Next Chapter
Previous Chapter / 

I will make a bath.

私はお風呂を作る。

 

 

“Then, I’ll make a light magic tool for the room.”

「それじゃ、ボクは部屋の明かりにする光の魔道具を作りますね」

 

It’s a hassle to adjust just the light from spatial magic itself. It’s fine for my room, but it’s better if the light in Dia-kun’s room can be turned on and off by himself.

空間魔法による空間自体の明かりだけだと調整が面倒だからね。私の部屋だけならともかく、ディア君の部屋の明かりは自分でオンオフできる方が良い。

 

“I’ll also make the lights for the bathroom and toilet, so please.”

「お風呂場やトイレの明かりにもするからよろしく」

“Yes. That said, the finishing and duplication will be left to Sister Karina.”

「はい。といっても、仕上げや複製はカリーナお姉さんにお任せすることになりますが」

“Okay, leave it to me!”

「うん、任せて!」

 

Dia-kun is reliable. That said, there are magic tools that I can’t have Dia-kun make for me, so I need to be able to make magic tools myself.

頼もしいなぁディア君。とはいっても、ディア君に作ってもらうわけにもいかない自分用の魔道具もあるので、私も魔道具作れるようにならないとね。

However, for just a massage device, it’s healthy, so it’s fine to have Dia-kun help me with that.

ただし、ただのマッサージ器具については健全なのでディア君に手伝ってもらっても良いものとする。

 

“By the way, Dia-kun. I want to miniaturize the massage device we made the other day.”

「ところでディア君。先日作ったマッサージ器具を小型化したいんだけど」

“Miniaturization? Then, while reducing the size of the magic circle, increase the output…”

「小型化ですか? なら魔法陣の大きさを小さくしつつ、出力は大きくして……」

 

It’s fine to have Dia-kun help me with just the miniaturization of the massage device!

マッサージ器具の小型化だけならディア君に手伝ってもらっても良いものとする!

 

 

So, I’m having Dia-kun make a magic tool, and I’m making a bath.

というわけで、ディア君に魔道具を作ってもらい、私はお風呂を作る。

Since just denting it wouldn’t be enough to call it complete, I’ll arrange stones around the edge of the bath to make it look like a hot spring. Stones are relatively easy to find outside. If I look around the river, I can find some that are fairly large and round in no time.

ただへこませただけで完成とはいいがたいので、お風呂のふちには温泉っぽく石を並べて置いてみることにする。石は外に出ればわりとそこらへんにある。ある程度大きくて丸っこいのは川の付近を探せばあっという間だ。

 

While selecting stones from the river, a wild boar suddenly attacked.

川の石を選んでいるとイノシシが襲い掛かってきた。

It looks like tonight’s dinner will be wild boar steak. I also want some vegetables.

今日の晩御飯はイノシシステーキになりそうである。野菜も欲しくなるな。

 

“From the area cutter, bloodletting!”

「エリアカッターからの、血抜き!」

 

The wild boar became meat.

イノシシは肉になった。

…What should I do with this blood? I forcibly extracted a sphere of blood using spatial magic. Throwing it away like this feels a bit like littering.

……この血はどうしようかなぁ。と、空間魔法で強引に吸い取った血の球体。このまま捨てるのもなんかポイ捨てみたいで気が引ける。

 

“If I throw the organs in the forest, they will become food for animals… but I can’t let the scavenger slime eat it, or else it might remember the taste of blood and attack me.”

「内臓は森に捨てておけば動物の餌になるんだけど……スカベンジャースライムに食わすわけにもいかんしな、血の味を覚えて襲い掛かられたら困る」

 

When camping normally, you don’t usually do bloodletting, and even if you do, the usual procedure is to dig a hole in the ground and bury it, as Blade-senpai taught me. This is because it attracts monsters.

普通に野営するときはそれほど血抜きはしないし、仮に血を抜いても土を掘って埋めて捨てるのが普通の手順だ、とブレイド先輩に教えてもらった。モンスターを呼び寄せてしまうからだ。

It’s not a problem to just defeat monsters if they surround me, but well, that’s that.

別にモンスターに囲まれたところで無双すればいいだけなんだが、まぁそれはそれ。

 

Well, if I’ve extracted the wild boar’s blood this cleanly, it might be useful for something, so I might as well store it in a storage space. If I store it, it won’t rot.

まぁ、イノシシの血もこんだけ綺麗に抜き取っておけば何かに使えるかもしれないし、収納空間に仕舞っておくか。収納しとけば腐らないし。

 

 

…Speaking of blood, maybe I should take the menstrual skip medicine. The limited-time one.

……と、血で思い出したけど、生理スキップ薬飲んでおこうかな。期間限定の方。

I bought a year’s worth, so I can skip the first dose for sure. gulp.

1年分も買っちゃったし、最初の1回分はもうスキップ確定でいいだろう。ごくん。

 

* * *

 

 

“Dia-kun, look! The hot spring-style bath is complete!”

「ディア君みてみてー! 温泉風お風呂完成したよ!」

“I’ve also completed the magic circle for the light magic tool. I’ve made it so that one magic circle can adjust the brightness continuously!”

「こちらも明かりの魔道具の魔法陣ができました。1つの魔法陣で無段階明るさ調整をできるようにしてみたんです!」

“Wow, amazing! You incorporated continuous brightness adjustment into the light magic circle? …It said in the usual way to divide it into several magic circles, but it can be done in one. Wow, I didn’t know that… If you dim it properly, it saves magic power, huh, interesting!”

「うわすげぇ、無段階明るさ調整を明かりの魔法陣に組み込んだの?……通常何個かの魔法陣に分けるって書いてあったのに、一つにできるもんなのか。はー、こんなんできるんだ……ちゃんと暗くすると魔力節約になるんだ、へぇー!」

“Considering maintenance, it’s better to separate them, but to save magic stones, it’s better to consolidate them as much as possible.”

「メンテナンスを考えると分けた方が良いんですが、魔石の節約を考えるとできるだけ纏めた方が良いんですよ」

 

My Dia-kun is steadily walking the path of magic tools…!

うちのディア君が着実に魔道具の道を歩んでいる……!

No, I guess it’s technically alchemy as a genre? Alchemy is quite broad.

いや、一応ジャンルとしては錬金術だっけ? 錬金術、幅広いなぁ。

 

“Next, I plan to create something that detects the surrounding brightness and automatically adjusts to a certain brightness. The continuous adjustment is a preliminary step.”

「次は周囲の明るさを検知して、自動で一定の明るさになるようなのを作ろうと思ってます。無段階調整はその前段階ですね」

“It seems like it could also be used to lift loads of different weights to a constant height.”

「重さの違う荷物を常に一定の高さに持ち上げる、とかそういうのにも使えそうだねぇ」

“That’s right! I think this can also be applied to golems!”

「そうですね! これはゴーレムにも応用できると思います!」

 

Mufu, Dia-kun smiles proudly. He looks cute like an engineering girl. I want to give him a wrench.

むふー、と得意げに笑うディア君。工学系女子っぽくて可愛いぞ。スパナ持たせたい。

 

“How’s your bath coming along, sister?”

「お姉さんのお風呂の方はどうですか?」

“Yeah, this one has turned out quite charming. Come on over.”

「うん、こっちも中々風情がある感じに仕上がったよ。おいでおいで」

 

I lead Dia-kun to the bath.

ディア君を連れてお風呂に向かう。

There, I found an open-air bath. To be precise, one wall is a large window, allowing you to enjoy the great outdoors while bathing.

そこには、露天風呂があった。正確には壁一面が大きな窓になっており、大自然を眺めつつお風呂に入れるというヤツだ。

In addition to the bathtub, there is a drain, and the overflow water is being let out into the forest. There’s also a space to wash your body.

浴槽の他にも排水溝がついており、あふれた水は適当に森の中に垂れ流している。体を洗うスペースもあるぞ。

 

“Wow, it’s spacious and nice. …Where is this?”

「へぇ、広々としてていいですね。……これどこです?」

“It’s up the river near Sorashidore. You can’t really get in, so it’s safe even if monsters come right in front of you.”

「ソラシドーレ近くの川を登っていったとこ。入ってこれたりはしないから魔物が目の前にきても安心だよ」

 

It’s designed so that it can’t be touched or seen from the outside. It’s a fixed-point camera.

一応外側からは触れないし見えないようになってる。定点カメラだ。

It might be good to be able to switch to various points around the world. Traveling to find breathtaking views could also be an option.

もっと世界中のいろんなポイントに切り替えられるようにしても良いかもしれない。絶景を探して旅するのもアリだな。

 

“How about it, want to bathe together? I’ll wash your back. Oh, but I don’t have any soap.”

「どう、一緒に入る? 背中流してあげるよ。あ、でもセッケンとかないなぁ」

“F-Fah!? Uh, um, I’ll pass! N-No, it’s not that I dislike it or anything!!”

「ふぁっ!? え、ええっと、遠慮しておきますっ! あ、いや、決してイヤというわけではないですがっ!!」

 

Dia-kun, with a bright red face, declines.

顔を真っ赤にして断るディア君。

It’s fun to tease him! I love that about him!

からかい甲斐があるなぁ! そういうとこ大好きだよ!

 

 


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed