web novel translations by machines
Kicking the ground with his wolf-like hind legs, his huge body rips through the atmosphere at once.
狼の様な後ろ脚で地を蹴り、巨体が一気に大気を裂く。
A fearless bark echoed from behind the messy fangs that lined its open mouth as it tried to tear apart the petite Karen’s body.
小柄なカレンの身体を引き裂こうと、開いた口に並ぶ乱雑な牙の奥から、悍ましい吠え声が響いた。
But its fangs do not reach Karen.
だがその牙はカレンに届かない。
The moment the vicious fangs cut through the air, a downward impact exits the right shoulder of the magical beast.
凶悪な牙が空を切った瞬間、魔獣の右肩に下方からの衝撃が抜ける。
Karen, who had dodged the fangs with a yurauri, then launched her fist up from below in a single blow.
牙をユラリと躱したカレンが、そのまま下から拳を突き上げた一撃だ。
The uppercut released from the lower half of the body, which stomped as if it had become one with the earth, instantly exploded the shoulder of the demonic beast.
大地と一体化したように踏みしめた下半身から放たれたアッパーは、一瞬で魔獣の肩を爆散させた。
After destroying one of the four arms from the root, Karen turns her body on the spot and slides to the right side of the magical beast.
四本ある腕の内の一本を、根本から破壊したカレンは、その場でクルリと身体を回し魔獣の右側へ滑り込む。
He then placed his hands on the sides of the magical beast, exhaled an explosive breath, and struck a heavy blow from his palms.
そして魔獣の脇腹に両手を当てると、爆発するような息を吐き、掌から重い一撃を叩き込んだ。
Karen’s body is much too small compared to the huge body of the synthetic magical beast.
合成魔獣の巨体と比べれば、カレンの身体は余りにも小さい。
However, the blow from his petite body easily lifted his huge, heavy frame into the air.
しかし、その小柄な身体が繰り出した一撃は、重量のあるその巨躯をいとも容易く宙に浮かせた。
It was as if an explosion had occurred where Karen’s palm had struck the beast, sending its huge body tumbling to the ground.
まるで、カレンが掌を当てた場所が爆発でもしたかの様に魔獣は吹き飛び、その巨体を地面に転がせたのだ。
The side of the body that Karen touched was greatly reduced inward, as if to indicate that it had received a strong impact.
カレンが触れた脇腹は、強い衝撃を受けた事を示す様に、大きく内側に減り込んでいる。
The body of the blown synthetic magical beast rolls on the cobblestones with a rumble.
吹き飛ばされた合成魔獣の身体が、ゴロゴロと石畳の上を転がる。
The rolling body came to a stop, and the terra dog that had been killed by Karen was lying on the ground.
転がる身体が止まった先には、カレンが斃したテラードッグが横たわっていた。
The body of a terra dog that touches a synthetic magical beast is absorbed by the synthetic magical beast like water absorbed by a sponge.
合成魔獣に触れたテラードッグの身体が、スポンジに吸われる水のように合成魔獣に吸収されて行く。
Before I see it, the wounds on my shoulder and side that I just received from Karen disappear.
見る間に、今しがたカレンに受けた肩と脇腹の傷が消えてしまう。
Karen raises her eyebrows when she sees the fearless event.
その悍ましい出来事を見たカレンが眉を寄せる。
Does this mean that they are trying to absorb more parasites and gain more power by eating other individuals, as the doctors said?
これは先生方が言っていた、他の個体を喰らう事でより多くの寄生体を吸収し、更に力を増そうとしていると言う事か。
If they take in more magical beasts than they have now, they could become even more troublesome.
今以上に魔獣を取り込まれたら、もっと厄介な存在に成りかねない。
After all, this guy must be defeated here and now, no matter what it takes!
やはりコイツは何としても、今ココで倒すしかない!
A gentle wind wraps around Karen’s body.
そのカレンの身体に優しい風が纏う。
Cordelia’s support magic slightly restores Karen’s depleted magical energy.
コーディリアの支援魔法が、カレンの消耗している魔力を僅かに回復させる。
Karen places her hand on her chest and bites down on the cordillerian magic she wears.
カレンは胸に手を置き、自身が纏うコーディリアの魔法を噛み締める。
That’s right! I am not alone now. Cordelia is behind me!
そうだ! 今自分は1人ではない。コーディリアが後ろに付いてくれているのだ!
With the power of this thought, Karen again kicks the ground toward the synthetic magical beast.
その想いを力に、カレンは再び合成魔獣に向けて地を蹴る。
The synthetic hexenbiest strikes down its stiff arms like a giant baboon at Karen as she comes toward it in a straight line.
一直線に向かって来たカレンに、合成魔獣は巨大な狒々のような剛腕を打ち下ろす。
Karen’s body easily avoids the log-like mass coming down from directly above it like a willow leaf in the wind.
直上から降り下ろされた丸太のような質量も、風になびく柳の葉のようにカレンの身体はスルリと避ける。
Karen grabbed onto the arm, turned her body, and climbed up the huge tree to reach the huge body.
カレンはそのまま腕に摑まり、身体を回し、巨木へでも登るようにしてその巨体へ取り着いた。
Straddling the back of a huge, distorted human horse, Karen took a breath without pause, and then slammed her ki into its back with all her might.
巨大で歪な人馬の様な背に跨ったカレンは、間を置かず一息呼吸を整え、ありったけの力でその背に『氣』を叩き込んだ。
As if in a whirlpool, the back of the body is shot with “Ki” and sinks into the ground. The impact causes the huge body to sink to the ground.
ギュルリと渦でも巻かれる様に、『氣』を撃ち込まれた背中が陥没する。その衝撃で巨体が地に沈む。
After delivering the blow, Karen immediately jumps down and distances herself from the magical beast.
一撃を与えたカレンは、直ぐさま魔獣から飛び降り距離を取る。
The pain from the shattering of its back caused the synthetic magical beast to scream fearlessly.
背を砕かれた痛みで、合成魔獣が悍ましい叫びを上げた。
The back of the fish is bent in the shape of a bow, and the flesh looks as if it is crumbling.
その背はくの字に折れ曲がり、グズグスと肉が崩れて行く様相を見せる。
However, the disintegration of the flesh stops immediately, and the flesh begins to rise and repair itself.
しかし、その肉の崩壊は直ぐに止まり、ボコボコと肉が盛り上がり修復を始めてしまう。
I think we need to unload the …… and work on “Ki” on top of it. ……I just don’t have enough time.”
「……やっぱりシッカリと降ろして、その上で『氣』を練り込まないと無理か。……どうしても時間が足りない」
After confirming this, Karen muttered quietly in frustration as she regained her stance.
それを確認したカレンが、構えを取り直しながら悔しそうに小さく呟いた。
Do you need more time?”
「時間が必要なのですか?」
Cordelia, who has come to the side, asks Karen, keeping her eyes on the synthetic magical beast without letting her guard down.
傍に来たコーディリアが、油断なく合成魔獣から目を離さずカレンに尋ねる。
‘Yeah! Just a little bit, at least 30 seconds …… no! I just need 20 seconds to knead Ki.”
「うん! 少しだけ、せめて30秒……ううん! 20秒だけで良いから『氣』を練り込むための時間が欲しい」
‘So you just hope you can stop moving in the meantime.’
「その間、動きを止められればいいのですね」
Yes, but ……”
「そうなんだけど……」
No matter how much damage you do, he’ll recover in a mere five seconds or so.
どんなにダメージを与えても、奴はほんの5秒程度で回復してしまう。
The wound on his back, which was gouged out just now, is about to be closed. Even with such a large wound, it takes about 10 seconds to repair.
今さっき大きく抉った背中の傷も、もう塞がろうとしている。あれだけ大きな傷でも、修復まで10秒と言った所か。
The gap is enough to put in a series of shots, but it is useless if everything is recovered after it has been cut down.
連続で撃ち込みを入れるのには十分な隙だが、削った後から全て回復されては意味がない。
If you keep putting in a series of half-hearted attacks, it is clear that the more resilient side has the better of the two.
中途半端な攻撃を連続で入れ続けても、回復力の高い向こうに分があるのは明らかだ。
The only way to win is to strike a big blow that will surely slaughter the enemy, but we can’t find enough time to develop the “Ki” to do so.
勝つためには、確実に屠れる大きな一撃を入れるしか無いのだが、その為の『氣』を練り込むだけの間が取れない。
This is a dead end if done poorly.
これは下手をすれば手詰まりだ。
Then I’ll take care of it!”
「それなら、私が何とか致します!」
What? Cody? What are you talking about? !”
「え? コーディ?! 何を言ってるの?!」
I said, “I will support Karen. I’ll take care of it.”
「カレンを支えると言いました! 任せて下さい」
To Karen’s surprise, Cordelia put her arm around her back and pulled her face close, murmuring quietly, “Please believe me.
驚くカレンに、コーディリアがその背に腕を回し、顔を寄せ「信じて下さい」と小さく呟いた。
She removes her body from Karen and continues with a short congratulatory chant, and Cordelia’s figure is lost in the wind.
カレンから身体を離し、そのまま短く祝詞を唱えると、コーディリアの姿が風に紛れる。
Cody!
「コーディ!!」
As if to drown out Karen’s voice calling for Cordelia, a synthetic magical beast, healed from its wounds, let out a cry.
コーディリアを呼ぶカレンの声をかき消す様に、傷の癒えた合成魔獣が叫びを上げた。
When the eyes of the hexenbiest looking around catch sight of Karen, it wrinkles its nose in hatred and lets out a low growl as it rolls round and round on the ground.
辺りを見回す魔獣の目がカレンを捉えると、憎々しげに鼻面に皺を寄せ、グルグルと地を転がるような低い唸りを上げる。
Immediately thereafter, the lowered synthetic hexenbiest turned to face Karen and again kicked the ground with its wolf-like hind legs.
その直後、身を低くした合成魔獣がカレンに向かい、再び狼の様な後ろ脚で地を蹴った。
Tsk!”
「ちっ!!」
In a split second, Karen ducks just in time to see the beast come between them.
一瞬で間合い詰めて来た魔獣を、カレンは紙一重で躱す。
As they pass each other, Karen slams a square fist into the side of the synthetic magical beast’s head.
すれ違いざま、カレンは合成魔獣の側頭部に正拳を叩き込む。
A moment later, the brain-plasma-shaken magical beast slid slightly off its feet.
瞬間、脳漿を揺らされた魔獣は僅かに脚元を滑らせた。
But only temporarily.
だかそれも一時だけだ。
The hexenbiest slides down the body and comes up to slam one of its upper arms into Karen as they try to pass each other.
魔獣は身体を滑らせながら、すれ違おうとするカレンに、上腕の一本を叩きつけて来る。
Karen’s eyes widened in surprise as she quickly put her hand on the fist of the magical beast and tried to use its momentum to change her own standing position.
咄嗟に魔獣の拳に手を添え、その勢いに乗せて自らの立ち位置を変えようとしたカレンの目が、思わず驚愕に見開かれた。
The fist of the magical beast that held her hand turned into the face of a terra dog in the blink of an eye, and opened its mouth wide as if it wanted to bite Karen’s hand off with its fangs.
手を添えた魔獣の拳が、見る間にテラードッグの顔に変わり、その牙でカレンの手を食い千切ろうとでも言うように大きく口を開いたのだ。
Instantly, Karen sank her body, ducked its fangs, and kicked its teller-dog jaws from below.
瞬間的にカレンは体を沈め、その牙を躱し、下方からそのテラードッグの顎を蹴り上げた。
After all, this guy has taken a hexenbiest and made it his own.
やはりコイツは魔獣を取り込み、それを自分の物にしている。
Cordillera is trying to do something now, but we can’t have a cumulative effect on it!
今コーディリアが何かしようとしているが、そこに累を及ぼす訳には行かない!
I don’t know what kind of moves this guy is going to make. Then I’m going to beat him with a number of moves so that he doesn’t have time to do anything!
コイツはどんな手を使って来るか分からない。ならば何かをする間を与えぬよう、手数を叩き込んでやる!
Karen’s feet, clad in magic power, emit a distinctive red light.
魔力を纏ったカレンの足が、一際赤い光を放つ。
Karen slides under the belly of the magical beast, where she lands a hand on the ground to support her body and fires a series of red kicks.
魔獣の腹の下に滑り込んだカレンは、そこで地に手を着き身体を支え、連続で赤い蹴りを放つ。
Karen turns her body wide on the axis of her supporting hand, and with her centrifugal leg, she strikes down the demon beast’s belly, chest, arm, and chin at high speed.
カレンは支えた手を軸にして身体を大きく回し、遠心力の乗った脚で、魔獣の腹を胸を腕を顎を高速で打ち払う。
Red light swirls.
赤い光が渦を巻く。
Karen’s legs, spinning like a spinning top, kick up the body of the magical beast from below.
独楽のように回るカレンの脚が、下方から魔獣の身体を蹴り上げる。
Kicked up by Karen, the upper body of the magical beast floats away.
カレンに蹴り上げられ、魔獣の上半身が浮いて行く。
When it got into a standing posture with only its wolf-like hind legs, the demonic beast’s appearance changed.
その狼の様な後ろ脚だけで立つ姿勢になった時、魔獣の様子が変わった。
The four arms that had been swinging around to try to beat off Karen, who had been kicking from below, stopped moving.
それまで下から蹴りを放つカレンを打ち払おうと、振り回されていた四本の腕の動きが止まったのだ。
?
「?!」
Karen also notices this sudden change.
その突然の変化にカレンも気付く。
The magical beast stands on only two hind legs, its four arms outstretched, its upper body facing forward with its ugly, baboon-like beast face turned upward.
魔獣は二本の後ろ脚だけで立ち、四本の腕を広げ、上体を正面に向けたまま狒々の様な醜い獣面を上に向けている。
His whole body was trembling slightly, as if he was enduring something.
何かに耐えているのか、その全身は小刻みに震えていた。
Aaaaahhhh ——aaaahhh!”
「ぅああぁ――――――ぁぁっっ!!」
Cody?
「コーディ?!」
There, Cordelia’s scream-like cry echoed.
そこに、コーディリアの悲鳴の様な叫びが響いた。
A synthetic magical beast that stands on only its hind legs like a wolf.
狼の様な後ろ脚だけで立っている合成魔獣。
Cordilia, who should have disappeared at some point, is clinging to its right leg.
いつの間にか姿を隠したはずのコーディリアが、その右脚にしがみ付いている。
Cody? What the hell are you doing?
「コーディ? 一体何を?!!」
I’ll be back soon! While you’re at ……! I’m in ——!
「カ、カレン!!今の……うちにっ! ――――――っっ!」
The Blessing of the Servant Devil.”
『従魔の加護』
It is a unique skill that Cordilleras possess.
それはコーディリアが持つ固有のスキル。
It is a skill that allows the user to bring a magical beast that he touches under his control for a certain period of time.
自らが触れた魔獣を、一定時間支配下に置く事が出来るスキルだ。
Now Cordilia was using her skills to stop the synthetic magical beast from moving.
今コーディリアはそのスキルを使い、合成魔獣の動きを止めていた。
However, it takes a great deal of mental and physical strength to suppress the demonic beasts.
だが、魔獣を抑え込むためには精神力、体力共に大きな負担が強いられる。
And even more so when dealing with such a large and powerful magical beast.
ましてや、これだけ大きく、強力な魔獣相手であれば猶更だ。
Aaaaahhhh ——!!!”
「ぅあああぁぁ――――――っっっ!!」
Cody! Get away from me! Get off of me!
「コーディ! だめ! 離れて!!」
I’d go to ……, my husband is a great …… husband! I’d —-! For about five minutes, you can go to ……! –I can hold it down for about five minutes! I’ll show …… that I can hold it down with room to spare! I’ll show you! Quickly! Quickly!
「私なら……だ、大丈……夫っ! ――――っ! 5分程度は……! ――っ! よ、余裕で抑えて見せ……ます! だ、だから! 早く! 早くぅ――っ!」
Cordelia’s eyes staring at Karen speak powerfully.
コーディリアのカレンを見詰める目が力強く語っている。
I can do this for Karen! I can endure! I’ll show you! I will do it!
カレンの為ならこれくらいは、出来る! 耐えれる! やって見せる! と。
Maybe it won’t even last a minute.
もしかしたら、1分と持たないのかもしれない。
Still, Cordelia shouts that she will show them that she will hold them back for Karen.
それでもコーディリアは、カレンのために抑え込んで見せると叫ぶ。
If that’s the case, then it’s your responsibility to accept her feelings!
それならば、だとしたら、彼女の気持ちを受け止めるのは自分の責務だ!!
”! All right, Cody! Just …… for a minute please!”
「!! 分かったよコーディ! 少しの間だけ……お願い!」
I’ll take care of it.” ——!!!!”
「私に、お任せなさい! ――――――っっ!!」
Karen looks at Cordelia, who is doing her best to suppress her screams, and her eyes are clear and determined.
叫び声を懸命に抑えるコーディリアを見るカレンの眼に、ハッキリとした決意が浮かぶ。
Karen’s fingers made a quick, flowing sign, and then she turned her half-lidded eyes and began to recite a prayer.
カレンの指が、素早く流れる様に印を結び、そのまま半眼になり祝詞を唱え始めた。
Ametsukikami, I appeal to Iniru, the fire goddess of Ametsumikami. Kagutsuchi, who presides over the flame-hugging mountains, and the priestess of the Flame Princess Corydona, beg for your favor.
「アメツキカミ、アメツミカミのヒメたる火のイニルへ求め訴えん。焔抱く山々を司るカグツチと、炎姫コリドーナの巫女が恩願いたてまつる。
I beg the gods of this world and the gods of the everlasting world to hear how I will use the maelstrom of my passion to purify those who seek to avenge my father, my mother, and my brother!
その情熱の大渦を以って、我が父、我が母、我が兄弟へ仇成さんとする物を清め給う事の由を、常世の神、現世の神共々に聞こし召せと畏み白す!」
Ki is enriched in Karen’s lower abdomen, chest, and tanden in the back of her forehead.
カレンの下腹、胸元、額奥の丹田に『氣』が充実して行く。
At the miko’s call, the divine energy of the flame spirals up its axis.
巫女の呼びかけに、炎の神気がその軸を螺旋を描き昇る。
Cody, get back!
「コーディ下がって!!」
Karen steps in with one breath.
カレンが一息で踏み込む。
The target is a little below the breast. The area around the dove’s tail in human terms.
狙うはその胸元の少し下。人で言う鳩尾の辺り。
Now that she is on her hind legs, it is right in front of Karen.
後ろ脚で立ち上がっている今、それはカレンの目の前だ。
Karen can clearly see that there is something fearless behind it.
その奥に悍ましい何かがある事が、今のカレンにはハッキリ視える。
The inner secrets of the Divine Blade Urakengen Style! “Clothing Vortex Rupture Palm!”
「神刃裏賢流奥義!『纏渦断裂掌』!」
Both palms puncture the synthetic magical beast’s dove tail.
両の掌が合成魔獣の鳩尾を穿つ。
At the same time, a shock echoes around the area as if it is coming up from the ground.
同時に、地から突き上げて来るような衝撃が辺りに響く。
Cordilia, who was about to leave the place at Karen’s words, was unexpectedly taken off her feet and rolled over with a small cry.
カレンの言葉でその場から離れようとしたコーディリアが、思わず足元を取られて小さな声を上げて転がった。
The impact of the fire priestess’s shot caused the divine ch’i to swirl inside the target.
炎の巫女が撃ち込んだ衝撃は、対象の内部で神の氣を渦巻かせた。
The torrent of ki, which swirls in a large vertical arc, rapidly converges inside the magical beast, greatly increasing its destructive power.
大きく縦に渦巻く『氣』の奔流は、魔獣の内部で急速に収束し、その破壊の力を大きく上げる。
The body of the magical beast shakes violently as the storm rages within its body.
身の内で暴れまわる暴風に、魔獣の身体が激しく揺れる。
Then, the converged vortex exploded all at once.
そして、収束された渦が一気に爆ぜた。
The vertically swirling torrent of divine energy destroys the body of the demonic beast from the inside at the same time as the explosion dissipates.
縦に渦巻く神気を帯びた奔流は、その爆散と同時に魔獣の身体を内側から破壊する。
The synthetic magical beast was not even given time to make a decisive cry, and the aggregate of the “linear magical life form” located deep inside the dove tail was gouged out, crushing it into tiny pieces.
合成魔獣は断末の声を上げる間も与えられず、鳩尾奥にあった『線形魔力生命体』の集合体を抉り取られ、それを微塵に砕かれた。
The body of the magical beast is ripped vertically from the center, the entire spinal cord and cranium are crushed, and the beast falls down on its back, shaking the cobblestone pavement.
魔獣の身体は中心から縦に裂かれ、脊髄ごと頭蓋も砕かれて、そのまま背中から倒れ込み石畳を大きく揺らす。
A great deal of blood gushes from the wound, and pieces of flesh wriggle fearlessly, but the wound does not begin to heal.
傷口からは大量の血が噴き出し、肉片が悍ましく蠢くが、傷口の修復は始まらない。
The flesh no longer rises from that great scar.
もうその大きな傷跡から肉は盛り上がっては来ない。
The restorative power of the “linear magical life form” was no longer there.
『線形魔力生命体』の修復力は、もうそこには無かった。
After confirming this, Karen slowly breathed in and then quietly released her zanshin.
それを確認したカレンはゆっくりと呼吸を整え、そして静かに残心を解いた。
Thank you for reading.
お読み頂き、ありがとうございます。
Thank you for pointing out the typo!
誤字脱字のご指摘、ありがとうございます!
Thank you for your buzz and your rating! We are always encouraged!
ブクマ、ご評価もありがとうございます!いつも励みになっております!!
A comic book version is also being serialized.
コミカライズ版も好評連載中でございます。
https://gammaplus.takeshobo.co.jp/manga/onna_heiwanasyomin/
https://gammaplus.takeshobo.co.jp/manga/onna_heiwanasyomin/
Thank you very much!
何卒よしなに!