Next Chapter
Previous Chapter / 

Who is the most important and powerful?

一番偉くて重要なのはだーれだ?

 

For now, I will inform the guild master, Garoon, about the situation through a makeshift communication magic tool.

一応ギルドマスター、ガルオーンの方には連絡用魔道具モドキを介して事態を教えておく。

We have successfully captured five individuals who seem to be the culprits.

犯人らしき者を5人、生け捕りに成功した、と。

 

”—That’s the situation. Since they are bound by my magic, they won’t die. These guys will be handed over later.”

「――という状況だ。で、我が魔法で固めてある故に死なせることもない。こいつらは後日引き渡す」

“I understand. The dungeon will remain active for a while longer, so please have the healer and Shirogane return once in three days as planned. We’ll receive them then.”

『了解した。もうしばらくはダンジョンが活性状態だから、ヒーラー氏と白銀は予定通り3日後に一度帰還してくれ。その時に受け取る』

 

So, it has been decided to keep them and hand them over later.

ということで、保管して後日引き渡すことになった。

Until then, there will be no problem if I just toss them into a time-stopped storage space. In fact, they are already thrown in.

それまでは時間停止させた収納空間に放り込んでおけば一切何の問題もない。というか既にブチ込んである。

 

By the way, I confirm something with Garoon.

ついでに私はガルオーンにひとつ確認をする。

 

“Ah, we also intend to have a bit of a chat with the culprits. …I am considering torture as well, but that won’t be a problem, right? After all, it would have been impossible to capture them without my presence, so I believe you have almost no decision-making power in this matter.”

「ああ。我々の方でも多少犯人と話をしようと思う。……拷問等も考えているが、問題はないな? そもそも、我が居なければ生け捕りは不可能であった故、そちらに決定権はほぼ無いものと考えているが」

“Hmm. Well, indeed, they are the type to want to take their own lives. If we can interrogate them later, then losing their eyes or limbs won’t be an issue, let’s say.”

『む。うーん、まぁ、確かに自決しようという輩だ。後でこちらでも尋問することができる状態であれば目や手足が無くなっている程度は問題ない、ということにしよう』

 

Alright. I’ve got that on record.

よし。言質取った。

Now, no matter how much I humiliate the culprits, the guild can’t complain. Hehehe.

これで犯人をどれだけ辱めても、ギルドは文句を言えないことになったぜ。フヒヒ。

 

 

I finish the communication. I also release the healer’s form.

通信を終える。私はヒーラーの姿も解除した。

 

“Wow, I was surprised to find a prison inside your backpack.”

「いやー、リュックの中に牢屋まであるとは驚いたぜ」

“I just made it, though. But as long as they’re inside, they won’t die.”

「作ったばかりだけどね。でもまぁ、その中にいる限り、死なせることはないよ」

“Oh, right. You can just whip up a room like that. …My friend is something else.”

「あ、そっか。部屋もパパッと作れちまうんだったか。……アタシのダチはとんでもねぇな」

 

And it’s a secret, but that room can stop time too.

しかも秘密なんだけどその部屋、時間を止めたりできるんだよね。

While appearing solemn, in reality, time is stopped unless I give permission.

神妙にしている風で、実際は私が許可しない限り時間が停止してるんだ。

 

 

“So, I’ll have the surviving culprits thoroughly experience ‘living shame,’ so please cooperate.”

「で、犯人の生き残りには盛大に『生き恥』をかいてもらうから協力してね」

“…What are you talking about?”

「……何言ってんのお前?」

 

Mashiro-san tilted her head with a serious expression.

マシロさんに真顔で首を傾げられた。

Well, I also wonder what I’m saying.

まぁ私も何言ってんだろとは思う。

 

But it can’t be helped; the god is asking for socks filled with shame!!!

でも仕方ないじゃないか、神様が羞恥心のこもった靴下を求めてるんだから!!!

 

 

“Well, there’s a bit of a situation. If I explain, you’ll have to bear the world’s darkness (the secret of the god’s preferences), but are you ready for that?”

「その、ちょっと事情があるんだよ。説明すると世界の闇(神様の性癖という秘密)を背負うことになるけど覚悟はいい?」

“Yeah, I got it, no need to say more. I’ll cooperate as much as you need.”

「うんわかった、言わなくていい。いくらでも協力してやっから」

 

I’m glad. Mashiro-san is a good person.

よかった。マシロさんがいい人で。

 

“I’ll have Mashiro-san provide plenty of personal information about the culprits. You seemed to know them, after all.”

「マシロさんには犯人達の個人情報を一杯教えてもらうよ。ほら、顔見知りっぽかったし」

“Ah, I know their names, but I don’t have much useful information.”

「あー、名前とかなら知ってるけど、大した情報はしらねぇぞ?」

“That’s more than enough. I just need to humiliate the culprits!”

「十分十分。犯人を辱められればいいんだからね!」

 

I’ve already secured the guild’s permission to do whatever I want to the culprits. That’s sufficient.

ギルドからは犯人に何してもいい言質は取ったし。十分だよね。

Even if they complain later, I’m ready to ignore everything.

後から文句言われたとしても、私は一切を聞き流す用意がある。

 

And look. The god and the adventurer guild master… or even the country is fine.

それにほら。神様と、冒険者ギルドマスター……あるいは国でもいいや。

Who is the most important and powerful?

一番偉くて重要なのはだーれだ?

 

Of course, the answer is clear.

当然、答えは決まってるよね。

 

* * *

 

After that, nothing particularly happened even after the new moon passed, and when the dungeon core returned to a pitch-black color, we received a communication from the guild master through the makeshift communication magic tool, and we decided to withdraw.

その後、新月を過ぎても特に何もなく、ダンジョンコアの色が真っ黒に戻ったあたりでギルドマスターから通信魔道具モドキでの連絡があり、私達は引き上げることになった。

 

“In the end, it seems the only attack was that one time, so the job is finished. That was anticlimactic.”

「結局、襲撃らしいのはあの一度だけで仕事は終了かぁ。あっけなかったな」

“I had fun; it felt like a training camp with Mashiro-san!”

「私はマシロさんとの合宿みたいで楽しかったよ!」

 

For me, that was the main event.

むしろ私的にはそちらの方がメインといっていい。

Guarding the dungeon core? As long as I cast spatial magic on the core, it’s invincible.

ダンジョンコアの護衛? コアに空間魔法張っとけば最強無敵だよ。

I can handle enemies with spatial magic in one hit. It’s easy.

敵だって空間魔法で一発処理できる。楽なもんよ。

 

I knew from the start that it would be an easy job.

最初から楽な仕事だってのは分かっていたってコト。

 

 

“Well then, shall I have the culprits experience a grand living shame? Hehehe.”

「じゃ、犯人に盛大な生き恥をかいてもらおうかな! ふひひっ」

“Are you still not satisfied after all that?”

「お前、あれだけやってまだ足りねぇのか」

 

As Mashiro-san said, I had been poking and humiliating the culprits during my stay.

マシロさんの言った通り、私は滞在中も犯人達をちくちくと辱めていた。

After all, there were no additional attacks from enemies, and I was bored. Plus, Mashiro-san cooperated too.

だって敵からの追加の襲撃もなく暇だったんだもの。ってか、マシロさんだって協力してくれたじゃないか。

 

Well, it’s still not enough!

ま、それでもまだまだ足りてないからねぇ!

In fact, the leader committed even more sins while being restrained, so it’s even less enough!!

むしろリーダーが拘束中にさらに罪を重ねたので余計足りてないからねぇ!!

The leader bears joint responsibility!!!

リーダーの連帯責任!!!

 

“What are you talking about? The real show is just beginning!”

「何言ってんの、これからが本番だよ!」

“Ah… yeah. I feel a bit sorry for them.”

「あー……うん。アイツらに少しだけ同情するわ」

 

Mashiro-san shrugged her shoulders with a sigh.

マシロさんはやれやれと肩をすくめた。

 

 

 


(Next time, stalling for time due to running out of stock!())

(次回、ストック切れのため時間稼ぎ!())


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed