Episode 29: A Guest of the Cloud Family
29話 クラウド家の客人(まれびと)
“Suzy Onee-sama! You’re going to the training ground today, right?”
「スージィお姉様!今日は修練場へいらっしゃるんでしょう?」
Now that she has advanced to the 7th rank this month, Helena Slater, who has entered the higher tier, asked Suzy.
今月から7段位へ進級し、高位階へ入ったヘレナ・スレイターがスージィへ問いかけた。
“Yeah, I’m going today. I’m looking forward to seeing how much everyone has improved during summer vacation…”
「ウン、今日は、行くよ。夏休みの間、皆どれだけ強くなったか・・・楽しみ・・・よ?」
“What? Sister Suzy is coming!? Yay!!”
「え?スー姉様来られるの!?ヤッター!!」
The one exclaiming this is Mary Frank, one of Victor’s sisters, who is also at the 7th rank, just like Helena.
そう歓声を上げるのは、ヴィクターの妹の一人で、ヘレナと同じ7段位のメアリー・フランクだ。
Mary then ran up and hugged Suzy.
メアリーは、そのままスージィへ抱き付いて来た。
「あ!なんでアナタはそうやって直ぐ抱き付くの!ズルいわ!」
Saying that, Helena tightly hugged Suzy as well.
そう言って、ヘレナもスージィに、ひしっと抱き付く。
スージィの入校当初は、彼女への拒否反応を示していたヘレナだったが、学期最後の手合せを経て、今では、すっかりスージィの崇拝者へと変わってしまった。
This must be the essence of the Amkam villagers who “respect the strong”… Suzy thought, smiling helplessly while placing her hands on the two.
これこそが、『強い者を尊ぶ』と言うアムカムの村人の本質なのか……。と、困った様に笑いながらも、二人に手を添えるスージィだった。
“If Suzy is going, then I’ll go too…”
「スーちゃんが行くなら、わたしも……」
“No way, Mia! You need to teach the underclassmen!”
「ミアは駄目よ!アナタは下級生たちに指導しないといけないんだから!」
Colin, with his arms crossed over his chest, adjusted his glasses and coldly told Mia.
コリンが腕を胸元で組んだまま、メガネをクイっと持ち上げて冷たい目でミアに告げる。
“But Colin and Vibi are here too…”
「そ、そんなのコリンもビビちゃんも居るのに……」
“You’re the only one in the higher tier who excels at offense since Arrows graduated! Both Vibi and I specialize in defense. We need to help Carl in a higher tier today!”
「アローズが卒業して、オフェンスが得意な高位階はアナタだけでしょ?私もビビもディフェンス専門だもの。特に、今期から高位のカールには、今日こそは指導してあげないと!」
“But, but that means I can’t be with Suzy…”
「でも、でもそれじゃスーちゃんと……」
“Do your best, Mia! If you’re kind and teach them, everyone will do their best too!”
「ミア頑張って!ミアに優しく、教えて貰えれば、みんなも頑張れると思う・・・の!」
Suzy said this encouragingly, wrapping her hands around Mia’s.
ミアの手を両手で包みながら、そう励ます様に言葉を掛けるスージィ。
“When we’re done, let’s go home together, okay?”
「終わったら、一緒に帰ろう、ね?」
While tightly holding Mia’s hands, Suzy gazed into her eyes.
と、包んでいたミアの手をギュッと握りながら、ミアの目を見詰めるスージィ。
“! Suzy… okay, I understand. I’ll do my best to teach everyone, so please wait for me, okay?”
「!スーちゃん……うン、分ったよ。頑張ってみんなに教えて来るから、待っててね?」
“Mm!”
「ン!」
Suzy and Mia nodded at each other with smiles.
スージィとミアは笑顔で頷き合った。
Watching them, Beatrice and Colin exchanged words with a look of exasperation.
それを眺めながら、呆れた様にベアトリスとコリンが言葉を交わす。
“Sometimes the roles of guardians get reversed, huh?”
「ときどき保護者が逆転するわよね!」
“Well, Suzy is basically more mature than us, so it can’t be helped.”
「まあ、基本的にスーの方が精神年齢高いモノね。しょうがないわよ」
“W-what are you saying?! Suzy can’t function without me! No way!”
「な、何言ってるの?!スーちゃんはわたしが居ないとダメなの!ダメなのっ!」
“Ah, yes yes, that’s right. Now let’s go, everyone’s waiting.”
「あーハイハイ、そーですね。じゃ行くわよ、みんな待ってるんですからね」
“Ugh, come on!”
「ンもぉーーー!」
“See you, Suzy! Take care of things at the training ground! We’ll see you later!”
「じゃねスー!修練場はよろしくお願いね!また後で!」
A rodent was about to squeak at Suzy from Beatrice’s shoulder.
ベアトリスの肩口から、齧歯目もキキュっとスージィへ鳴きかける。
As Suzy waved goodbye to the three and one rodent, Helena grabbed her hand.
手をヒラヒラと振り、三人と一匹を見送っていると、ヘレナに手を掴まれた。
“Older sister! Let’s go quickly!”
「お姉様!早く行きましょう!」
And she was led by Helena towards the training ground.
と修練場へ手を引かれて進んで行く。
At the training ground, the eldest, Lombard Blough, was overseeing the training of the underclassmen.
修練場では今、此処で一番の年長者、ロンバート・ブロウクが下級生たちの鍛練の面倒見ていた。
Normally, the top students, Dana and his classmate Irvin, were not here.
本来、最上級生であるダーナと、彼と同級生のアーヴィンの姿はココには無い。
The two were currently running as much as possible every day at Suzy’s suggestion.
二人は今、スージィの提案で毎日出来るだけの時間、走り込みをやっているのだ。
This all started when Suzy pointed out that Dana and Irvin’s “ki” was weaker compared to the two graduates during the last practice before summer break.
元々はスージィが夏休み前の手合せの時に、卒業生の二人に比べて、ダーナとアーヴィンの『氣』の纏いが弱い事を指摘した事に始まる。
This still stems from the fact that the two have not been able to control magic properly yet…
これは未だに二人が、魔力操作がまともに出来ていない事に由来するのだが……。
Magic control is an essential skill even for front-line occupations.
魔力操作は、前衛職でも重要な必須技術だ。
装備に魔力を籠める事で、装備性能を底上げし、自らに強化をも施す事が出来るからだ。
Even the clone that Carla used was a result of magic control.
カーラが使用した分身も、魔力操作によるものだ。
Dana has avoided practicing magic control until now due to his aversion to meditation.
ダーナは、今まで瞑想に対する苦手意識で、魔力操作の鍛練を避け続けて来た。
But now, he is already a top student.
しかし今はもう最上級生だ。
Being able to control magic is a prerequisite for entering the Dekkenbell High School next year.
来年に控えるデケンベルの高等校への入学は、魔力操作が出来る事が必須条件だ。
If things continue like this, he won’t be able to advance to the next school.
このままでは、進学する事が出来なくなってしまう。
There is no turning back now.
もう後が無いのだ。
Irvin is not an exception either.
アーヴィンも他人ごとでは無い。
These two are the only ones who cannot control magic at a high rank.
高段位で魔力操作が出来ないのは、この二人だけなのだから。
“Well, even if you say that… If you don’t meditate, you can’t progress, right? But when I meditate, I end up falling asleep…”
「そー言われてもなー。瞑想しないと先進めないだろ?瞑想してると寝ちゃうんだよなぁ……」
“Exactly! I fall asleep too! I really can’t stand being still…”
「そうそう!あたしも寝ちゃう!どうにもジッとしてるの苦手なのよねー……」
“In that case, I think it’s fine to do it while moving…”
「それなら、動きながら、すれば良いと思う・・・の」
“Eh?”
「「え?」」
The two inadvertently responded in unison to Suzy’s words.
スージィの言葉に思わず二人が揃って聞き返す。
“While running, focus your awareness inside your body without thinking about anything… The transfer of weight. The position of your center of gravity. Where in your body the strength is being applied. Where the strength is released. While feeling this, run. It’s fine to do it while walking too…”
「何も考えず、走りながら、身体の中に、意識を向ける・・・の。体重の移動。重心の位置。身体の何処に、力が入っているか。何処の力が抜けているか。感じ取りながら、走るです。歩きながらでも、良いの・・・よ?」
“Is that really… okay?”
「そんなんで……良いのか?」
Irvin asked, his eyes wide with surprise.
アーヴィンが、目を丸くして聞いてくる。
“What’s important is not to think about unnecessary things. Just observe your own body without thinking about anything…”
「重要なのは、余計な事を、考えない事。何も考えないで、ひたすら自分の、身体の中を観察する事・・・なの」
“I’m great at running without thinking about anything! Is it really okay?! Alright! I’m going for a run!!”
「何にも考えないで走るのは大得意だよ!そんなんでイイの!?よーーーし!あたしちょっと走って来る!!」
“Wait up, Dana! I’m going too!!”
「あ!待てよダーナ!オレも行く!!」
The two ran outside in delight as if scales had fallen from their eyes.
目から鱗だとばかりに喜び、外へ飛び出して行く二人。
“Just as expected… The idea of doing it while running wouldn’t come from us, huh?”
「さすがねぇ……走りながら。とか私達からは出ない発想よねぇ」
“Well, I used to train extensively by walking or standing while focusing on my body. It’s important to be aware of this regularly!”
「むかし散々、歩いてたり、立ってたりしながら、身体の中へ意識向ける、トレーニングしてた、です。日常的に、意識する事が、重要なの・・・です!」
This exchange occurred on the first day of the new semester.
と言ったやり取りがあったのが、新学期初日だ。
Since then, the two have continued their running practice every day.
それから毎日、二人は走り込みを続けているのだ。
“Ah, Suzy. Are you here today?”
「あ、スージィ。今日はコッチなのか?」
Lombard, who was handling the kids, noticed Suzy entering the training ground and called out to her.
子供達の相手をするロンバートは、修練場へ入って来たスージィに気が付き、言葉をかけて来た。
“Mm! Lombard, thank you for your hard work!”
「ン!ロンバート、お疲れ様!」
Suzy responded with a smile, tilting her head slightly at Lombard.
そのロンバートに、スージィは小首を傾げながら微笑んで答える。
“Ah, yeah, hurry up and change. Since you’re here, I’d like to spar with you today.”
「あ、あぁ、は、早く着替えて来いよ。折角だから今日は俺とも一手頼む」
Lombard blushed at Suzy’s smile and, looking away, offered to spar with her.
スージィの笑みに当てられ、視線をずらして頬を指先で掻きながら、手合せを申し出た。
“Sure, just a moment, okay?”
「フフ、良いよ?ちょっとだけ、待ってて・・・ね?」
“…Yeah, there’s no need to rush…”
「……うん、慌てなくて……いいからな」
Lombard’s face turned red at Suzy’s additional smile.
スージィの更なる笑みの重ね掛けに、顔を赤らめてしまうロンバート。
Lombard Blough, who is the same age as Suzy and Irvin, is a tall boy already over 170 centimeters at the age of 13.
ロンバート・ブロウクは、スージィやアーヴィンと同い年だが、13歳にして身長は既に170センチを超える大柄な少年だ。
His muscular arms grip a rugged battle axe.
筋肉質な腕が握るのは、武骨な戦斧。
He is a power fighter, just as he appears.
見た目通りのパワーファイターだ。
His carrot-orange hair, which is cut wildly to shoulder length, and his deep-set blue eyes give him a kind expression.
肩口まである、キャロットオレンジの切りっぱなしの髪がワイルドで、鼻筋が通った掘りの深い眼元は、優しげに澄んだブルーだ。
This kind-hearted big guy, like something out of a picture, made Suzy think he was quite cute when he was embarrassed.
そんな、心優しき大男を絵に描いた様な彼が、はにかむ様が なんとも可愛い♪ とか思ってしまうスージィだった。
Covering her mouth with a chuckle, Suzy tried to suppress her laughter, while Helena looked up at her, tilting her head in suspicion.
フフッと口元を押え、笑みを堪えるスージィを、横からヘレナが訝しげに首を傾げて見上げいた。
“Ah! Suzy Onee!!”
「あ!スー姉!!」
In the training ground, a breathless Stefan collapsed, noticing Suzy and quickly getting back on his feet.
練場の中で、息を荒くして倒れ込んでいたステファンが、スージィに気が付きガバリと起き上がり声を上げた。
“Suzy! Are we doing it here? Then I want to fight! Quickly! Change!”
「スー姉!コッチでやんの?ならオレと!オレとっ!!早く!早く着替えて!」
“Hey, hey, Stefan. You just said you couldn’t do it, didn’t you?”
「おいおいステファン。お前今、もうダメだって言ってたばかりだろ?」
“I-I didn’t say that! I can totally do it!! Suzy! Ron is lying! I’m perfectly fine!!”
「!い、言ってないし!ぜんぜん出来るし!!スー姉!ロン嘘ついてる!オレぜんぜん平気だし!!」
While Lombard placed his hand on his forehead with a sigh…
ロンバートが右手を額に当て、溜息を吐きながら……。
“…You really like Suzy too much…”
「……お前、スージィの事好きすぎ……」
He muttered.
と呟くと。
“W-what?! That’s not it!! I wouldn’t do something like that! No way!!”
「ち!ちげーーしっ!!そんなんじゃ無ぇーしっ!!もういいよ!ロン!どいて!スー姉来るんだから早くどいて!!」
Stefan turned bright red and snapped at Lombard.
ステファンが真っ赤になってロンバートに喰ってかかる。
Suzy couldn’t help but let out a chuckle.
スージィは堪らずクスクスと笑いを漏らしてしまった。
“I understand, Stefan. I’ll make sure to take care of you, okay? So just wait a little…”
「わかったよステファン。ちゃんと可愛がって、あげるよ?だから、ちょっとだけ待ってて・・・ね?」
As she playfully winked and tilted her head with a smile.
スージィが、イタズラにウインクを飛ばし、小首を傾げて微笑んだ。
Stefan froze on the spot, blushing, saying, “Ugh!”
ステファンは あぐっ! と、真っ赤になってその場で硬直してしまった。
“Suzy… you’re teasing me too much.”
「スージィ……からかい過ぎだ」
Lombard said, shaking his head as if he had a headache.
そう言って、頭が痛そうに額に手を当て首を振るロンバート。
“Ahaha♪ Sorry about that, okay?”
「アハハ♪ごめん、ね?」
Suzy replied with a playful grin.
とテヘペロするスージィ。
“Stop it! Suzy Onee-sama is going to be my partner! You two can wait!”
「もう!スージィお姉様は私の相手をして下さるのよ!アナタたちの相手はその後ですからね!」
Helena declared while clinging to Suzy and glaring around threateningly.
ヘレナがスージィにしがみ付きながら、威嚇する様に険しい視線を周りに向けながら宣言した。
That got Stefan fired up again.
それを受けたステファンが再起動する。
“Helena can’t last more than five seconds! We always train together!”
「ヘ、ヘレナなんか5秒も持たないんだから!いつだって一緒ジャン!!」
“Then you won’t last even a second!”
「そう言うアナタは1秒持ちませんものね?」
Helena said, placing her hands on her hips and glaring at Stefan.
ヘレナが腰に手を付き、睥睨する様にステファンに言い放つ。
“I-I can last! I can totally last!!”
「も!持つし!ぜんぜん持つし!!!」
“Now, Suzy, let’s get changed quickly?”
「ね?スー姉様、早く着替えましょ?」
Mary urged, pulling Suzy towards the changing room.
メアリーに促され更衣室へと手を引かれた。
As they moved, Suzy glanced around the training ground to check on the kids inside.
進みながらスージィは修練場の中をサッと見回し、中に居る子供たちを確認する。
She saw Lombard looking exasperatedly at the arguing Helena and Stefan.
言い争いをしているヘレナとステファンを、呆れた様に見るロンバート。
Clark and Ashton, the twins who were rolling around with Stefan, also got up.
ステファンと一緒に転がっていた、クラークとアシュトンの双子も起き出した。
Irma Atlee and Janice Karoff, who have both advanced to the 4th rank this term, noticed Suzy and joyfully squealed.
スージィに気が付いた、今期から4段位に上がったイルマ・アトリーと、ジャニス・カーロフがキャアキャアと喜んでいる。
David Blake and Charles Beaumont, the two boys who sat with Leila and Mabel on the first day of school, were being taught sword techniques by Frank Zilight, who was one grade up, and all three looked pleased to see her.
学校初日にレイラ、メイベルと、一緒に机を並べた二人の男子、デヴィット・ブレイクとチャールズ・ボーマントが、一つ上のフランク・ジーライトに剣の型を教わっていたが、3人とも此方を見て嬉しそうだ。
At the entrance, Bernap Long and Alan Edgar, Carla’s younger brother, who have also moved up to a higher tier this term, brought along Beatrice’s brother Edward Croki and the fraternal twins Eva and Valet Avans.
入口にヘレナ達と同じく今期から高位階へ上がったベルナップ・ロングとカーラの弟アラン・エドガーラが、入学したてのベアトリスの弟、エドワード・クロキと、エヴァとヴァレット・アヴァンズの二卵性双生児の姉弟を連れてきた。
All three looked excited.
3人ともワクワクした顔をしている。
In front of the changing room, Phoebe Kites, who was in the 3rd rank, and Dennis Hawtry, who was in the 4th rank and had been with her in a study group yesterday, also noticed that they were in the training ground.
更衣室の入り口前で、昨日まで研究会に一緒に居た、3段位のフィービー・カイツと、4段位デニス・ホートリィも修練場に居る事に気が付いた。
Both were running towards the changing room.
二人とも、走って更衣室に向かって来ている。
“Wait? You two are here today?”
「あれ?二人とも、今日は、コッチ?」
“Yeah, we heard Suzy Onee-chan was here, so we came over!”
「ウン、スージィおねえちゃんがコッチって聞いたからコッチ来たの!」
As Phoebe said this, Dennis nodded silently.
とフィービーが言えば、デニスも黙って頷いた。
“Okay, then let’s hurry and change!”
「そか、じゃ早く着替えよ?」
Suzy stroked both their heads and headed into the changing room. Being surrounded by lively children makes her feel genuinely happy.
と二人の頭を撫で、更衣室へ入って行く。 やっぱりみんな元気で可愛いなぁ 賑やかな子供たちに囲まれているとそれだけで嬉しくなってしまう。
Suzy felt a modest happiness.
ささやかな幸せを感じてしまうスージィだった。
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
帰宅すると厩にレグルスを連れて行く人影が見えた。
(It’s Gilberto. Howard used the carriage today. I didn’t hear anything special, but he must have gone out.)
(ジルベルトさんだ。ハワードさん今日馬車使ったんだ。特に何も聞いて無かったけどお出かけしてたのね)
Gilberto is a part-time servant of the Cloud family, mainly responsible for taking care of the horses and handling outside chores.
ジルベルトというのは、クラウド家の、主に馬の世話や。外回りの仕事をこなす通いの使用人だ。
He is a small, elderly man in his 70s with an eyepatch over his right eye, yet he is spry and quite lively.
齢70を超える右目にアイパッチをした隻眼の小柄な老人だが、矍鑠とし実に快活な人物だ。
He often calls Suzy “Miss” and frequently gives her candies when he sees her.
スージィの事を お嬢 お嬢 と呼び、見かけると良く飴玉をくれる。
Noticing Suzy’s return, Gilberto waved happily as she said “I’m home.”
ジルベルトもスージィの帰宅に気が付いた様なので ただいま と手を振ると嬉しそうに手を振り返してきた。
Waving back, she entered the house and heard voices from the living room.
手を振りながら家の中へ入るとリビングから話し声が聞こえる。
In addition to Howard and Sonia, there was a young man’s voice she had never heard before.
ハワードとソニア以外にもう一人聞いた事の無い声、若い男性の声だ。
She sensed a strong, youthful, gentle presence.
気配を探ると、力強く若々しい穏やかな気質が見て取れる。
The atmosphere in the living room seemed very cheerful.
リビングの雰囲気はとても楽しげだ。
“…I’m back.”
「・・・ただいま、帰り、ました」
スージィがリビングへ顔を出し、帰宅の挨拶をすると ウム、おかえり おかえりなさいスージィ お嬢様おかえりなさいませ と大人たちが直ぐに挨拶を返してくる。
Then, another person, who had been laughing with Howard and Sonia while facing away, turned slowly to look at Suzy.
そしてもう一人、こちらに背を向けハワードやソニアと談笑していた若者もスージィに気が付き、ユックリと振り向く。
“!… L-Lavi-nee! What?! Why?! Lavi… oh.”
「!……ラ、ラヴィ姉!なんで!?どうして?ラヴィね……あ」
As soon as she saw Suzy, he opened his eyes wide, stood up, and exclaimed in surprise.
スージィを見た瞬間目を見開き立ち上がり、驚きの声を上げた。
However, he quickly realized that the person before him was different from the one he had just named and lowered his gaze.
しかし、目の前に居る人物が今名前を呼んだ人物とは別人であると即座に気付き、目線を落とす。
“A-actually, I’m Suzy. Nice to meet you…”
「あ、あの、スージィです。はじめまして・・・」
“Ah… I’m sorry. Nice to meet you, I’m William Cloud. I’ve heard about you from the two. I apologize for being rude and sudden.”
「あ……申し訳ない。はじめまして、自分はウィリアム・クラウド。君の事はお二人から聞いていた。突然、不躾で失礼した」
“…Please, don’t worry about it.”
「・・・お気に、なさらないで、下さい」
Howard and Sonia looked at Suzy with pained expressions.
ハワードとソニアが辛そうな表情でスージィを見ている。
(Oh, I don’t want to see those faces from the two… not at all.)
(あ、またこの目……。お二人のこんなお顔、あんまり見たくない……な)
“Um, I’m going to change in my room. Excuse me.”
「えと、部屋で、着替えてきます、失礼、します」
“Ah…”
「あ……」
William opened his mouth to try to stop her, but Suzy quickly went upstairs.
ウィリアムが引き留めようと口を開けかけるが、それより早くスージィは2階へと上がって行ってしまった。
“Will, I’ll talk to her. You stay here with Howard.”
「ウィル、私がお話しして来ます。貴方はハワードと此処へ居て?」
“Yes, Aunt, I’m sorry. My shallow words have caused discomfort to everyone.”
「伯母様、申し訳ありませんでした。自分の浅薄な発言が皆様に不快な思いをさせてしまいました」
William bowed deeply to the two.
ウィリアムが深々と二人に頭を下げる。
Sonia smiled and told him, “It’s alright,” as she left the living room.
ソニアが笑顔で 大丈夫よ と告げリビングを出て行った。
Following her, Howard spoke to William.
ハワードがその後を継ぐ様にウィリアムに話かけた。
“Don’t worry about it, Will. This was our fault for being cowardly. We should have talked with her sooner after she decided to live here with us. This is a good opportunity.”
「気に病まないでくれウィル。これは我々が臆病になっていた事が悪いのだ。本来ならもっと早くにあの子とは話し合って居なくてはならなかった。これは丁度良い機会なのだよ」
“However, Uncle…”
「しかし、伯父上。私は…」
“Sit down, Will. Let’s leave the rest to Sonia. Elrose, could you get me another cup of tea?”
「座ってくれウィル。後はソニアに任せよう。エルローズ、お茶のお代わりを貰えないか」
“Ughhh… that was a bit rude, wasn’t it?”
「うにゃ~~・・・ちょっと失礼だった、かなぁ?」
Now Suzy was dressed in light indoor clothing, having changed and slipped into indoor slippers, and had collapsed onto the bed on her back.
今スージィは、生地の軽い室内着に着替え、ブーツを脱ぎ、室内履きに足を突っ込んだまま、ベッドに仰向けに倒れ込んでいる。
(After escaping so abruptly, I wonder if the guest took offense?)
(さっき逃げる様に退出してしまって、お客様、気を悪くしてないかな?)
She felt a bit down.
と考えて、少し落ち込んでいる。
(But I couldn’t leave them with those expressions…)
(でも、あんなお顔を、お二人にさせたままでは居られなかったし……)
The name “Lavi” came up again.
『ラヴィ』という名前がまた出てきた。
わたしを見て、その人の事を連想させてしまうなら、取敢えず顔を引っ込めないと と考えて、直ぐ様2階へ上がったのだが……。
“Maybe I was too cold? …I could have said something better…”
「ちょっと、素っ気なさすぎ?・・・もうちょっと、言い様あったよ、ねぇ・・・」
She reflected on this.
と反省していた。
After taking some time to gather her thoughts, she decided to go downstairs once the two had calmed down.
少し時間を置いて、お二人が落ち着いた頃に下に降りる様にしよう……。と考えている所だった。
Just then, a light knock echoed on the door.
そこへ、ドアをノックする軽い音が響いた。
(Is that Elrose? I wonder what it is? An urgent matter?)
(あれ?エルローズさんかな?なんだろ?急ぎの用事?)
“Okay, I’m coming!” (But that presence?)
「はーい、今、開けます」(あれ?でもこの気配?)
Saying this, she put on an apron, walked to the door, placed her hand on the doorknob, and slowly opened it.
そう言って、エプロンを身に付けながら扉の前まで行き、ドアノブに手をかけ、ユックリと扉を開いた。
“! Sonia?!”
「!ソニアさん!?」
Sonia stood at the door.
扉の前にはソニアが立って居た。
“What?! Sonia? Why did you come upstairs?”
「どうして?!ソニアさん?階段登って?」
Suzy stretched her hand out towards Sonia in a panic.
スージィが慌ててソニアに手を伸ばす
“Don’t worry, Suzy. I’m fine with this.”
「大丈夫よスージィ。このくらい平気だから」
“But your leg! You’re out of breath! Sonia, you’re tired!”
「でも脚が!息切れてます!ソニアさん疲れてる!」
Sonia was slightly out of breath and had a hint of redness in her cheeks.
ソニアは少し息が乱れ、頬も気持ち赤味を帯びていた。
“Is that so? Then let me sit for a bit.”
「そう?それじゃ少し座らせて貰おうかしら?」
“Of course!”
「もちろんです!」
Restraining Suzy, Sonia wished to sit on the bed.
椅子を用意しようとしたスージィを制し、ソニアはベッドに座る事を望んだ。
Suzy handed Sonia a glass of water from the pitcher, and Sonia slowly quenched her thirst.
ベッドに腰を下ろしたソニアに、コップに注いだ水差しの水を手渡し、ソニアはそれでユックリ喉を潤す。
Confirming that Sonia had calmed down, Suzy also relaxed.
ソニアが落ち着いた事を確認して、スージィも一心地着いた。
After Sonia returned the glass to Suzy, she patted the left side of her own body and urged Suzy to sit next to her.
ソニアはコップをスージィに返すと、自らの左側をポンポンと叩き、スージィに自分の横へ座る様に促した。
“Sonia, why something like this…?”
「ソニアさん、どうしてこんな・・・」
“I wanted to talk to you, Suzy… Is that okay?”
「スージィとね、お話がしたかったの。……駄目かしら?」
Sonia gently interrupted Suzy’s question with her soft gaze, expressing her wishes.
ソニアがスージィの問いかけを制し、柔らかい眼差しで自らの希望を伝える。
“No, it’s fine. I also want to hear what you have to say, Sonia.”
「ううん、駄目じゃないです。わたしも、ソニアさんの、お話聞きたい」
Seeing the calm yet determined spirit in Sonia’s eyes, Suzy nodded quietly.
スージィは、ソニアの瞳中に穏やかだが確固たる意志が宿る事を見て取り、静かに頷き返した。
“Actually, I should have talked to you much earlier. When you decided to live in this house with us, I should have properly discussed it with you.”
「本当はね、もっと早くにお話ししなくてはいけなかったの。貴女が、この家に一緒に住んでくれると決めてくれた時、ちゃんとお話しすべきだったの」
“…Sonia.”
「・・・ソニアさん」
◇
“…We were afraid. When we learned about Lavi, we worried that she might leave this house. Would she drift away from us? …That kind of thing.”
「ワシらは怖かったのだよ。ラヴィの事を知った時、あの子はこの家を出て行ってしまうのではないか?と。ワシらから離れてしまうのではないか?……とな」
“…Uncle, is she really the type of girl who would do something so unfeeling?”
「……伯父上、彼女はそんな……、そんな薄情な事をする娘なのですか?」
“No! That’s not it. …It’s not like that, Will. She’s very intelligent, thoughtful, and above all, kind-hearted.”
「違う!そうではない。……違うのだよウィル。あの子はとても聡明で思慮深く、そして唯々優しい子なのだよ」
“Then why would she do something that seems like abandoning you?”
「それならば何故、伯父上たちを捨て行く様な事をすると?」
“She probably already knows about Lavi.”
「恐らくあの子は、既にラヴィの事に気付いている筈なのだ」
“Does that mean someone told her about it?”
「それは、誰かが彼女に教えたと云う事でしょうか?」
“No, I don’t think so. It’s just that people who have seen her, just like you did earlier, have mentioned Lavi’s name in front of her. A few have done so.”
「いや、言ってはおらんはずだ。ソニアを始め、先程のお前と同じ様に、あの子を見た者が初見でラヴィの名を口にした。そんな者が何人か居るだけだ」
“…I’m really sorry for that…”
「そ、それは、返す返すも申し訳ない事を……」
“Don’t worry about it. It shows that we loved her… Lavi that much.”
「気にしないでくれ。それはそのままあの子を……、ラヴィを、それだけ愛していたと云う事を示しているのだからな」
“…”
「…………」
“So far, the only person who has asked Suzy about Lavi is Rider Haggard. He was asked by Suzy and couldn’t answer… He came all the way to apologize for mentioning Lavi in front of Suzy without thinking.”
「今までスージィからラヴィの事を聞かれたのは、ライダー・ハッガード只一人だ。彼は、スージィに尋ねられ、答えることが出来なかった……と。不用意にラヴィの名を、スージィの前で呼んでしまった事を、家までワザワザ謝罪をしに来てくれたよ」
“That… I understand how Rider feels. I’m really sorry.”
「……それは、……自分も、ライダーさんのお気持ちが分ります。本当に申し訳ありません」
“That’s fine, really. You and Rider are both honest men, huh? Maybe everyone connected to the knight order is like that, ha ha.”
「だから良いと言うのに、フフ。お前もライダーも実直な漢だな?騎士団に関わる者はみなそんな物かも知れんがな、フフフ」
“Uh, well, I’m not sure about that…”
「い、いや、それは……、ど、どうなのでしょうか?」
“Suzy has only asked once about Lavi and hasn’t asked anyone else. She must have noticed how everyone looks pained when Lavi’s name is mentioned.”
「スージィは、ライダーに問うた一度だけで、他の誰にもラヴィの事は聞いていないのだよ。あの子は気付いている筈だ、ラヴィの名を口にした者が皆、辛そうにする様を」
◇
“…Suzy knows about Lavi, doesn’t she?”
「……スージィは、……ラヴィの事を、知っているのでしょう?」
Sonia’s eyes wavered slightly.
ソニアの目が僅かに揺れた。
Noticing this, Suzy placed her hand over Sonia’s hand, which she was gripping on her lap.
スージィはそれに気付き、膝の上で握るソニアの手に自分の手を重ねる。
“Thank you, Suzy… You really know, don’t you?”
「ありがとうスージィ……。やっぱり知っているのね?」
Suzy nodded while looking into Sonia’s eyes.
スージィはソニアの目を見ながら頷いた。
“Perhaps, she was someone who lived in this house long ago… I think.”
「多分、昔、このお家に、いらっしゃった方・・・だと思い、ます」
“Why do you think that?”
「どうしてそう思うの?」
“When I first came to this house, the clothes you gave me, the underwear, and the small items. I wondered if there was a girl my age… but she hasn’t been around for many years.”
「初めてお家に来た時、出してくれたお洋服。下着も、小物も。同じくらいの女の子が・・・いたのかな?て、でももう何年も居ない、と」
“I see… that makes sense.”
「そう……、そうね」
“Sometimes, people confuse me with her and call me by her name. Do I… look like her?”
「ときどき、わたしを、その方と見間違えて、呼ぶ方がいます。わたし・・・似てます、か?」
“Hmm, yes, I think she was about your height. She always wore her red hair in a single braid that hung down her back. Her eyes were the same greenish hue as mine, sometimes sparkling like emeralds. She was self-conscious about her wide forehead, but I liked it. She was always lively and running around outside, not losing to the boys.”
「フフ、そうね、身長は今の貴女と同じくらいだったかしら?赤い髪を、いつも一本の三つ編みにして背中に垂らせていたわ。目は私と同じ灰味がかったグリーンで、ときどきキラリとエメラルドみたいに光るのよ。額が広いのをあの子は気にしてたけど、私は好きだったわ。いつも元気に外を走り回ってて、男の子にも負けて無かった」
As she spoke joyfully, tears began to well up in Sonia’s eyes.
嬉しそうに話しながら、ソニアの目に涙が溜って行く。
“Don’t cry, Sonia! I’m sorry. It’s okay now… please don’t cry!”
「ソニアさんソニアさん!泣かないで!ごめんなさい。もういいです・・・ごめんなさい、泣かないで!」
“No, it’s not that; I’m fine, okay? Thank you, Suzy. I didn’t expect to talk about Lavi so happily… I’m so glad.”
「ううん、違うの、大丈夫よ?ありがとうスージィ。悲しいんじゃないの。違うのよ?こんなに、こんなに楽しくラヴィの事が話せるなんて思って居なくて、……嬉しいの」
“…Sonia.”
「・・・ソニアさん」
“So please listen to me until the end, okay?”
「だから、最後まで聞いてね?」
“…Yes.”
「・・・はい」
“Lavi, Lavinia Cloud, is our daughter. She passed away at the age of 14, ten years ago. She was our beloved only child, loved by Howard and me.”
「ラヴィは、ラヴィニア・クラウドは私達の娘。10年前に14歳で亡くなった私とハワードが愛した、たった一人の愛しい娘よ」
This is a story about family.
これは家族のお話し。
Next time, “Sonia Cloud’s Tale.”
次回「ソニア・クラウドの昔語り」