Next Chapter
Previous Chapter / 

Episode 69: Invited to the Mansion 2

第69話 お屋敷にお呼ばれされました 2

“Please, I’m really counting on you! You’re my only hope!”

「本当に頼む! お前だけが頼りなんだ!」

 

September 1. After the opening ceremony, as everyone is preparing to head home, my friend, Asama Rentaro, is pleading with me, bowing deeply with his hands together.

9/1。始業式が終わり皆がそれぞれ帰宅の準備を進める中、目の前の友人、朝間廉太郎は両手を合わせて平身低頭で俺に頼み込んできた。

 

“First, tell me what you need. Just saying ‘please’ doesn’t tell me what you want.”

「まず内容を言え。頼むと言われただけじゃ何をして欲しいのか分からないぞ」

 

Well, considering he’s asking me like this right after summer vacation, I have a rough idea of what his purpose is.

まあ、夏休み明けにこうして頼み込んでくることから何が目的なのかは何となく察しているんだけど。

 

“I haven’t finished my homework. I’m begging you, please show me!”

「宿題が終わってないんだ。一生のお願いだから見してくれ!」

“…I feel like I’ve heard your lifelong wish at least five times in the last six months.”

「……お前の一生の願いはこの半年で5回は聞いた気がするけどな」

“Please, I’m really counting on you! Just the math and science subjects!”

「本当に頼む! 理数系だけでいいから!」

 

I let out a big sigh.

俺は大きくため息をつく。

At this rate, it seems he hasn’t finished any of his summer homework, but he’s probably trying to at least get through the strict math and science subjects to minimize the damage.

この調子を見るに恐らく夏休みの宿題全般片付いていないのだろうが、教師が厳しい理数系だけでも終わらせてダメージを少しでも減らそうという魂胆なのだろう。

 

“Fine. When you get home, take pictures of your homework and send them to me in the chat. In exchange, you owe me a treat next time.”

「分かった。帰ったら宿題の写真を撮ってチャットに送る。その代わり今度何か奢れよ」

“That really helps!”

「マジで助かる!」

 

Was he that happy to get a promise from me? Rentaro excitedly leaves the classroom.

俺から言質が取れたのがそんなに嬉しかったのか、廉太郎は騒々しく教室を出ていく。

 

From the looks of it, he probably forgot that there’s a test on the assignments next week after summer vacation.

あの様子だと来週夏休み明けの課題テストがあることを忘れてそうだな。

 

Thinking about that, I finish getting ready to leave and stand up.

そんなことを考えながら帰り支度を済ませると席を立つ。

 

“…”

「……」

 

At that moment, my attention unintentionally drifts to the empty seat next to me.

その時、何となく意識が自分の隣の席に向いてしまう。

The owner of that seat, Kuon Kyori, who is often referred to as an angel or the saintess of the academy, is not at school today.

学内で天使様とか学園の聖女様とか呼ばれている隣の席の主、久遠京里は今日学校に来ていない。

It’s not particularly unusual for someone to be absent, and I’ve heard that there are a few students in other classes who are also missing.

学校を休むこと自体は特別珍しいことじゃないし、現に他のクラスでも休んでいる生徒は何人かいると聞いている。

 

However, what bothers me is―――.

ただ引っ掛かるのは―――。

 

“Ueshima-san, can I ask you something?”

「上島さん、ちょっといいかな?」

“Yes?”

「はい?」

 

I call out to Ueshima Kanon, the class vice representative who is nearby.

俺は近くにいたこのクラスの学級副委員長である上島佳音さんに声をかける。

 

“Have you heard anything from Kuon about her absence today? You and Kuon are close, right? Since you’re both class representatives together.”

「その久遠さんから今日の欠席について何か聞いてたりしない? 上島さんって久遠さんと仲良いでしょ。一緒に学級委員やってるわけだし」

“…Um, I’m sorry. I don’t know the details. I just heard that she would be busy with family matters around the Obon festival and wouldn’t be able to answer calls.”

「……えっと、その、ごめんなさい。わたしも詳しいことは何も知らないの。ただお盆の辺りに家の都合で忙しいから電話とか出られなくなるっていうのは聞いたかな」

 

Family matters, that’s what’s bothering me.

家の都合、それが俺の心に引っ掛かっているものだ。

 

“Kuon-san will be absent from school for a while due to family circumstances.”

『久遠さんはご実家の都合で暫く学校をお休みされるとのことです』

 

During morning homeroom, our homeroom teacher, Koshimizu-sensei, stated that as the reason for Kuon’s absence.

朝のホームルームで担任の輿水先生はそのように久遠の欠席の理由をそのように述べた。

I had been suspicious since she hadn’t logged into the class group chat for several days, and it seems her close classmates are also worried about her absence.

数日前からクラスのグループチャットにすらログインしていなかったからどうしたのだろうかと不審に思っていた矢先の出来事だったから、彼女と親しい仲のクラスメイトは久遠京里の欠席に不安を感じているようだ。

 

What’s even more concerning is that I can’t pinpoint Kuon’s location even using “Tracking and Detection Magic.”

さらに気になるのが久遠の居場所が『追跡・探知魔法』を使っても特定することができないでいるということ。

 

And knowing what she does and what her family is like, I can’t help but be curious about these so-called “family circumstances.”

そして彼女がやっていること、そして彼女の家がどういったものかを知っている俺からするとどうしても『家の都合』とやらが気になってしまう。

 

Alicia might know something, but right now, she’s talking with her friends, and it doesn’t seem like a good time to interrupt.

アリシアであれば何か知っていそうだが、今彼女は友人たちと何かを話していて、とても割って入れるような空気じゃない。

So I thought maybe Ueshima, being a fellow class representative and close to Kuon, might know something… but…

だから久遠と同じ学級委員で仲の良い上島なら何か知っているのではないかと思ったのだが……。

 

“I see. Sorry for suddenly talking to you and taking up your time.”

「そっか。ごめん、突然話しかけて時間を取らせて」

“Oh, no, it’s totally fine.”

「ううん、全然大丈夫だよ」

 

Considering Kuon’s personality, it’s somewhat natural that no information would come out.

久遠の性格を考えれば情報が出てこないのはある意味当然か。

I quickly give up and say that to Ueshima as I try to leave the classroom.

俺は早々に諦めると上島さんにそう言って教室を出ようとする。

At that moment.

その時。

 

“Ah! Iori-kun, wait a moment!”

「あっ! 伊織くん、ちょっと待って!」

”?”

「?」

 

Suddenly called out, I stop and receive a folded piece of paper that Ueshima must have torn from a notepad.

突然呼び止められたので立ち止まると、上島さんに何かメモ帳から切り破ったのだろう折り畳まれた紙切れを渡された。

 

“…Open it when you get home.”

「……家についたら開いて」

“? Is this――”

「? これって――」

“Well then, Iori-kun. See you tomorrow!”

「それじゃ、伊織くん。また明日!」

 

She says that in a small voice and then leaves the classroom as if nothing had happened.

そして彼女は小さな声でそう言うと、今度は一転して何事もなかったかのように教室を出ていってしまう。

 

What does this mean? Does Ueshima know something she can’t talk about here?

どういうことだ? 上島さんはここでは話すことが出来ない何かを知っているのか?

Or――.

それとも――。

 

(…No matter how much I think about it here, I won’t find an answer.)

(……ここで幾ら考えても答えは出ない、か)

 

I shove the piece of paper into my pants pocket and finally leave the classroom.

俺は紙切れをズボンのポケットに突っ込むと、ようやく教室を出る。

For now, I should just focus on getting home as fast as I can.

とりあえず今は最速で家に帰ることだけを考えよう。

Telling myself that, I hurried home.

そう自分に言い聞かせながら、俺は帰路を急いだ。

 

 

 

◇◇◇

 

 

“Ah, big brother!”

「あ、お兄ちゃん!」

 

After teleporting to an alley near my home using “Spatial Transfer Magic,” I walk toward the house when my younger sister, Kana, runs up to me with a worried expression.

自宅近くの路地裏に『空間転移魔法』で転移して、そこから家に向かって歩いていると妹の佳那が不安げな様子で俺の下へ駆け寄ってきた。

 

Kana only calls me big brother when she’s scared. My expression naturally stiffens.

佳那がお兄ちゃんと呼んでくるのは何か怖い思いをしたときだけだ。自然と自分の表情も強張ったものになってしまう。

 

“What’s wrong, Kana? Did something happen?”

「どうした、佳那。何かあったのか?」

“Th-there’s a strange person standing in front of our house――”

「な、なんか家の前に変な人が立ってて――」

“Strange person?”

「変な人?」

 

Saying that, Kana points toward our house, slightly panicking.

そう言って佳那は若干パニック状態になりながら家の方を指差す。

Upon hearing this, I activate “Cognitive Disruption Magic” and peek at the house from a nearby utility pole.

言われて俺は『認識阻害魔法』を発動させながら近くの電柱から家の様子を窺うと。

 

(…What the heck is that?)

(……なんだ、あいつ)

 

A woman in a black kimono, looking like she’s sweating profusely just by being seen in this hot weather, stands in front of our gate with a cold expression like a Noh mask.

まだまだ暑いこの時期に見ているだけで蒸し暑さを感じそうな黒い着物を汗1つかかずに着て、能面のように冷たい表情を浮かべた女性が家の門の前で人形のように突っ立っている。

If I were to come home and see something like that, I’d definitely panic too.

確かに家に帰ろうとしてあんなものを見せられたら怖くてパニックになるわな。

 

(“Identification”)

(『鑑定』)

 

――――

 

Target: Communication Shikigami

対象:連絡用式神

Effect: A shikigami created to reliably convey messages to distant parties. It possesses a certain level of self-defense and information concealment abilities.

効果:遠距離の相手に確実に連絡を告げるために作成された式神。一定の自衛能力と情報秘匿能力を持っている

Status: Skill Level 10/10

状態:スキルレベル10/10

Supplement: Activator is Kuon Sougen.

補足:発動者は久遠宗玄

 

――――

 

(…A shikigami from Kuon’s family?)

(……久遠の家の式神?)

 

Why the heck is something like that standing in front of my house?

なんでそんなものがウチの前に突っ立っているんだ?

 

Feeling anxious, I quickly text Kana to stay where she is and then deactivate “Cognitive Disruption Magic” as I approach the house.

俺は不安を感じながらも、佳那にスマホで今いる場所から動かないように伝えると『認識阻害魔法』を切り家に近づく。

 

“Um, excuse me. Do you have business with us?”

「あのー、すみません。うちに何かご用でしょうか?」

 

As I speak, the shikigami turns to me with doll-like movements.

俺が話しかけると式神は人形を思わせるような動作で俺に振り向いてくる。

 

“Are you Iori Shu-sama?”

「伊織修様でしょうか?」

“…Yes, that’s me.”

「……はい、そっすけど」

“I apologize for the sudden visit. I have come on the orders of the head of the family to deliver this item. Please accept it.”

「突然の訪問となり申し訳ありません。ご当主様の命でこちらのものをお渡しするため参上いたしました。どうぞお受け取りください」

 

The shikigami takes out a letter from its kimono sleeve and offers it to me.

式神は着物の袖から手紙を取り出すと俺にそれを差し出した。

The “head of the family” probably refers to Kuon Sougen.

ご当主様って多分久遠宗玄のことだよな。

Why would such a person send me a letter…?

なんでそんな人が俺なんかに手紙を……?

 

(…It seems I won’t be able to move forward unless I accept this.)

(……こいつを受け取らないと先へは進めなさそうだな)

 

I look down at the shikigami holding the letter out to me and let out a big sigh, reluctantly accepting it.

俺は直角で手紙を突きつけている式神を見下ろして盛大にため息をつくと、渋々それを受け取った。

…I’ve been handed a lot of letters today.

……今日はやけに手紙を渡されることが多いな。

 

“Thank you for accepting it. If you confirm the contents and agree, please drop a drop of blood on it. Well then.”

「お受け取りいただきありがとうございます。内容を確認してご了承いただけるようでしたら、血を一滴垂らしてください。それでは」

 

After confirming that I received the letter, the shikigami smiles eerily.

手紙を受けとったことを確認すると、式神はどこか気味の悪い笑みを浮かべる。

Then, in the next moment, its body turns into countless pieces of paper, all of which spontaneously ignite and burn away.

そして次の瞬間、式神の体は無数の紙切れとなり、その全てが自然発火して燃え尽きてしまう。

 

Damn it, I had so many questions to ask…

クソ、色々聞きたいことがあったのに……。

 

At that moment, I receive a message on my phone.

と、そこでスマホにメッセージが入る。

The sender is Kana, and the content simply says, “Are you okay?”

差出人は佳那で内容は「大丈夫?」とだけ書かれてあった。

 

I should probably ease her worries first.

まずはあいつの不安を取り除いた方がいいな。

 

Thinking that, I reply to Kana, “You can come out now.”

そう考えて佳那に「もう出てきてもいいぞ」と返信する。

Immediately, Kana, still looking worried, runs up to me and hugs me tightly.

それからすぐに佳那は相変わらず不安げな様子で俺に駆け寄ってくると、そのまま抱きついてきた。

 

“W-what was that person?”

「な、なんだったの? あの人」

“…They said they mistook our house for a friend’s house. When I told them it wasn’t, they quickly apologized and left.”

「……友達の家と間違えたんだってさ。違いますよって言ったらすぐに謝って帰っていったよ」

“R-really? I’m glad.”

「そ、そうなの? 良かったぁ」

 

As I speak in a way that makes her believe it due to “Cognitive Disruption Magic,” it seems the tension finally breaks, and Kana slumps down to the ground.

『認識阻害魔法』でそう思い込ませるように話すと緊張の糸が切れたのか、佳那はヘナヘナと地面に腰をつける。

Well, it was genuinely scary, that shikigami.

まあ実際怖かったからな、あの式神。

 

“For now, let’s go inside and have lunch.”

「とりあえずウチに入って昼飯食おうぜ」

“Y-yeah.”

「う、うん」

 

I extend my hand to Kana to help her up, and we enter the house together.

俺は佳那に手を差し出して立たせると、一緒に家の中に入る。

 

I feel like I’m getting wrapped up in something incredibly troublesome, realizing that fact.

何やらとてつもなく面倒くさいことに巻き込まれている、そのことを実感しながら。


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed