A-111 Planning
Aー111 計画を練る
If that’s decided, it’s time to take action.
そうと決まれば行動である。
Although my parents’ revival gives off a sense of being an afterthought, it’s true that both are important to me.
両親の復活がついで感を漂わせているけれど、どちらも俺にとって大事であることはたしかである。
However, while I can simply move forward with excitement regarding the new dungeon, meeting my parents makes me a bit nervous, or something like that…
ただ、新しいダンジョンに関しては単純に楽しみという気持ちだけで突き進めることができるが、両親と顔を合わせるとなると、少し緊張するというかなんというか……。
In any case, it’s a complex feeling.
ともかく、複雑な感情なのだ。
A change of subject.
閑話休題。
Currently, the S-rank dungeons in the three countries of Lindale, Palmour, and Rezel have been cleared.
現状、リンデール、パルムール、レゼルの三か国のSランクダンジョンの攻略が完了している。
If we clear the S-rank dungeons in the remaining three countries of Feima, Insen, and Niket, we will have successfully conquered all dungeons.
残る三国であるフェーマ、インセン、ニケットのSランクダンジョンをクリアすれば、晴れて全ダンジョン制覇ということになるわけだ。
This time, unlike Tempest, the Demon King Castle won’t appear; instead, Lady Idea will prepare something new for us.
今回は、テンペストのように覇王城が出現するわけではなく、イデア様が新たに用意してくれることになるし。
“Do Crescent and Jade have any preferences on where to go?”
「クレセントと翡翠はどこがいいとか希望はあるか?」
“Hmm… I think I’d prefer Niket among these. It’s close to Lindale.”
「んー……私はこの中だとニケットっスかねぇ。リンデールから近いっスから」
“I’d go with Insen. It’ll be good practice for multiple versus one.”
「ボクはインセンかなぁ。多対一の練習になるし」
“I see.”
「なるほどね」
In that case… since the S-rank dungeons in Insen and Niket are close, would it be better for the two of them to clear each country together rather than separately?
となると……インセンとニケットのSランクダンジョンは近いから、別々というより、二人で二か国それぞれクリアしてもらったほうがいいだろうか?
Even though the S-rank dungeons may be easy for them, it’s still true that they are adjacent to death.
Sランクダンジョンが彼女たちにとって簡単な場所だとは言っても、いちおう死と隣合わせであることは違いないのだし。
When I tried to convey this without hurting their pride, I was told I was “overly worried” and “like a guardian.” What’s wrong with that?
そんなことを彼女たちの自尊心を傷つけないように伝えて見ると、『心配性』だとか『保護者みたい』だとかいろいろ言われた。悪いかよ。
“Hehe, but I don’t want to worry Esuar, so we’ll go together. That’s okay with you, right, Mika?”
「ふふっ、でもSRさんに心配はかけたくないので、二人で行くことにします。ミカもそれでいいよね?」
“I guess it can’t be helped. If I worry too much and Esuar can’t move, that would be sad, so we’ll do that.”
「しょうがないッスね~。心配しすぎてSRさんが動けなくなったら可哀想っスから、そうするっス」
Jade smiled gently, and Crescent laughed teasingly.
翡翠は和やかに笑い、クレセントはからかうように笑った。
If just being laughed at can help me avoid one source of stress, that’s a bargain. With two of them, the chances of something going wrong are unlikely.
笑われるだけで心労が一つ回避できるというのなら、安いもんだ。一人ならまだしも、二人いれば万が一ということもありえないだろう。
After all, they were at the top of Tempest.
なにしろ彼女たちは、テンペストのトップにいたのだから。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆
Since I decided to leave Niket and Insen to Crescent and Jade, our ASR headed towards the remaining Feima Kingdom.
クレセントと翡翠にニケットとインセンを任せることにしたので、我らASRは残りのフェーマ王国に向かうことになった。
I let Crescent and the others choose first because I planned to clear the rest when I had time anyway—besides, I have no particular strengths or weaknesses, and everything seems similar.
クレセントたちに先に選ばせたのは、どうせ俺は時間がある時に残りもクリアするつもりだから――それに得意不得意もないし、どこも似たようなもんだろ――という感覚があったからである。
Still, each country has its own characteristics.
まぁそれでも、各国に特色がないわけではない。
Niket is known for its agriculture and vast lands, while Insen is known for its fishing and has more dungeons than other countries.
ニケットは農業が盛んで雄大な土地を持っているし、インセンでは漁業が盛んかつ、ダンジョンの数も他国より多い。
And in Feima, where I’m headed, gambling is popular.
そして俺が行くことになったフェーマでは、賭博が盛んだった。
There were things like predicting the outcomes between players, and there were places like casinos. However, the knowledge I have is based solely on games, so I don’t know how similar the real thing is.
プレイヤー同士の勝敗を予想するようなものもあったし、カジノのようなところもあった。だけど、俺がもつこの知識はあくまでゲームでのものだから、実際にどこまで一緒なのかはわからない。
Niket, Insen, and Feima might not even resemble the countries I know.
ニケットもインセンもフェーマも、全然俺の知る国じゃない可能性だってあるしな。
ということで、セラに聞いてみたのだけど――賭博自体は盛んらしいが、俺の知る試合形式の賭け事は存在しないらしい。
Instead, there are competitions of skill.
代わりに、技術を競うものがあるのだとか。
“Wow… I wonder what that’s like.”
「へぇ……どんなのだろ」
Leaning back against the living room sofa, I ponder.
リビングのソファに背を預けて、考えてみる。
What kind of streets are there? What kind of explorers are there? How is it different from Tempest?
どんな街並みなのだろうか――どんな探索者がいるのだろうか――テンペストとはどんなところが違うのだろうか――とか。
“I hear there’s something like archery target practice. There seem to be various other things, but if it’s Esuar, you’ll definitely win.”
「弓の的当てのようなものがあるらしいな。他にもいろいろあるようだが、エスアールなら優勝間違いなしだろう」
Sera spoke proudly as if it were about herself. It’s a bit embarrassing.
セラが自分のことのように自慢げに話す。なんだか照れますね。
“No, I think I’ll pass. If Sera and the others participate, I’ll cheer them on.”
「いや、俺はやめとくかなぁ。セラたちが参加するなら応援させてもらおう」
The difference in our stats is too great, and it feels like cheating. If such things exist, I’ll leave it to my party members.
さすがにステータスの差がありすぎるし、ズルになる気がする。もしそういうものがあったとしたら、パーティメンバーたちに任せることにしよう。
Well, I don’t even know if they will participate, and I don’t know if it’s held regularly or if it’s always going on.
まぁ、そもそも参加するのかもわからないし、定期的に開催されるものなのか、それとも常にやってるものなのかも知らないし。
きっと、きちんと知ろうと思えばどこからか情報は得られるのだろうけど、あまり探りは入れないことにした。それは、向こうについてからでもいいんじゃないかと思ったからだ。
“Well, I don’t plan to stay long this time, so let’s clear it quickly and head back. To see the new dungeon and meet my parents.”
「まぁでも、今回は長居するつもりはないから、ぱぱっとクリアして帰ってこよう。新しいダンジョンと、そしてうちの両親に会うために」
It’s easier to be reincarnated at home than to be called while traveling.
旅先で呼んでもらうよりも、うちの家で転生させてもらったほうが、色々と楽だしな。
If I told them this is my current home, my dad and mom would be surprised.
これが今の俺の家だって言ったら、父さんも母さんもびっくりするだろうなぁ。
As for the fact that I’m married to a princess and a countess, they might faint.
家はまだしも、王女様と伯爵令嬢と結婚していることを説明したら、失神しちゃうんじゃないだろうか。
…But I have a feeling they might accept it surprisingly easily. They are my parents, after all.
……案外、すんなり受け入れそうな気もするけど。あの両親だし。