Next Chapter
Previous Chapter / 

63 Different Ways of Addressing Each Other

63 それぞれの呼び方

 

 

 

Having finished my discussion with His Majesty and Dino, I headed straight back to my house located on the same premises.

陛下とディーノ様との対談を終えた俺は、同じ敷地内にある我が家へと真っ直ぐ帰宅。

As I opened the front door, I could hear the familiar voices of the women speaking.

玄関の扉を開けると、聞き慣れた女性陣の話し声が聞こえてきた。

 

I guess they heard the sound of the door opening and closing. Soon, Phenon rushed over, followed slowly by Sera and Shilly.

扉を開閉する音が聞こえたのだろう。すぐにパタパタと小走りでフェノンさんがやってきて、その後ろをセラとシリーさんがゆっくりとした足取りでついてくる。

 

“Welcome back, SR-sama!”

「おかえりなさいエスアール様!」

 

Somehow, it felt like a puppy was eagerly waiting for its owner to come home. I imagined a tail wagging energetically.

なんとなく、子犬が主人の帰りを待ちわびていたような感じだ。勢いよく尻尾を振っている幻覚が見える。

 

“I’ve just returned, Phenon. So you all were here after all.”

「ただいま戻りました、フェノンさん。やっぱり皆さんここにいたんですね」

 

Although no one was home when I left, it seemed they had gathered while I was at the royal castle. It’s common for them to come over even on their days off.

家を出る時は無人だったというのに、俺が王城に行っている間に集まっていたらしい。休みの日でも俺の家に集まるのはいつものことなんだが。

 

“I’ll brew some drinks right away. Is coffee alright?”

「すぐにお飲み物を淹れますね。コーヒーでよろしいですか?」

 

“Yes, please. Thank you.”

「はい。よろしくお願いします」

 

Hearing my response, Shilly bowed respectfully and headed towards the kitchen.

俺の返事を受けて、シリーさんはうやうやしく一礼するとキッチンのほうへ向かっていく。

I know it’s not my place to say, but I’d feel more comfortable if she would be a bit more casual. It would be nice if she could accept that.

人に言えた義理ではないが、もう少し砕けた対応をしてもらったほうが俺としては居心地が良い。彼女がそれを良しとしてくれたらいいんだがなぁ。

 

Speaking of casual, it’s Phenon.

砕けた対応と言えば、フェノンさんだ。

 

While the title changed from “Hero-sama” to “SR-sama,” she still calls me with the honorific.

勇者様からエスアール様へと呼び方の変更はあったものの、未だに『様』付けで呼ばれてしまっている。

Is that really appropriate for partners working together? What happened to our statuses? Isn’t she the first princess!?

共に活動するメンバーとしてそれはどうなんだ? 身分はどうした身分は! 第一王女だろう!?

If anyone hears her, the likelihood of my peaceful days being disrupted increases significantly.

万が一周囲に聞かれでもしたら、俺の平穏な日々が崩れる可能性が高まってしまう。

 

“How was your conversation with His Majesty?”

「陛下との話はどうだった?」

 

Sera asked as we headed to the living room.

リビングへ向かいながらセラが尋ねてきた。

 

“I talked about the progress of the dungeon and some stories from the world I was in before. Also discussed the pricing of elixirs.”

「ダンジョンの進捗とか、俺が前いた世界の話をしてきた。後はエリクサーの値段についての相談とかだな」

 

“I see… The difficulty of obtaining them has certainly changed from before. By the way, what amount did you propose for the elixirs, SR?”

「ふむ……確かに前と今では入手の難易度が変わっているからな。ちなみにエスアールはどれぐらいの金額を提示したんだ?」

 

“For now, I said 200,000 Orl. Just so you know, this is still a high price in my opinion.”

「とりあえず20万オル。一応言っておくが、これでもかなり高くしてるつもりだからな」

 

“I can picture Father being astonished by that amount. However, if that price gets us elixirs, there will be many lives saved, like mine.”

「……お父様が唖然としている姿が目に浮かぶようです。でも、その金額でエリクサーが手に入るのであれば、私のように救われる命もたくさんあるでしょう」

 

“Yes, I hope it turns out that way too. If derivative secondary jobs spread in this world and tertiary jobs become the norm, they should be available at more reasonable prices.”

「そうですね。俺もそうなってほしいと思いますよ。これからこの世界に派生二次職が広まり、三次職が一般的なものになれば、もっと手頃な値段で手に入るはずです」

 

“I hope so… I really do wish for that.”

「そうか……是非そうなってほしいものだな」

 

Sera murmured solemnly.

しみじみと呟くセラ。

Having worked tirelessly to save Phenon, she probably understands the value more deeply than anyone.

フェノンさんを救うために尽力していた彼女には、人一倍そのありがたみがわかるのかもしれない。

 

As I glanced at Sera’s expression, Phenon changed the topic.

セラの表情を横目で眺めていると、フェノンさんが「ところで」と話を切り替えた。

 

“By the way, didn’t you discuss anything else?”

「その他にも、何かお話をされたのではないですか?」

 

With a cheerful smile, she gazed directly into my eyes.

ニコニコとした表情で、彼女は俺の瞳を真っ直ぐに見つめてくる。

 

I felt like she was probing into my heart.

なんだか心の内を探られているような気分だ。

She probably isn’t thinking that way, but since I had a conversation about my future with her with His Majesty, it made me feel that way.

彼女は別にそんなこと考えていないのだろうけど、やましいこと――つまり、彼女とのこれからについてを陛下と話していたからか、そんな風に思えてしまう。

 

“N-No. Nothing in particular.”

「い、いえ。特に他には」

 

“Did you discuss the engagement between me and SR-sama?”

「私とエスアール様の話はされましたか?」

 

Her pinpoint question caught me off guard. I frantically shook my head.

ピンポイントすぎる指摘がきてしまった。俺は慌てて顔を横に振る。

Before confirming with her, I was worried that saying, “I got permission from my parents to live together,” might trigger something forceful.

本人に確認を取るよりも先に、『一緒に住む許可を親に貰った』などと言うと、強制的な力が働いてしまうのではないかと懸念したからだ。

 

“Was it about the engagement?”

「婚約についてですか?」

 

I continued to shake my head. Although I had tidied myself up to go to the royal castle, my hair was instantly back to being messy.

そのまま顔を横に振り続ける。王城に行くからと身だしなみを整えていたが、あっという間に髪はぼさぼさに逆戻り。

She was like a prosecutor while I was the defendant. Could someone please defend me?

彼女は検察官で、俺が被告人の構図だ。誰か弁護してくれませんかね?

 

Looking at Sera with the feeling of wanting to borrow even a cat’s paw, I saw that she was directing her gaze towards Phanon. And Phanon, who was at the end of that gaze, was also looking at Sera.

猫の手も借りたい気持ちでセラを見ると、彼女はフェノンさんに視線を向けていた。そして視線の先にいるフェノンさんもまた、セラを見ている。

It seemed that the two were exchanging some kind of eye contact. They were nodding at each other as if they understood something.

なにやら二人でアイコンタクトを取っているらしい。何かを理解したように、お互い頷き合っている。

 

I have no idea what the two of them are thinking. Could it be that they both can read my mind? … No way.

二人が何を考えているのかさっぱりだわ。まさか二人とも俺の心が読めたりするのか? ……まさかね。

 

 

☆ ☆ ☆ ☆ ☆

 

 

Shilly brought drinks for everyone, including herself, and sat on the sofa. I and Sera had coffee, while Phenon and Shilly had tea.

シリーさんは自分を含めた人数分の飲み物をリビングへ持ってきて、ソファに腰掛ける。俺とセラにはコーヒー、フェノンさんとシリーさんは紅茶だ。

She took a sip of the tea and relaxed with a sigh.

彼女は紅茶に口をつけると、ほう――と、リラックスした表情になった。

 

Now all party members had gathered in the living room.

これでパーティメンバー全員がリビングに集まった。

Perhaps sensing my eagerness to talk, there was no idle chatter.

俺が喋りたそうな雰囲気を発していたのか、雑談は無い。

 

“Before we discuss future matters, Phenon, Shilly.”

「今後の話をする前に、フェノンさん、シリーさん」

 

When I called their names, they both replied “Yes.”

名前を呼ぶと、それぞれ「はい」と返事をしてくれる。

I took a deep breath to calm my nerves and slowly opened my mouth.

俺は緊張を沈めるため鼻で大きく深呼吸してから、ゆっくりと口を開いた。

 

“We’re risking our lives together. I want to get closer to both of you. First, I’d like to change how we address each other—starting with our speech. What do you think?”

「命を懸けて一緒に活動してるんだ。俺はもっと、二人と親しくなりたいと思っている。まずは呼び方――それと口調から変えたいと思うんだが、二人はどうだ?」

 

Before getting permission, I took the initiative. I quickly dropped the honorifics.

許可を貰う前にこちらから先手必勝。俺はさっそく敬語を取り払った。

Though it seems rude to the first princess, I was fully aware she wouldn’t get upset over something like this. In fact, she—

シリーさんはともかく、第一王女に対して無礼だとは思うが、彼女がこんなことで目くじらを立てないことは重々承知。むしろ彼女は――

 

“I’m delighted!!”

「大歓迎ですわ!!」

 

She responded just as I imagined she would.

こんな風に喜んでくれる。頭の中で思い描いていた通りの反応だった。

 

Even though Phenon is disguised, if I, who have received a title and improved my status, behaved humbly, it might raise suspicions about her identity. This change is not only about comfort but also a necessary measure.

せっかくフェノンさんが変装しているのにもかかわらず、称号を貰い地位の向上を果たした俺がヘコヘコしていたら、彼女は誰なのかと怪しまれてしまうかもしれないしな。これは過ごしやすさの改善の意味もあるが、必要な措置でもある。

 

As for Shilly, having lived with honorifics for so long, it seemed difficult for her to speak casually, making her feel more tired.

シリーさんはというと、長い間敬語ばかりの生活をしていたからか、砕けた口調で話すことが難しいらしく、かえって疲れてしまうそうだ。

 

 

Ultimately, I changed how I address them, and Shilly and Phenon decided to switch from “SR-sama” to “SR-san.” I wouldn’t mind if they just called me by my name, but that will come later.

結局、俺は二人に対して口調と呼び方を変え、シリーとフェノンは俺の呼び方を『エスアール様』から『エスアールさん』へと変更することになった。呼び捨てでも一向に構わないのだが、それはおいおい……ということになった。

 

Once they get used to it, Phenon says she might change her tone too. In her words, I would consider it “a warm welcome.”

慣れてきたら、フェノンは口調も変えていくらしい。彼女の言葉を借りるならば、俺としては『大歓迎』だな。

 

“Don’t I get anything?”

「私には何かないのか?」

 

While we were having a lively discussion, Sera, feeling left out, pouted and voiced her dissatisfaction.

俺たちがわいわいと盛り上がっていると、すっかり仲間はずれになっていたセラが唇を尖らせながら不満の声を上げる。

 

“Because Sera already calls everyone by their names, right?”

「だってセラはすでに全員呼び捨てだろ?」

 

What more should I do?

これ以上どうしろってんだ。

 

“That may be true, but… —Ah! Does SR not have a nickname? Something only close friends or, you know, a romantic partner would use?”

「それはそうだが……。――っ! そうだっ! エスアールは愛称とかないのか!? 親しい友人とか、そ、その――こここ恋人だけが呼ぶようなモノは」

 

I’ve never had a girlfriend! Are you being sarcastic!?

恋人なんてできたことないわ! 嫌味かお前っ!

 

As for nicknames, back in school, I used to be called “Riku” or “Shuu,” but my current name is “SR,” which already feels like a nickname.

あだ名に関しても、学生時代は『リク』とか『シュウ』とか呼ばれていたけど、今の俺の名は『SR』だし、すでに愛称みたいなもんだ。

 

For some reason, Sera became awkward and fidgety, squeezing her hands between her knees.

無自覚に人の心を袈裟斬りにしたセラは、何故か膝と膝の間に手を挟んでモジモジと挙動不審になる。

 

When I told her that I didn’t have a special nickname, she fell her shoulders in disappointment.

不思議に思いながらも、特にあだ名が無いことを伝えると、セラは「そうか」と肩を落とした。

 

“Um… If it’s not a bother, can I call you ‘SR-san’ just like the others?”

「あ、あの……ご迷惑でなければセラ様のこともエスアールさんと同じように『さん』付けでお呼びしてよろしいでしょうか?」

 

Having thought it over, Shilly threw that question to Sera. Instantly, Sera’s expression brightened. You’re so simple-minded.

気を使ったのか、シリーがそんな言葉をセラに投げかける。すると、みるみるうちにセラの表情は明るくなっていった。単純だなお前。

 

“Of course! You can call me by name too!”

「――っ! もちろんだ! 呼び捨てでもいいぞ!」

 

“No, that’s—Ah, I’ll go brew new drinks now.”

「いえそれは――あ、お飲み物新しく淹れてきますね」

 

With a wry smile, Shilly headed toward the kitchen. No, she was escaping.

ははは――と苦笑しながら、シリーはキッチンへと向かっていく。いや、逃げていく。

 

While I may not have the skill to dodge conversational topics, her way of avoiding them is very instructive.

物理的な回避はともかく、会話の回避技術を持ち合わせていない俺にとって、彼女の逃げ方はとても勉強になる。

 

Next time I’m in trouble, I’ll try it out—thinking this as I watched Shilly’s retreating figure.

今度困ったら実践してみるか――シリーの後ろ姿を眺めながら、俺はそんなことを考えていた。

 

 

 

 


Thank you for reading┏○ペコッ

お読みいただきありがとうございます┏○ペコッ

 

Touch the ☆☆☆☆☆ below the advertisement, and the author will feel energized.

広告の下にある☆☆☆☆☆をタッチすると、作者が元気になります。

If you found this story “interesting” or “want to know what happens next,”

この物語を『面白い』、『続きが気になる』と思っていただけたら、

I’d be incredibly grateful for your support, as it would brighten my day┏○ペコッ

私は星が色づくほど元気になりますので、ご協力お願いします┏○ペコッ


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed