Next Chapter
Previous Chapter / 

Chapter 109: The Cultural Festival Has Begun 1

第109話 文化祭が始まりました 1

Happy New Year!

新年あけましておめでとうございます。

I look forward to your continued support this year as well.

今年も何卒よろしくお願いいたします。


 

“Good morning, Kyori.”

「おはよう。京里」

“Good morning, Shu-kun.”

「おはようございます。修君」

 

On the morning of the cultural festival, we met in our uniforms at the usual park, both without our bags, and exchanged light greetings.

文化祭当日の朝、いつもの公園でお互いカバンを持たず制服姿で待ち合わせた俺たちは軽い挨拶を交わす。

 

Despite the cultural festival we had both been looking forward to finally starting, Kyori’s expression was dark.

互いに楽しみにしていた文化祭がようやく始まる、だというのに京里の表情は暗い。

 

“Did you not manage to get in touch with Ikoma-senpai after all?”

「やっぱり生駒先輩とは連絡は取れなかったか?」

“…Yes. Even though I sent a message, it hasn’t been read, and I can’t tell if the phone is off or if I’m being blocked, but I can’t get through.”

「……はい。メッセージを送っても既読マークもつきませんし、電話をかけても電源が切られているのか着信拒否されているのか分かりませんが出てもくれません」

 

Two days ago, all contact with Ikoma-senpai had ceased.

今から2日前、俺たちと生駒先輩との連絡は全て途絶してしまった。

Until then, we had been having casual conversations about abilities and promoting our favorites, and I thought our relationship was going smoothly, especially compared to the close bond she had with Ibara…

それまでは能力に関する雑談や推しの布教をされたりと順調に関係を出来ていたし、茨との関係も俺なんかとは比べ物にならないほど密接なものになっていた、と思っていたのだが……。

Moreover, for some reason, she was not being caught by any tracking or detection magic.

さらにどういうわけか追跡・探知魔法にも引っ掛からないでいる。

This should definitely be seen as an abnormal situation.

これはどう考えても異常状態が起きていると見るべきだろう。

…However.

……しかし。

 

“For now, I’ve sent Ibara to Ikoma-senpai’s house, so we can only wait for that report.”

「とりあえず茨を生駒先輩の家に向かわせたから今はその報告を待つしかないな」

“…I see. I hope nothing has happened to Ikoma-senpai.”

「……そうですか。生駒先輩、何事もなければいいのですが」

 

…Even though there is hardly anything we can do, this dark and gloomy state is not good.

……やれることが殆ど限られているとはいえ、この暗く落ち込んだ状態は良くないな。

I took Kyori’s hand to change the heavy atmosphere and said.

俺はこの重い空気を変えようと京里の手を握ってこう言った。

 

“Shu-kun…?”

「し、修君……?」

“I’ll say it again, but all we can do now is wait for a report from Ibara. So until then, let’s enjoy the cultural festival as much as we can.”

「改めて言うけど今の俺たちに出来るのは茨からの報告を待つことくらいだ。だったらそれまでの間はできる限り文化祭を楽しもう」

“…You’re right. It’s a special cultural festival, so we should enjoy it as much as we can.”

「……そう、ですね。折角の文化祭ですし、少しでも楽しまないと損ですよね」

 

Feeling relieved that Kyori had finally returned to her usual demeanor, we started walking toward the station.

ようやく京里にいつもの雰囲気が戻ったことに一安心すると俺たちは駅へ向かって歩き出した。

 

 

◇◇◇

 

 

“Wow, this is amazing…”

「おお、こりゃ凄いな……」

 

As soon as we arrived at the school, I couldn’t help but exclaim at the brightly decorated school building.

学校に着いて早々、俺は派手に彩られた校舎を見て思わずそう呟く。

Stalls lined the playground and parking lot, and the school itself was adorned with banners and balloons, making it colorful, while students walked around in extravagant costumes.

グラウンドや駐車場には模擬店などが立ち並び、校舎自体には横断幕や風船などが取り付けられカラフルなものとなっており、そして出歩く生徒はこれまたド派手な仮装をしていた。

 

“It’s incredible. Everyone looks like they’re having so much fun… it really feels like a festival.”

「凄いですね。皆さん本当に楽しそうで……、まさにお祭りという感じですね」

“Yeah. It’s my first time participating in such an event, but I didn’t expect it to be this extravagant…”

「だなあ。こういうイベントに出るのは初めてだけどここまで派手だとは……」

 

As I voiced my admiration again, Kyori tilted her head.

俺が再び感嘆の声をもらすと、京里は首を傾げる。

 

“Shu-kun, have you never participated in such events before?”

「修君はこれまでこういったイベントに参加したことがなかったんですか?」

“Yeah, my parents were transferred until recently, so I couldn’t attend cultural festivals or sports days because we were busy preparing to move.”

「ああ、俺の親は少し前まで転勤族で文化祭とか運動会の時期は引っ越しの準備とかで出られたことがなかったんだよ」

“So you haven’t lived in this town for long?”

「ではこの町にずっと暮らしていたわけではないと?」

“Um, I’ve been here for about two years now, I think?”

「えーっと、引っ越してきて大体2年ちょっと、かな?」

“I see. That’s a bit surprising. You seemed to get along well with everyone in class.”

「そうだったんですか。ちょっと意外です。修君、クラスの人とすぐに馴染んでいましたから」

“That’s just because I often hang out with Rentaro; I’m actually quite an introvert.”

「あれは廉太郎とよく一緒にいるからそう見えるだけで素の俺は結構な陰キャだよ」

“What does introvert mean?”

「インキャって何ですか?」

“…It’s something you’ll probably never have to deal with.”

「……京里とは一生縁がないものだよ」

”???”

「???」

 

While we were having such lighthearted chatter, we arrived at the hot dog stall run by the third-year students.

そんな他愛のない雑談をしている内に俺たちは3年生がやっているホットドッグの模擬店へとたどり着く。

The hot dog, a fail-safe flavor with the convenience of being eaten with one hand, had attracted quite a line in front of the stall.

ホットドッグというハズレのない味と片手で食べられる利便性が人気を博したのか屋台の前には結構な行列ができていた。

 

Normally, I would skip a place with such a long line, but…

普段であればこれほどの行列ができている店はスルーするのだが……。

 

“…!”

「……!」

 

Seeing Kyori’s face light up as she watched the sausages being grilled, just like when we ordered pizza during the study session, I couldn’t just ignore it.

テスト勉強会でピザを頼んだ時と同様に顔を輝かせてソーセージが焼かれる様子を眺める京里を見てしまった以上、ここをスルーするわけにはいかないだろう。

 

“What do you want to do? It looks like we’ll have to wait a while.”

「どうする? 結構な時間並ぶことになりそうだけど?」

“…Um, if possible, I’d like to wait.”

「……その、出来れば並びたいです」

“Okay, then let’s line up.”

「じゃ、並ぶか」

“Yes!”

「はい!」

 

When I replied like that, Kyori nodded with a pleasant smile.

俺がそう答えると京里は気持ちのよい笑顔を浮かべて頷く。

That said, the third-year staff were working efficiently, but at this rate, it might take about 10 to 15 minutes.

とはいえ店員の3年生もてきぱきと作業しているが、この調子だと10~15分くらい掛かりそうだな。

Well, we can just chat while we wait.

まあその間は京里と雑談でもしていればいいか。

…Oh, speaking of which.

……あ、そういえば。

 

“Can I ask a really late question? What year and class is Ikoma-senpai in?”

「物凄く今さらな質問をしていい? 生駒先輩って何年何組なんだ?」

“…I think she’s in 2-B.”

「……確か2-Bだったと思います」

“2-B…”

「2-B……」

 

It’s probably just a coincidence, but knowing that she is in the same class as the one involved in that incident stirred up some indescribable emotions within me.

多分、というか間違いなく偶然なのだろうが、あの事故に巻き込まれたクラスと同じクラスに在籍しているということを知り何とも言えない感情が湧いてきた。

 

“Um, did something happen?”

「あの、どうかしましたか?」

“Oh, no, it’s nothing. More importantly, let’s move ahead since it’s our turn.”

「ああいや、何でもない。それより空いたから先に進もう」

 

As I was thinking about that, Kyori peeked at my face with a worried expression.

そんなことを考えていると京里が不安そうにこちらの顔を覗いてくる。

I messed up; did I make a face that worried her that much?

しくじったな、そこまで心配させるような顔をしてしまったか。

 

Feeling a bit regretful inside, I chatted with Kyori about trivial things while we waited in line until we finally bought our hot dogs.

と、内心反省しつつ、京里とまた他愛ない雑談をしながら行列を待ちようやくホットドッグを買う。

A simple, ordinary hot dog made by placing a sausage in a commercial bun and adding store-bought ketchup and mustard.

業務用のパンにソーセージを挟み、市販のケチャップとマスタードをかけただけのシンプル極まりない普通のホットドッグ。

It’s something that could easily be made at home if one wanted to.

作ろうと思えば家で簡単に作れるようなものだが。

 

(No matter the ingredients or skills, food at events like this is usually delicious.)

(材料とか腕とか関係なくこういうイベントで食うやつは大抵旨いんだよなあ)

 

As I took a bite of the hot dog wrapped in aluminum foil, I thought that wholeheartedly.

列を出た俺はアルミホイルに包まれたホットドッグを一口食べて心からそう思う。

 

“It’s delicious… this is really good!”

「おいしい……、これ本当においしいです!」

 

Kyori seemed very satisfied as well, eagerly devouring her hot dog.

京里も大満足だったようで、ホットドッグを夢中で食べ進めている。

 

Seeing Kyori like that made me feel that “just seeing this made it worth coming here,” and I took out the cultural festival pamphlet from my pocket.

そんな京里の姿に「これを見られただけでも来た意味はあった」と感じながら俺は文化祭のパンフレットをポケットから取り出した。

Now, where should we go next? As I looked through it, a stall on the second floor of the school caught my eye.

さて次にどこに行こうかなと眺めていると、校舎2階のある模擬店が目に留まる。

 

“Shu-kun, where are we going next?”

「修君。次はどこに行きますか?」

“If you’re okay with it, I’d like to check out the haunted house stall run by 2-B.”

「京里さえ良ければ2-Bが出してるお化け屋敷の模擬店に行ってみたいかな」

“…Is that also to investigate Ikoma-senpai’s abilities?”

「……それは生駒先輩の能力の調査も兼ねて、ですか?」

“That’s part of it, but my main goal is to learn about Ikoma-senpai’s relationships.”

「それもあるけど本命は生駒先輩の人間関係を知ることかな」

“Relationships?”

「人間関係?」

“How she is perceived in class. How she spends her time. I want to know if that relates to her ability’s outbursts. Opportunities to visit a senpai’s classroom are rare, so I thought it would be good to check it out. Is that okay?”

「クラスの中でどう思われているのか。普段どう過ごしているのか。それが能力の暴発に関与しているのどうかを知りたくてさ。先輩の教室に行ける機会なんて早々ないし行ってみたいなと思ったんだ。ダメかな?」

 

It might be odd for me to say, but the fact that Kyori and I started dating caused quite a stir throughout the school.

自分で言うのもアレだが俺と京里が付き合ったことは学校中で結構な騒ぎになった。

Yet, according to Ibara’s report, it seemed that Ikoma-senpai “didn’t know” about it.

にも関わらず茨からの報告によれば生駒先輩はそのことを“知らなかった”ようだ。

Given that she is a junior in the same club, it’s safe to say that “Ikoma-senpai simply wasn’t interested in such topics” is highly unlikely.

「単純に生駒先輩がその手の話に興味がなかった」は話題の中心が同じ同好会に所属している後輩である以上、その可能性は皆無と言っていいだろう。

That leaves the possibility that there was no one around to inform her.

となれば残る可能性は教えてくれる人間が周りにいなかったというもの。

Whether that stems from poor social skills or if she is isolated in class due to bullying.

それが人付き合いの悪さからくるものなのか、それとも虐めなどでクラスで孤立しているからなのか。

I wanted to confirm such things and understand the stress Ikoma-senpai faces in her daily life; that was my objective.

そういったことを確認して普段の生駒先輩が抱えているストレスがどういうものかを確認しておきたい、それが俺の目的だった。

 

“I understand. Then let’s head there right away.”

「わかりました。それなら早速行ってみましょう」

 

Having finished her hot dog, Kyori nodded in agreement after hearing my explanation.

ホットドッグを食べ終えた京里は、俺の説明を聞くと納得したように頷く。

So we started walking toward our next destination, the haunted house in 2-B.

というわけで俺たちは次の目的地、2-Bでやっているお化け屋敷に向かって歩き出した。

 

 

◇◇◇

 

 

 

―――At the same time.

―――同時刻。

 

“I think it was around here.”

「確かここでしたね」

 

Following the orders of Iori Shu, Ibara had come to the apartment where Ikoma Juri lived.

伊織修に命じられて茨は生駒樹里が住むマンションを訪れていた。

The apartment was equipped with an auto-lock system, preventing outsiders from entering through the entrance, but…

マンションはオートロック方式で部外者はエントランスで弾かれてしまうのだが……。

 

“This is no problem at all.”

「この程度造作もありませんね」

 

Using the abilities of “Design” and “Blacksmithing,” Ibara created a tool to unlock the auto-lock and boldly entered the building.

茨は自らに付与された『設計』『鍛冶技巧』を使いオートロックを解除するための道具を作成し、堂々とマンションの中へと入っていく。

Without encountering any significant obstacles, Ibara made her way to Ikoma Juri’s room.

そのまま茨は障害らしい障害に出くわすことなく生駒樹里の部屋へとたどり着いた。

Then, she created another key to enter the room.

そうして茨はまた同じように部屋に入るための鍵を作成して中へ入る。

 

“This is…”

「これは……」

 

Ikoma Juri’s living space was completely vacant.

生駒樹里の住む部屋は完全に無人だった。

If that were all, one might simply think that the resident had gone out.

それだけなら単に住人が外出していったとしか思わないだろう。

The problem was that there had been clear signs of life just moments before.

問題は本当に直前まで生活の痕跡があったということだ。

 

The coffee poured into the teacup on the table and the toast, likely from breakfast, were still steaming, and the television and air conditioning were still on, with the wallet and smartphone left inside.

テーブルに置かれているティーカップの注がれたコーヒーや朝食なのだろうトーストからは湯気が立っており、テレビやエアコンの電源も切られておらず、財布やスマホも室内に置かれたまま。

It truly seemed as if the resident of this room had vanished suddenly.

それは本当に突然この部屋の住人が消え失せたようだった。

 

Ibara searched the room thoroughly for any traces of Ikoma Juri but found nothing but empty results.

茨は部屋中をくまなく探索して生駒樹里の痕跡がないかを探すが全て空振りに終わってしまう。

Staying here any longer would be meaningless.

これ以上ここにいても意味はない。

Ibara’s thought process reached that conclusion and she attempted to report this to her master, Iori Shu, but…

茨の思考回路はそう判断し主である伊織修にそのことを報告しようとする、が。

 

“…I can’t get through?”

「……繋がらない?」

 

First, she tried to connect their thought processes using “Sensory Sharing,” but for some reason, the skill was blocked.

まず『感覚共有』で思考回路を繋げようとしたのだが、どういうわけかスキルが遮断されてしまう。

Next, she attempted to call, but only an “automated message” played, with no sign of connection.

次に電話をかけるがこちらも『自動メッセージ』が流れるだけで繋がる気配はない。

Finally, she used “Tracking and Detection Magic” to find out where her masters were, but…

最後に『追跡・探知魔法』を使って主たちが今どこにいるのかを調べるが……。

 

“I can’t connect here either?”

「これも繋がらない?」

 

Iori Shu had vanished suddenly, just like the resident of this room.

伊織修はこの部屋の住人と同様に前触れもなく突如として消失しまっていた。


Next Chapter
Previous Chapter / 
RSS feed