mabel jumped on me.
レイラとメイベルも跳び付いて来た。
Furthermore, as usual, they crept up on me, so I flicked them on the forehead with my “Friendly Finger.”
更に、こちらもいつもの様に忍び寄って来たので、額に『フレンドリー・フィンガー』でポンと弾いてやる。
Stefan, who was flicked away, rubbed his forehead and returned a shy smile.
弾き飛ばされたステファンが、額をさすりながら照れたような笑顔を返して来た。
And Alan, as expected, went around to the back, huh?
ンで、アランはやっぱり後ろへ回るのね?
These children’s smiles truly make me happy.
やっぱりこの子達の笑顔は、わたしを幸せな気持ちにしてくれる。
My cheeks naturally broke into a smile.
わたしの頬も自然と綻んでしまう。
After entering the classroom, I told Vivi that I thought I understood what Algernon meant the other day…
教室に入ってからビビに、この前アルジャーノンの言葉が分った様に思う…と伝えたら。
“Algernon wanted to convey something to you, and you also… opened your heart to me…! That’s why I think you understood!”
「アルジャーノンが、アンタに伝えたいと思っていて、アンタもアタシに…こ!心を開いてくれてるから…!判ったのだと…思うわ!」
For some reason, she said this while her eyes were swimming and her cheeks were flushed.
と、何故か目を泳がせて、頬を染めながら教えてくれた。
“Oh! And the other day! That kid seemed to have caused some trouble, so I properly scolded them!!”
「あ!あと、この前!あの子が迷惑かけたみたいだから!キッチリ叱って置いたから!!」
Huh? Trouble? What is it?
ん?迷惑?なんだ?
“Y-yeah! And!! That kind of lending…! Isn’t happening! So… that kind of thing… do it yourself… okay?”
「そ!それと!!そ、そういう貸し出しは…!してないから!そ…そう云う事は…じ!自分で…やんな…さ……い」
Huh? Lending? Is that what it is? By myself…?
え?貸し出し?そう云う事?自分…で?
Bear-chan was blushing bright red, and by the end, she was talking in a small voice, almost disappearing.
ベア子が真っ赤になって、最後の方はこの子らしからぬ小声で、消えいる様に話していた。
Huh?
ん?
“I-I have no intention of blabbing about my best friend’s… such hobbies! So, don’t worry!”
「し!親友の!そう言う趣味を……ベラベラ言いふらす気は無いから!あ、安心して!」
Huh? Hobbies?
え?趣味?
Bear-chan was looking up at my chest with a bright red face… especially around the tip?
ベア子が真っ赤な顔で俯きながら、上目でわたしの胸元を見ている…。特に先端辺りか?
…Ah!!! I involuntarily realized and covered my chest!
…あっ!!!思わず思い当って、胸元を抑えてしまった!
Algernon is Vivi’s familiar.
アルジャーノンはビビの従魔だ。
The two (or?) are connected at heart.
二人(?)は心が繋がっている。
If they connect their channels, Vivi can perceive what Algernon sees and feels. In other words…
チャンネルを繋げれば、ビビはアルジャーノンが見ている事、感じている事を知覚出来るのだそうだ。つまり……。
I could feel my face turning bright red while covering my chest.
胸元を抑えたまま、顔が真っ赤になって行くのが解る。
In other words! My embarrassing behavior was completely transparent to Vivi~~!!! Ahh ahh ahhh!
つつつまり!わ!わたしのぉ痴態がっビビに筒抜けだったってことたぁ~~~~~っっ!あふあふあうぅぅっ!
“N-no! That’s not it! I-I didn’t…!”
「ちちちちちがう!の!そう・・・ない!・・・の!」
I pressed my chest and pleaded with Vivi, my face completely flushed!
胸元を押さえ、首まで真っ赤にしてビビに訴えた。
I could feel the heat rising from my chest!
胸から上がメッチャ熱を持ってるのが解る!
Vivi, while also blushing, wouldn’t meet my gaze and said it was okay.
ビビは 大丈夫だから とコチラも顔を赤くしながらも目線を合わせてくれない。
As I was flustered, I sensed someone approaching from behind.
わたしがワタワタしていると、後ろに近付く気配があった。
That person gently hugged me from behind…
それは徐にわたしを後ろから抱きしめて……。
“Suu-chan… are you up to something?”
「スーちゃん…、なんかイタズラしちゃってる?」
And whispered in my ear!
と耳元に息を吐きかけながら囁いて来た!
“Fuhnyauu nyan!!”
「ふにゃうにゃぁンん!!」
A weird voice escaped from me!
思いっきり変な声が出た!
M-Mia! What are you doing?! Why are you here again?!
ミ、ミア!何て事をぉ!何で又来にゅにょ!!
Colin over there said with an exasperated face, “Take it easy.”
向こうの方でコリンが ほどほどにしなさいよー と呆れたような顔で言っている。
Colin doesn’t understand! This girl is doing things that can’t be taken easy!?
コリンは判って無い!この子、程々じゃ済まない事してるにょよ!?
If there were no people around…!
ひ、人目が無かったらそれこそ…!
Dana was laughing heartily. Vivi shrugged her shoulders as if she had given up!
ダーナがケラケラ笑ってる。ビビにも諦められたように肩を竦めて首を振られたぁ!
“Nyahhh Aaaahhh!!”
「ぃにゃっアぁーーんンッッッ!!」
My embarrassing voice echoed throughout the classroom.
わたしの恥ずかしい声が教室に響き渡ってしまった。
Everyone at school is as lively as usual.
学校の皆はいつもの様に元気一杯だ。
Teacher Daisy is also participating in cleaning the school building with the villagers without showing any signs of fatigue.
デイジー先生も、疲れも見せずに村の人達と校舎の片付けに参加されている。
At the temple I stopped by on the way home from school, Teacher Henry was busy treating the injured, taking the lead.
学校の帰りに寄った神殿でも、ヘンリー先生がお忙しそうに怪我をされた方の治療を、先頭に立ってされていた。
There was no trace of the painful shadow he showed yesterday on his face.
そのお顔には、昨日見せたお辛そうな影は何処にも無かった。
When I was leaving the temple, I saw Rider coming out from the back.
神殿から出る時に、裏手から出て来られたライダーさんを見かけた。
The wrinkles that had been there on his forehead disappeared, and he looked very calm.
ずっとあった眉間の皺が消え、とても穏やかなお顔をしてる様に見えた。
When I got home, as usual, Gilberto was the first to greet me.
お家に帰れば、やはり何時もの様にジルベルトさんが真っ先にお帰りと言ってくれた。
When I entered the house, Elrose was there too.
家に入ればエルローズさんも。
And of course, Sonia Mama’s smile and Howard Papa’s grin welcomed me.
そして勿論ソニアママの微笑みが、ハワードパパの笑顔がわたしを迎えてくれる。
I don’t know where the gods of this world are, but the village of Amukamu and the Cloud family are doing just fine today!
この世界の神様が何処に居るのかは知らないけれど、アムカムの村とクラウド家は、今日も事も無し!なのだ。
This concludes Chapter One. Thank you for your company!
これにて第一章終了です。お付き合い、ありがとう御座いました!
I hope you enjoyed it! I would be happy to receive your feedback!
楽しんで頂けたでしょうか?ご感想なんぞ頂けると嬉しゅうございますー^0^
Tomorrow, I will post “Characters of Chapter One” to conclude the chapter.
明日『第一章登場人物』を投下して一章の最後に致します。
Next week, I will post a few interludes, so please take a look if you like.
翌週から何話か幕間を投稿していきますので宜しければご覧下さい。
I plan to write and save Chapter Two before posting it continuously. I would be grateful if you could accompany me again. <(_ _)>
第二章はまた書き溜めた後、連続投稿しようと思っています。又お付き合い頂ければ幸いで御座います<(_ _)>