Next Chapter
Previous Chapter / 

Episode 03: Starting the Suzy Verification

03話 スージィ検証を始める

There are some slightly (?) erotic descriptions. Please be cautious if you are not comfortable with that.

若干(?)のエチぃ描写がございます。苦手な方はご注意ください。


 

“Umm, umm, umm! What should I do!?”

「う~むうむうむ! どうしたもんだろ!?」

 

Furrowing her brow, she muttered with a frown, deep in thought.

眉間を寄せ、むぅ と口をへの字に曲げて、悩ましげに呟いた。

 

Right now, she is sitting on a large rock by the water.

今は水辺の大きな岩の上に座っている。

 

Sitting with her legs spread wide on the rock, her left hand rests on her left thigh, elbow bent.

岩の上でガッツリと大股を開き、左手は左の腿の付け根に置き肘を張る。

Her right elbow is resting on her right knee, with her chin resting on her palm.

右膝に右肘を乗せ掌に顎を乗せていた。

For a girl of her age, her posture is quite manly.

年頃の娘がする佇まいにしてはオッサン臭い。

Well, the person inside is a 32-year-old man.

まぁ、中の人は32のオッサンだが。

 

“Even if I say I want to try a skill combo, it all just blows up at the start, so it doesn’t last…”

「スキルコンボ試すとか言っても、全部最初に爆ぜちゃうから続かないしなぁ……」

 

While testing her skills, she realized something.

スキルを試し撃ちしているウチに、判った事がある。

Not only can she use the skills of her current Enchanter class, but she can also use the skills from her sub-classes and even from other characters created on the same account.

今使っているエンチャンター職のスキルだけでは無く、サブ職は勿論、同じアカウントで作った別のキャラのスキルまで使えるのだ。

 

“This is way too much of a cheat!”

「これってチート過ぎんだろ!」

 

In other words, she can self-buff while maintaining the toughness and durability of a tank, have the attack power of an attacker, act as a magical artillery, and even recover health by herself.

つまり、自己強化可能な上、タンカーの硬さ、耐久力を持ったまま、アタッカーの攻撃力、魔法の砲台にもなって、自力回復も可能という。

 

“Exactly! A dream specification!! Well, it is a dream after all!!!!”

「ま・さ・に! 夢の仕様!! まぁ夢だからねっっ!!!!」

 

By the way, as a result of getting carried away with testing her skills, the forest has turned into a terrible state over a wide area.

因みに、調子に乗ってスキルの試し撃ちを重ねた結果、森が広範囲で酷い状態になっている。

 

Trees have been knocked down and shattered, the ground has large holes, and it is sunken, raised, burned, and melted in various places, making it look like a battlefield.

木々は薙ぎ倒され砕け、地面のあちこちは大穴が開き、窪んだり盛り上がったり燃えたり融けたりと、どこの戦場だよ!?と云う有様。

It is a significant act of environmental destruction.

大変な自然破壊行為である。

 

She also found out that the radar can grasp a range of about 10 kilometers in radius.

レーダーも、およそ半径10キロほどの範囲が把握できる事が分かった。

Currently, there are no Mob responses within a 5-kilometer square area. It is completely barren. A death zone.

今現在、5キロ四方にMobの反応は無い。完全に枯れている。デスゾーンである。

 

In stark contrast to the hellish scene behind her, what spreads out before her is a very tranquil healing space.

そんな背面の地獄の様な有り様とは打って変わり、目の前に広がるのは、とても長閑な癒し空間だ。

 

In the dense forest, the sound of water echoed as if it were a different world.

鬱蒼とした森の中で、そこだけ別世界のように水の音が響き渡っていた。

 

In that place, which seemed cut off from the surroundings, a waterfall was cascading down.

周りから切り取られた様なその場所では滝が落ちている。

The drop is about 10 meters, and the width of the waterfall is about 20 meters. Water is falling from a rock that juts out a few meters, creating a space behind the waterfall.

落差は10メートル程、滝幅は20メートル程だろうか、数メートル突き出した岩から水が落ちている為、滝の裏側には空間がある。

 

The falling water looks like a silk curtain.

落ちる水はシルクのカーテンの様だ。

The space behind the waterfall is spacious enough for a person to pass through.

滝の裏側の空間は人も十分通れる広さがある。

 

Sunlight filtering through the leaves of the broadleaf trees above the waterfall creates a dazzling reflection on the surface and behind the waterfall, making the water itself appear to emit a soft light.

滝の上に茂る広葉樹の葉の間から差し込む陽の光が、滝の表面と裏から当たる乱反射で、滝の水そのものが淡い光を放っているようにも見える。

 

The pool where the water falls is white and foamy, splashing everywhere.

水のカーテンが落ち込む滝壺は、白く泡立ち飛沫を舞わせていた。

 

Perhaps because the water volume is not that great, the depth is about knee-high for a person.

水量が左程多くは無い為か、深さは人の膝上ほどだ。

Even so, the water sparkles in emerald green, as if the bottom is illuminated, shimmering brightly.

それでも水はエメラルドグリーンに輝き、水底にライティングが施されているが如く、煌めき輝いていた。

 

The water area spreads over a 20-meter square, gradually narrowing as it flows downstream.

水場は20メートル四方に広がり、そのまま川幅が狭まりながらゆっくりと下流へ流れていた。

The sound of the waterfall, the babbling of the river, the rustling of leaves swaying in the wind, and the occasional calls of wild birds.

滝の音、川のせせらぎ、風に揺れ擦れる木の葉のざわめき、時折聞こえる野鳥の声。

It is a healing space filled with negative ions.

マイナスイオン天国の癒しの空間である。

 

Suzy, while looking at the refreshing, sparkling, and swaying surface of the water…

スージィは、その清涼なキラキラと瞬いては揺れる水面をみながら……。

 

“I can tell that the ‘Passive Skills’ are working… for all classes! I can’t see the status screen, but I wonder what it’s like? Even though it’s a dream, it’s a bit scary…”

「『パッシブスキル』も効いてるのは判るんだよねぇ……全職分!ステータス画面見られないけど、どんなことになってんだろ?夢とはいえちょとコワイわ……」

 

A single bead of sweat drips down.

一筋タラリと汗が垂れる。

 

“I want to do something about getting blown away in one hit; if I had some spare equipment… Oh, I can use the inventory…”

「一撃で飛び散っちゃうのはどうにかしたいなぁ、予備の装備でもあればちっとは……?あ、インベントリ使えるな……」

 

As she focused, the items in her inventory appeared in her mind’s eye.

意識すると、インベントリ内の持ち物がイメージとして浮かび上がってきた。

 

“Whoa! So many?!! Is this for all characters… Did I have spare equipment…? Huh? A warehouse? I can use the warehouse too?! Well, I don’t think there’s a warehouse NPC around here… Is that okay? Oh, there’s a guild warehouse too? Right, Suzy is the guild master. Still, this dream cheat is insane!”

「うおっ! 多い?!! これも全キャラ分かぁ……、予備装備あったかなぁ……あれ?倉庫?倉庫も使える?! まぁ倉庫NPCがその辺に居るとは思えないけど……いいのか? あ、ギルド倉庫もある? そかスージィはギルマスだったな。にしても、夢チートっパないっすわ!」

 

She realized that there was even storage for a personal-operated guild to increase the storage of the warehouse.

倉庫の収納を増やす為の、倉庫用個人運営ギルドの分まである事が分った。

 

“If I can use the guild warehouse, I can pull out equipment for leveling up…”

「ギルド倉庫が使えるなら、育成用の装備が引っ張り出せるな……」

 

“Hmm? I have to move it to the inventory before I can equip it… Whoa!! I can wear a swimsuit!!”

「ふむ? 一旦インベントリへ移さないと装備できないか……をぉ!! 水着はけんっ!!」

 

She exclaimed joyfully in a small voice, then stood up from the rock, jumped into the water, and looked down at her reflection in the water mirror.

そう嬉しげに小さく叫ぶと、岩から立ち上がり水辺に飛び降りて、そのまま水鏡に映る自分の姿を見下ろした。

Her fully armored appearance changed in an instant to a white one-piece swimsuit.

フルアーマーで武装された姿が、カシャリと画面でも切り替わった様に、一瞬で白いワンピースの水着姿になった。

Her cleavage was emphasized, her back was largely exposed, and the angle of the V-zone was quite daring.

胸の谷間が強調され背中も大きく露出し、Vゾーンの角度も中々際どい。

 

“Whoa! I can really change outfits in an instant! Truly a convenient dream specification! …But still, this is quite…”

「をを! やっぱり一瞬でお着替え可能か! 流石お便利夢仕様! ……それにしても、これは中々……」

 

Placing her hands on her hips, she twisted her body left and right while letting out a sigh of admiration at her reflection in the water mirror.

腰に手を当て、左右に身体を捻じらせながら水鏡に映る自分の姿に ほぉぉ と感動した様な溜息を洩らした。

 

“Hmm, hmm! Now, how about this one?”

「ふむふむ! さて、コッチはどうかな?」

 

Then, the one-piece swimsuit instantly transformed into a white micro bikini.

するとワンピースの水着が、白のマイクロビキニへとやはり一瞬で変わった。

 

“Oh wow! This one is also quite deadly!”

「おぉぅ! これも結構な凶悪さがありますな!」

 

She happily posed various ways, crossing her arms under her chest and putting her hands behind her head in a gravure-like manner.

と、嬉しそうに胸の下で腕を組んだり、頭の後ろに手を回したりとグラビア的なポーズを色々してみる。

 

“This is the benefit of using a female character! I can dress her in outfits I like and make her pose however I want! Thank you for this dream!!”

「やはり女キャラ使ってるうま味ってコレだよなー! 自分で好きな衣装着せて好きな恰好させられる! 夢よありがとぅぅ!!」

 

She seemed very satisfied.

なにやらとても満足気だ。

 

“Ahh! Could it be!?”

「あぁぁっ! もしかしてっっ!?」

 

She suddenly looked up as if realizing something.

ハッと何かに気が付いた様に顔を上げた。

 

“Could this mean… I can go further?!!”

「これはひょっとして……イケルって事でしょか?!!」

 

Suddenly, the swimsuit vanished, leaving her in just a bra and panties.

フッと突然水着が消え、ブラとショーツだけの下着姿になった。

 

“So if I remove all the equipment, I end up in my underwear… The question is… from here on out.”

「やはり装備全部外すと下着になるか……、問題は、……ココからだ」

 

She gulped.

ゴクリと唾を飲み込んだ。

 

What she was wearing was a sports-type bra, like a tank top.

身に付けているのは、タンクトップの様なスポーツタイプのブラだ。

As she pulled the bra up like taking off a shirt, her nicely shaped white breasts were revealed.

シャツを脱ぐように一気にブラを捲り上げると、ポロリと形の良い白い双丘が露わになった。

She placed the removed bra on the nearby grass.

外したブラを近くの草の上に置く。

 

“Yes!! I did it! I took it off!!!”

「やた!! 脱げたっ! 脱げましたよーー!!!」

 

It was a voice of pure joy.

全力の歓喜の声だ。

 

“Wow, it feels like a dream—I’m glad it’s a dream—thank you, dream!!”

「いやーー夢のようだーー夢でよかったーーーー夢よありがとぉぉーーー!」

 

Overwhelmed with emotion, she cupped her hands around her two ample curves.

感極まった声を上げながら、両の掌で、何でも出来る二つの膨らみを包み込んだ。

This is what is commonly referred to as “hand bra.”

所謂『手ブラ』と云うヤツだ。

 

“Hmm… I think I have about a B cup, right? …C minus, maybe? …No! It’s a C! Let’s say it’s a C cup!!”

「ンむむ……Bくらいはある、よね? ……Cマイナス、とか? ……いや! Cだな! Cにしよう! 推定Cカップ!!」

 

While moving her hands a couple of times, she murmured to herself as if convincing herself.

などと、二度三度と手を動かしながら、思い込むように、言い聞かせる様に呟いた。

 

“I’m really glad I didn’t choose a flat character. I’m really glad!”

「ひんぬーキャラ選ばなくて良かった。ホント良かった!」

 

It seems something is about to overflow.

何かが溢れかけている様だ。

 

“…N-next is… finally the last fortress…”

「……つ、次は……いよいよ最後の砦……」

 

Saying this, she placed her fingers on her panties, took a deep breath, and with determination, she swiftly pulled down that last fortress.

そう言いながらショーツに指をかけ、一つ深く息を吸い込むと、カッ!と目を見開き、意を決した様に ズルリッ! と勢い良くその最後の砦を脱ぎ降ろした。

 

After removing it, she stared intently at it, flipping it over in her hands.

脱いだ後、手に持ったソレをマジマジと裏を表をと見入ってしまう。

But soon, she snapped back to reality, slightly blushing, thinking, “What am I doing?” and placed it on the grass before moving her feet toward the water’s edge.

だが直ぐに、ハッと我に返り 何やってんだ自分? と頬を僅かに染めながら、ソレを草地に置き改めて水辺まで足を進めた。

 

When she stepped into the water up to her ankles, she looked down at her feet and checked her reflection in the water mirror.

そのまま足首まで水の中に入った所で足元に目を落とし、水鏡に映る姿を確かめてみる。

 

“Maybe around twenty years old? Feels like a college girl… maybe?”

「二十歳前後ってとこかな? 女子大生って感じ……かな?」

 

She murmured while gazing at her body, now unobstructed.

何も遮るモノの無くなった体を、改めて眺めながら呟いた。

 

As if exploring the lines of her body, she twisted left and right, reflecting herself on the water’s surface, confirming that it was indeed her own body.

身体の線を探る様に、右に左に身を捻りながら自らの身体を水面に映し、それが我が身である事を確認して行った。

 

Gradually, her awareness naturally shifted downward.

そのうちに意識が自ずと下方に向いて行く。

She gulped involuntarily, and her cheeks seemed to be slightly flushed.

ゴクリと思わず唾を飲み、頬も多少上気している様だ。

 

“…Hmm, this is a realm that a man cannot help but explore… I can’t just pass by pretending I didn’t see it!”

「……うむ、ココは男であれば探究せずには済ませられない領域……。見なかった事にして通り過ぎる訳にはいかない!」

 

Her hesitant hands moved as if making a decision, and then…

躊躇いがちだった手が意を決したように動き出す、そして……。

 

“…Huh, hmm? Huh! Huhmuhpahhーーーーーー?!”

「……ふ、ンむ? ン! ンむふぱぁはっーーーーーーー?!」

 

 

 

 

The sound of the clear stream and the gentle calls of wild birds echoed.

清流のせせらぎと優しげな野鳥の声が響いて行く。

 

Suzy lay weakly on the grass by the water, breathing heavily as if she had just sprinted with all her might.

スージィは水辺に茂る草の上に力なく横たわり、全力疾走した直後の様に呼吸がとても荒い。

Her cheeks were flushed, and her whole body was drenched in sweat.

頬も紅潮し、全身もひどく汗ばんでいる。

 

“…Yikes! This is bad, right? …Women are intense…”

「…………ヤッベ! これヤッバくね? ……女ヤッバイ……」

 

Still breathing heavily, she tried to turn her body sideways to get up, but her arms lacked strength.

呼吸が乱れたまま、身体を横に向けて起き上がろうとするが腕に力が入らない。

Giving up, she decided to lie on her back and wait for her breathing to stabilize.

諦めて仰向けになり呼吸が整うのを待つ事にした。

 

Placing her right hand over her heart to check her pulse, she bent her right knee and looked up at the sky.

鼓動を確かめる様に右手を心臓の上に置き、右膝を立てそのまま空を見上げた。

 

“…Women are amazing…”

「……女ってすんごいなぁ……」

 

She murmured as if wanting to express some deep feelings. She couldn’t specify what was amazing.

何かしみじみと感慨深いとでも言いたげに呟いた。何が凄いのかは詳しく言えない。

Eventually, her breathing calmed down, and the movement of her chest, which had been rising and falling, began to slow and become gentle.

やがて呼吸も落ち着き、上下していた胸の動きもゆっくりと穏やかになって来た。

 

“…………………”

「…………………」

 

As she settled down, her awareness began to drift back in that direction.

落ち着いて来ると、また何やら意識がそちらに向いていく。

As she focused there, she began to move restlessly again, and then…

そちらに向くと、またモゾモゾと動きはじめ、そして…………。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The sun had already passed its peak and was beginning to shine in the afternoon.

もう陽が頂上を越え、午後の日差しを帯びてきた。

 

“……………”

「……………」

“…This is bad… I need to be moderate… or it might become endless… This is bad… I need to be moderate…”

「……や、やばいよ……程々にしないと…エンドレスに、なっちゃうよ……ヤバいよ……、程々に……しよう…………」

 

It seems she intends to do it moderately.

程々にやるらしい。

 


I think I’ve made various corrections and calmed down a bit^^;;

色々修正して、多少落ち着いたかと思われます^^;;

 

2019/7/13 Correction.

2019/7/13 修正。


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed